Выбрать главу

Генерал Абакумов поднялся во весь свой громадный рост, одёрнул китель, начал говорить, не пытаясь подсматривать в свою папку.

— Около месяца назад нам пришлось взять в разработку одного, довольно высокопоставленного, генерала Дальневосточного военного округа. Как оказалось не зря. Ибо, знал он очень много. И не долго запирался.

Усмехнулся едва заметно Берия, покачал головой Василевский. Методы Смерша, как и любой другой контрразведки, были ориентированны на максимальную эффективность, без ненужной гуманности и сентиментальности. Нужны сведения — значит они будут! Главное, чтобы у клиента язык продолжал работать, а всё остальное не так уж и нужно!

— Генерал не только передавал сведения на ту сторону, но и получал некоторую информацию оттуда, чтобы его деятельность приносила наибольшую пользу противнику. — Продолжал Абакумов. — Вот, он нам и поведал о планах японцев на ближайший месяц. Японский флот планирует крупную операцию с применением большого соединения надводных кораблей, включая самые современные авианосцы и линкоры. Эскадра тайно сосредотачивается на одном из островов Курильской гряды. Срок готовности приблизительно конец августа, начало сентября. Куда направятся неизвестно. Удалось узнать, что горючее для самолётов они закупили у американцев через подставные фирмы в Южной Америке. А вот мазут для топок кораблей им предоставили англичане. Всё это наводит на мысль, что операция замышлена против нас.

— Товарищ Кузнецов, вы получили цифры закупок топлива? — Вмешался Сталин.

На этот раз удивлённо посмотрели на него все, в том числе и Абакумов. Только Берия оставался невозмутим. Эти военные дуболомы забывают о том, что есть и другие способы добычи информации, кроме выламывания рук и использования полевого телефона. Можно просто заплатить паре незаметных человечков, тупо перекладывающих бумажки со статистической информацией.

— Так точно, товарищ Сталин. — Приподнялся со своего места адмирал Кузнецов, командующий флотом Советского Союза. — Данного количества мазута вполне хватит для действий против любой точки Тихого океана. Включая Филиппины, английские Гонконг и Сингапур, американские Гавайи. Все китайские порты. Ну, естественно, и наш Владивосток.

— Что может наш Тихоокеанский флот противопоставить японскому вторжению? — Сталин опять взял свою трубку, вытряхнул пепел, начал набивать табаком.

— Ничего, товарищ Сталин! — Выдавил из себя нарком военно-морского флота. — Только спрятать часть кораблей в других бухтах.

— Надеюсь вы это уже сделали? — Вождь не терял спокойствия, наверняка, зная что-то ещё неизвестное генералам.

— Так точно! — Вытянулся Кузнецов. — Основная часть надводных кораблей рассредоточена по всему побережью вплоть до Охотска, подводные лодки приготовлены к боевому походу, все береговые батареи приведены в боеготовность. В море высланы разведывательные корабли под видом рыбацких сейнеров. Предупреждены авиационные соединения и армейские части, находящие вблизи Владивостока и Комсомольска-на-Амуре.

— Товарищ Кузнецов, а вы не исключаете, что противник может направиться в другую сторону? — Сталин раскурил свою трубку, сохраняя абсолютное спокойствие.

— Хотелось бы верить. — Ответил адмирал Кузнецов. — Но приходится готовиться к худшему.

— А что делает японская армия? — Подал голос Ворошилов, подтверждая свою роль главного сомневающегося на данном совещании.

— Квантунская армия, стоящая на наших границах, никаких активных действий не предпринимала. — Отозвался Василевский. — Наоборот, японцы начали строительство новых оборонительных сооружений. Что удивляет, после сообщения о таких приготовлениях японского флота?

— Ну, генерал. — Откликнулся генерал Абакумов. — В каждом монастыре свои порядки. Это у нас адмирал Кузнецов обязан отчитываться перед вами в своих действиях. А в Японии армия и флот друг от друга полностью независимы. И не обязаны отчитываться в своих действиях.

Василевский поморщился в ответ на столь бестактное замечание. Он сам может рассказать этому выскочке намного больше, чем тот когда-либо знал, о структуре и подчинённости иностранных армий. Но операция такого масштаба, несомненно, нуждается в согласовании. А этого не видно! Или японцы окончательно утратили согласованность действий, что мало вероятно. Или операция намечается в другом месте, что даёт надежду на благополучный исход.

— Товарищ Кузнецов, а как обстоят наши дела на Балтике? — Сталин завершил обсуждение японского вопроса.