Выбрать главу

– Эй! Тут есть кто-нибудь? Мне нужна помощь!

Обернувшись, Амелия увидела великана, казалось, заполнившего собою все пространство камбуза. Сняв с плеча портативный холодильник, он поставил его на пол.

– Привет! Вы, должно быть, Амелия? – У него был громоподобный – под стать росту – голос. Великан приветливо улыбнулся девушке и протянул огромную руку. – Я – Мэтт.

Амелия замерла, уставившись на него.

– Мэтт Иган, – пояснил он, настороженно поглядывая на нее. – Брат Кейси, работаю рейнджером в парке. На поле боя, в парке Бэтлфилд, возле вашего дома. – Амелия не двигалась. Мэтт, подмигнув, покачал головой. – Ну да, понимаю, вы не так много слышали обо мне, как я о вас. – Великан внезапно заговорил так тихо, что Амелия едва слышала его. – Вижу, мне надо по-свойски потолковать с братцем. Похоже, он даже не счел нужным упомянуть о самом главном члене своей семьи, не так ли? – Мэтт огляделся. – Кстати, где же наш именинник?

– Привет, Мэтт! – Войдя на камбуз, Кейси похлопал брата по спине. – Значит, вы с Амелией уже познакомились?

– С днем рождения, братишка, – вымолвил Мэтт, не сводя глаз с девушки. – Да, в некотором роде познакомились. Я-то часто о ней слыхал, не раз видел дом Амелии, а вот она не больно-то много обо мне знает.

– Мэтт работает рейнджером на поле битвы, – объяснил Кейси и, понизив голос, добавил: – Мы с ним пили кофе в то утро, когда я пришел к тебе в первый раз.

Вспомнив то утро, Амелия покраснела. А она-то столько раз спрашивала себя, что Кейси делал на поле.

– Ты опоздал, Мэтт, – заметил между тем Кейси, посмотрев в иллюминатор на пристань. – А где же Дайана?

– Дайана? – еще больше растерялась Амелия. И вдруг все поняла. – Ох! Так вы тот самый Мэтт, с которым встречается Дайана?

– Вроде того, – ухмыльнулся великан. И тут к ним присоединилась Дайана.

– С днем рождения, Кейси Иган! – Встав на цыпочки, она поцеловала виновника торжества, а уж потом повернулась к Амелии. – Для тебя это тоже сюрприз, верно? Зато отсюда ты уже не убежишь, Амелия Рендалл! Помнишь наш вчерашний разговор? Я была уверена, что ты не придешь, если узнаешь о готовящейся вечеринке. – Дайана быстро обняла подругу. – Но теперь уже слишком поздно, и ты здесь.

Гнев и смущение охватили Амелию. Стало быть, ее провели! Провели двое людей, которых она считала самыми близкими! Они надеялись, что им все сойдет с рук, но ошиблись. Сначала она скажет им все, что думает по этому поводу, а потом потребует, чтобы ее немедленно отвезли домой.

На глаза Амелии навернулись слезы, но не успела она и слова вымолвить, как из коридора донеслись детские крики и смех.

– Дядя Кейси! Где ты?

– Мы здесь! – Кейси вышел на палубу, и тут же темноволосый мальчуган лет семи бросился к нему. – Привет, парень! Где же твоя сестра?

– Она с дедушкой, а я уже здесь! – Мальчик повернулся у него в руках и улыбнулся Амелии.

Наклонив голову, Кейси шутливо зарычал на малыша:

– Р-р-р! Ну и ну! Что же вы так поздно? Мама с папой опять ленились? – Вернувшись на камбуз, он схватил ледяную руку Амелии. Делая вид, что не замечает ее скованности, Кейси вытащил девушку на палубу, где под ярким солнцем собралась группа людей. – Иди сюда, детка, я хочу познакомить тебя со всеми.

Между тем на палубу поднялась миниатюрная хорошенькая брюнетка в сопровождении такого красавца, что у Амелии дух захватило. Она поняла, что угодила в ловушку, а заманили ее туда Кейси и Дайана. Господи, сколько же тут народу! Они не понимают ее страхов! И никому нет дела до того, в каком она состоянии.

– Амелия, – продолжал Кейси, – это моя младшая сестра Тэйлор и ее муж Бен Томас.

Амелия пыталась улыбнуться, но страх парализовал ее. Все вокруг оживленно болтали, смеялись и обнимались.

– Эта маленькая обезьянка – мой племянник Хантер. – Пересадив мальчугана с одной руки на другую, Кейси указал на пристань. – А вон там идут мой отец и Морган.

Амелия увидела, как на палубу поднялись седой мужчина и маленькая темноволосая девочка. Вдруг все поплыло у нее перед глазами, она слышала шум голосов, но почти не разбирала слов. И тут в глазах у нее потемнело.

Амелия почувствовала, как ей на лоб положили что-то холодное, и открыла глаза. Над ней склонилась Дайана с мокрым полотенцем в руках.

– Ну и ну. Здорово ты вырубилась, надо сказать.

Амелия в упор смотрела на подругу.

– Это была твоя идея, не так ли?

Дайана отвела глаза.

– Что за идея? Перенести тебя в спальню? – невинным тоном спросила она.

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Кейси не мог этого придумать, он не так жесток.

– Значит, ты думаешь, Амелия, что мы жестоки? – обиделась Дайана.

Амелия прикусила губу. Язвительные слова случайно вырвались у нее: она знала, что подруга не способна на жестокость. Глаза ее наполнились слезами.

– Прости меня… Это было так ужасно, я смутилась… – Всхлипнув, Амелия ощутила, что Дайана вытирает ей слезы влажным полотенцем.

– Не стоит во всем винить Дайану, – донесся до нее голос из глубины каюты.

Приподняв голову, Амелия увидела, что к кровати подходит Тэйлор.

– Думаю, мой брат тоже замешан в этом. Помню, он приложил руку к тому, чтобы вытащить и меня из моего замкнутого мирка. – Тэйлор улыбнулась. – Так вот, то, как они поступили с тобой, не идет в сравнение с тем, что эти звери сотворили со мной.

– Я не понимаю тебя. – Смахнув слезу, Амелия села.

– Конечно. – Тэйлор опустилась на край кровати. – Они вытворяли бог знает что, пытаясь заставить меня показаться на люди после того, как я потеряла ногу. Тогда я поклялась, что не прощу им этого. Однако даже в те минуты понимала, что они действуют из лучших побуждений. Просто временами они вели себя неуклюже.

Ее перебил тихий стук в дверь. В щель просунулась голова ребенка.

– Мамочка… – Девочка вошла в спальню. – А эта милая леди заболела, да? – Маленькая фея с ясными зелеными глазами приблизилась к Амелии. – На, это тебе поможет. – Она положила на ладонь Амелии липкую мармеладину в форме медвежонка.

Не моргнув глазом, Амелия положила ее в рот.

– Спасибо тебе.

Морган взобралась к матери на колени.

– Тебе больно? – тихо спросила она.

– Ты о чем, Морган? – удивилась Тэйлор.

– Об этом. – Наклонившись вперед, Морган провела маленьким пальчиком по шраму. – Ты из-за него заплакала, значит, тебе больно?

Амелия с трудом проглотила конфету.

– Немного, – прошептала она.

Морган снова наклонилась и поцеловала Амелию липкими от сладостей губами.

– Вот, – удовлетворенно сказала она. – Теперь все пройдет.

– Детская логика, – тихо промолвила Дайана. – Может, взять ее на вооружение?

– Попробую. – Амелия сквозь слезы смотрела на девочку.

– Хорошо, потому что по палубе мечутся пятеро крупных мужчин, сокрушаясь о том, что они наделали.

– Боюсь, она права, – согласилась Тэйлор. – Меня вообще удивляет, что они так терпеливы. – Она встала с кровати, держа Морган на руках. – Пойду-ка посмотрю, как там мои мальчики. – Остановившись в дверях, она оглянулась на Амелию. – Ты выйдешь?

– Через пару минут. – Амелия храбро улыбнулась.

– Тебе надо причесаться, – проговорила Дайана. – Я принесу твою сумку.

Когда через минуту дверь в каюту отворилась, Амелия, уткнувшаяся лицом в подушку, не подняла головы, поскольку не сомневалась, что это вернулась Дайана.

– Я заметила, что мы отошли от берега. Значит, теперь мне не убежать, – сказала она в подушку.

Матрас слегка прогнулся от того, что кто-то сел рядом с нею.

– Боюсь, что так, детка, – раздался голос Кейси.

Амелия едва не подскочила.

– Кейси?

Увидев, что ее лицо залито слезами, он почувствовал угрызения совести.

– Господи, детка! Я совсем не хотел, чтобы все так обернулось! – Его голос дрогнул. – Я просто думал, что… Черт, не знаю даже, что и думал…

– Думал, что помогаешь мне.