Выбрать главу

От железнодорожных путей их отдаляли не меньше двадцати тысяч шагов петляющих путей, а потому они уже не боялись потенциальной погони за ними.

— Да, есть такое, — ответил ему Альберт и с досадой пнул желтовато-красный камень, попавшийся ему под ногу.

Винни приостановил своего коня и тоже спешился. Теперь они шли вперед, касаясь друг друга плечами, от чего Альберт чувствовал физически поддержку со стороны друга.

— Мы ведь получили то, чего хотели.

— Да, — кивнул Дрейк. — Получили.

— Банда Благородных произвела немало шума и, скорее всего все пассажиры поезда разнесут о нас молву на многие сотни тысяч шагов в разные стороны. А непосредственно ограбленные нами пассажиры, так и вовсе дадут наши четкие описания во все газеты. Не об этом ли мы мечтали?

— Об этом, Винни. Но в мои планы не входило похищение людей. Пусть Эллин и не заложница вовсе, но для закона мы теперь похитители.

Он признался своему другу в своих терзаниях и теперь ожидал ободряющих слов от Стоуна и советов по решению сложившейся проблемы. Так было всегда: Винни Стоун в любой ситуации мог найти нужные слова, способные приободрить его, но только не в этот раз.

— Да, здесь ты конечно сымпровизировал. При этом не самым лучшим образом.

— А что я мог сделать? Она спасла нам жизнь, помогла нашему плану не рассыпаться окончательно в прах. И когда она попросилась к нам в команду, разве я мог ей отказать?

— Тогда не вижу причин для беспокойства, — пожал плечами Винни, гладя вместе с Альбертом на Эллин Томин, что уверенно держалась в седле. — Не приведи Океан Надежд нас в руки законников, но если такое случится, то Эллин не станет свидетельствовать против нас.

— Она может и не станет, а вот ее мать и тетка наверняка расскажут все в красках, да еще добавят от себя. Винни, эти тетки выглядели настоящими ведьмами в дорогих нарядах.

— А вот это что-то новое. Получается, вы условно похитили ее из рук опекунов?

— Да, к тому же мы еще обокрали их.

— А вот теперь я начинаю понимать причины твоей подавленности. — В этот момент Билл что-то произнес этакое, от чего Эллин зашлась в очередном приступе смеха. Хорошо, что у кого-то все еще остались причины для веселья.

— И что нам теперь делать? — в отчаянье спросил Альберт. В эти минуты ему самому было стыдно за себя, но он ничего не мог с собой поделать. Да и Винни Стоун был его настоящим другом, а потому ничего не произнес укоризненного в его адрес.

— Будем действовать и дальше по плану, — ответил ему Стоун.

— Извини, Винс, а не напомнишь мне, какой у нас дальнейший план, а то я немного запамятовал?

— План наш очень прост, — как всегда спокойно произнес Стоун. — Нам нужно добраться до ближайшего города, найти лавку скупщика и избавиться от награбленного. И Эллин нам в этом поможет.

Последние слова Винни произнес полушепотом, с задумчивостью покусывая нижнюю губу. Альберт уже хотел было попросить друга, чтобы он закончил свою мысль, но в этот момент Франс Тейт развернул своего коня и встал на месте.

— Нам пора сделать привал. — И прежде чем Альберт смог произнести про себя, что данное предложение вполне имело под собой основание, Франс добавил: — И разделить добытое между нами.

Франс Тейт спешился и потянул вниз с седла мешок с драгоценностями. Билл Тейт последовал его примеру, только в отличие от Франса ему не удалось лихо спрыгнуть на землю, его нога запуталась в стропе, и он упал на пыльную землю лицом вниз, что привело к смеху Эллин и презрительному взгляду в его адрес Франса. Билл спешно вскочил на ноги, словно пытаясь заставить всех как можно скорее забыть о своем конфузе, после чего быстро прохлопал себя по всему телу ладонями, чтобы вытрусить со своей одежды песок, а напоследок несколько раз потянул за подтяжки, которые звонко прошлепали по его груди, поднимая легкие облачка оставшейся на одежде пыли.

— Прекрасная идея, Франс, — кивнул Билл. — Сгораю от нетерпения увидеть все добытое нами.

— Франс, ты забываешься! — возмутился Альберт, подойдя к Тейту и схватив его за руку, которая уже развязывала бечевку на горловине мешка. — Мы не будем сейчас ничего делить.