Выбрать главу

– Так вы примите меня? – с надеждой спросил юноша.

– Конечно, – улыбнулся Лэрд, – А как твое имя?

– Мат Фаль….

– Сверкающее волшебство? – удивился Мак Куал.

– Оно ему подходит, правда? – богиня стряхнула прилипшую грязь с рубашки своего сына, будто была простой женщиной, и подозрительно оглядела сапоги, издававшие странные хлюпающие звуки.

– Да, – подтвердил Учитель, склонившись перед богиней, прижав руку к сердцу, – Я так понимаю, что посвящение не нужно. Имя дано, плащ и перстень его. Мы рады, видеть Вас, божественная, мы чтим вас и любим….

– Я знаю, – кивнула по-королевски женщина. Затем она послала воздушный поцелуй сыну и растворилась в воздухе. Разноцветные искры еще долго мерцали над Священным источником.

– Нда, – только и смог вымолвить Учитель спустя несколько минут, – Нда, – повторил он еще раз. – Мак Гири, выполни то, что я приказывал ранее, а затем пойдешь с наставником Мак Куалом и будешь заниматься до первой звезды.

– Хорошо, Ваше Благочестие, – вдохнул Мак Гири и почти с ощутимой ненавистью взглянул на новичка, – Хорошо, когда все за тебя делают боги.

   5.

Последующие дни и месяцы превратились в изощренную продуманную месть. Мак Гири забросил учебу, и готов был терпеть любые наказания, только бы ощутить вкус мести. Для него он был сладок, и с каждым разом требовалось все больше и больше для полноты ощущений.

Если Мат Фаль занимался травами, Мак Гири обязательно улучит мгновение или воспользуется магией, чтобы перемешать их. Чан обязательно опрокидывался уже тогда, когда зелье было почти готово, либо туда ненароком что-то попадало. От несварения страдали наставники, которым приходилось пробовать это варево. А Мат Фаль знал травы и умел составлять отвары, это Мак Гири должен был признать, но это злило еще больше. Удивительно, Мат Фаль ни разу не пожаловался, но в один момент стало ясно, что он активно включился в развлечение под названием "месть". Теперь Мак Гири должен был ожидать самых невероятных вещей. Нет, Мат Фаль не трогал травы, но его противника стали преследовать несчастья. То он внезапно падал прямо на ровном месте под ноги Учителя, опрокидывая при этом все чаны учеников с отварами. То ветка дуба падала прямо на голову и почему-то оказывалась в руках Мак Гири именно тогда, когда на него глядел наставник….

Уже через месяц после своего появления Мат Фаль обучал чарам превращения более старших учеников. Мак Гири принципиально не ходил на эти занятия, хотя изредка с завистью поглядывал в их сторону. Однако отказаться от поединков он не смог. Мат Фаль умудрился проникнуть и сюда. В ярости Мак Гири наблюдал за тем, с какой легкостью этот мальчишка завоевывал привязанность учеников и тех, кто раньше буквально ловил каждое его слово. Но Мак не мог не признать, что сражаться Мат Фаль умеет. Скрипя зубами и стараясь поменьше напрямую сталкиваться со своим противником, Мак Гири вместе со всеми учился боевому искусству. Пару раз, швырнув шест на землю, он уходил в ярости от замечаний Мат Фаля. Но всегда возвращался. К удивлению Мак Гири его соперник никогда не делал обидных и унижающих замечаний. Мат Фаль всегда отвлекал других учеников во время вспышек гнева Мак Гири, а когда последний возвращался, старался не концентрировать на этом внимание.

Не все наставники приняли ученика, как много лет назад отказываясь принимать юного Гэлайна, теперь они с сомнением глядели на всюду поспевающего Мат Фаля. Некоторые открыто выступили против решения Учителя, покинув Рощу, иные затаили то ли гнев, то ли зависть и придирались к Мат Фалю по малейшему поводу, но таковых он давал все меньше и меньше, а Мак Гири, наоборот, все больше. Наставник Кинед и его близкие друзья, Лейден и Вир, вообще старались не замечать Мат Фаля, требуя изгнать его. Кинед, казалось, не спускает глаз с любимца богов, докладывая о каждом его промахе Учителю. И в этом на руку Кинеду действовал Мак Гири. Возможно, именно по этой причине наставник стал закрывать глаза на многие проступки строптивого ученика.

Из всех обитателей Фиднемеса Мат Фаль очень привязался к Лие. Это была маленькая хрупкая девушка, скорее похожая на ребенка. Она обладала прирожденной магией, но никак не могла научиться управлять ею. Мат Фаль не просто взял ее под опеку, он тайком исправлял все ее ошибки, подставляя частенько себя. Наставник Кинед немедленно докладывал Учителю, а Морк Руадан лишь разводил руками. Новый ученик так и нашел себе друзей, а Лиа была единственной, кто был допущен в дом Мат Фаля. Девушка и проводила там все свое время. Однако ее обожание замечали все вокруг, но только не сам предмет этих чувств. Мат Фаль мало замечал происходящее вокруг, чаще погруженный в собственные мысли. Подчас он казался очень одиноким, и только Лиа вызывала улыбку на лице любимца богов.

В том, что Лиа получила синий плащ, была заслуга Мат Фаля, многому научившему ее. Но теперь Лиа должна была покинуть Священную Рощу и самостоятельно отправиться в мир, вступив на следующую ступень обучения. Никто не видел их прощания, просто Лиа исчезла в один момент, а Фаль вновь одиноко бродил среди вековых дубов. Мак Гири предполагал, что любимец богов использовал свой дар ясновидения, чтобы быть постоянно в курсе того, где Лия и что она натворила на этот раз. Но вот как он умудрялся ей помогать при существующем запрете покидать Фиднемес?

Мак Гири вместе с Ларголой подсмеивался над неудачницей Лией и ее преданным рыцарем. Порой Ларгола нарочно подстраивала козни подруге Фаля, почему-то не рискуя напрямую связываться с ним самим. Мак Гири, не оставивший свои мысли о мести, даже радовался проделкам своей возлюбленной. Даже Коэль пытался образумить его. Напрасно. Ларгола со своими голубыми глазами затуманила чарами Мак Гири, ведя его все ближе к пропасти.

А в это время в Фиднемесе зрел раскол.

В один из дней осени Ларгола принесла весть о странном исчезновении второго учителя, возглавлявшего Алый Совет при короле. Сильнейшие волшебники вскоре прибыли в Фиднемес, провели смотр учеников и после разговора с Лэрдом Морком Руаданом крайне недовольные покинули Рощу. Ученики считали, что именно Лэрд возглавит Совет, но он остался. Тогда-то среди отступников и стало известно о новом советнике Нираксе, проявлявшем сильный интерес к Фиднемесу. Ларгола всячески превозносила Алый Совет, уговаривая Мак Гири покинуть Рощу, как это сделали некоторые из учеников, поспешивших на службу Нираксу. Именно там, считала она, можно достичь высот в магии и занять достойное место при дворе короля.

– Покинуть Рощу, значит, отречься от нее, – отвечал Мак Гири.

– Да что нам Фиднемес? Подумай, – жарким шепотом говорила девушка. – Мы будем среди тех, кто начнет новую жизнь. Мы будем не в тени, а на свету. Мы не будем за спиной короля, мы будем сами королями!

– Ларгола, зачем тебе это? – удивился Мак Гири.

– Ты глупец, Мак, если так ничего и не понял, – голос Ларголы стал жестким, такой еще влюбленный ее не видел. Прекрасное лицо исказилось, глаза сверкали, – Власть, мы обретем власть…. Долго ли нам ходить в тени мерзких людишек, мы – волшебники, Мак Гири, волшебники, – она приблизила лицо, почти касаясь своими губами его, – вдвоем, мой дорогой, мы сможем достичь многого…..

– Как же мы сделаем это? – обманчиво спокойно спросил Мак Гири, уже зная ответ.

– В Роще зреет заговор против Алого Совета, – благодушно улыбнулась Ларгола.

– Да? – удивился Мак Гири. Он действительно не знал об этом. – И что?

– Мы…. Ты должен найти лидера этого заговора и выявить всех участников, – оговорка была незаметной, но молодой человек все понял. Ему отводилась роль предателя, которого потом и подставят. Ларгола, оставаясь в стороне, выигрывала в любом случае. Если Мак Гири провалится, она вроде бы ничего не знала, а если ему удастся выполнить коварный замысел, она получит вожделенную награду от Алого Совета, а юношу отдаст на расправу учеников Фиднемеса, которые не терпели предателей.