Выбрать главу

— Может остаться, если будет работать на благо колонии, - ворчал главный строитель. – Я поручу ей чистить отхожие места. Там ее песенки никого не смутят и не лишат сна.

Уно укоризненно покачал головой и предложил не спешить.

— Эта женщина пришла сюда по приглашению Наро. Запоздало, но все же вспомнила о Кормаксилоне.

— Когда голод начал грызть внутренности! – язвительно буркнул Кадо.

Наро с мукой ждал решения королевы. Магрит внимательно выслушала советников и обратилась к Хельте.

— Ты хочешь остаться? Готова помогать мне с детьми и ухаживать за женскими комнатами? Никто не будет принуждать тебя к танцам, но каждый из нас делает ту часть работы, которая ему по силам. Даже у самых слабых есть легкие поручения.

— На пользу колонии… - тихо произнесла Хельта. – Я слышала похожие слова с детства.

— Ты согласна? – спокойно спросила Магрит.

Хельта вскинула на нее воспаленные глаза и оскалилась.

— А если кого-то сразит недуг или тяжелое увечье сделает бесполезным для семьи? Вы станете и дальше кормить калеку?

— Мы не бросим сородича, с которым случилась беда, в нашем доме никто не будет набивать живот, пока голодает хоть один кормис, - вместо королевы ответил Уно и менее уверенно добавил:

— Знаю, что так поступают не все разумные жители Инсектерры. Но каждый клан несет свои обычаи, мы не станем их обсуждать.

— По законам моего рода самку с изъяном следует сбросить на дно ущелья, ведь она принесет такое же ущербное потомство, - медленно проговорила Хельта, обводя холодным взглядом каждого из советников.

— Так ты родилась бескрылой! - воскликнул Наро в смятенье.

— Мать прятала меня и кормила тайком в пещере между корнями броксов. Скучая в одиночестве я  привыкла наблюдать за игрой и танцами маленьких плейпи в ветвях, подражала боевым танцам опринов и ужимкам пикаров перед спариванием. Но в каждое движение добавляла что-то свое. Когда родичи все же нашли  меня и  забрали с поляны, то сохранили жизнь ради забавного представления.

Я научилась приносить пользу семье, но не имела права завести свою.

— Это несправедливо, - прошептал Наро и вдруг схватился за левую сторону груди. – Трудно дышать.

Старшего добытчика бережно перенесли в его комнату, и Уно сам приготовил сбор трав и кореньев для защиты сердечной плоти.

Внезапный недуг Наро заставил остальных советников поспешить с решением. В итоге королева Магрит позволила Хельте остаться в Кормаксилоне хотя бы до окончания сезона дождей.

— Мы поселим тебя в зале, где собираемся с девочками для рукоделия и гимнастики. В твои обязанности входит сохранять помещение в чистоте и порядке, проветривать и следить, чтобы не забились водостоки.

Хельта низко поклонилась королеве  и остаток дня до ужина провела на своей лежанке, закутавшись в теплый плащ Наро. Казалось бывшую танцовщицу не занимали любопытные взгляды и сочувственный шепоток дочерей Кормы, звуки флейты и постукивание вязальных спиц.

Ломоть зернового хлеба и щепоть вяленых  плодов Хельте принесли прямо к постели. Смелая Ваири сидела рядом и непринужденно рассказывала последние новости большого дома. Было заметно, что общительная девушка не против подружиться с крупной темноглазой дедулкой.

— Тика наконец выбрала себе жениха, и летом мы отпразднуем ее свадьбу вместе с моей. Мано нашел в кладовой паука и напугал Рею, но не со зла. Кадо поймал змею на крыше. Ее приготовят Наро, чтобы силы скорее вернулись.

Гостья слушала равнодушно  и оживилась, лишь когда речь зашла о главном добытчике.

— Могу я его увидеть?

Ваири почесала себе кончик носа в знак сомнения.

— Уно не разрешит. Сейчас Наро нельзя волноваться, а ты острая и сухая, твои глаза ранят, как стрелы.

Немного помолчав, Хельта спрятала лицо в покрывале и глухо произнесла:

— Я хочу сама сварить для него змею. Мне часто приходилось делать подобное. Я не только хорошо танцую, но знаю много секретов приготовления пищи. Думаешь, меня  допустят к котлам?

Ваири обещала попросить королеву, но будто забыла о Хельте или не стала огорчать отказом. Два последующих дня прошли в полумраке, за стенами Кормы бушевал ветер и нескончаемый ливень.

Магрит собрала в зале детей и пела им нежные песни, пока девушки старше затевали игры на угадывание лесных птиц и зверей. Мальчики разглядывали листы с изображением растений Инсектерры, а потом взялись рисовать, перемазались краской и устроили шумную возню.

Хельта смотрела на общее веселье и тосковала о такой же большой и дружной семье. Тряпичный мяч подкатился к лежанке и пришлось нагнуться, чтобы вернуть его ребятне. В благодарность юный кормис принес танцовщице лист с красивой картинкой. Хельта долго рассматривала его, а потом подозвала одну из девочек и спросила: