Глава 3
В стадах нет ничего хорошего, даже когда они бегут вслед за тобою.
— Что это такое? — доктор Фрекс прекратил свой размеренный шаг вдоль шеренг вытянувшихся в струнку воинов. Остановился напротив боевика, на шее которого красовался алый платок с длинной белой бахромой. — Значит, лекарства не помогли? Чудесно! Придётся прибегнуть к старому испытанному способу. — Фрекс схватил маньяка за загривок и пригнул к полу. Острое колено несколько раз врезалось ему в лицо. — С кого ты снял скальп? С имперского телохранителя? Ну что ж, отчасти я тебя понимаю. У него были дивные волосы.
Доктор Фрекс продолжил обход шеренг.
— А ты, Скальпель, не забыл прихватить свои игрушки? — главный заговорщик похлопал боевика по нагрудным карманам и извлёк плоскую маленькую коробочку со стеклянной крышкой, под ней тускло поблёскивали, отражая свет матовых ламп скальпели различных форм и размеров. — А я-то думаю: куда мои инструменты всё время пропа…
Чудовищный грохот, раздавшийся над головами заговорщиков, прервал слова Фрекса и заставил всех устремить взоры на потолок. Грохот усиливался, приближался, потолок прогнулся вниз, распахнулся, перекрытия проросли вращающимися лопастями. Объятая огнём махина геликоптера рухнула на ряд больничных фургонов, сметая их, и замерла, в ожидании транспортера, доставляющего металлолом на плавильную фабрику.
Недисциплинированные маньяки в панике разбили строй, кто-то бросился на пыльный пол, закрывая голову руками, кто-то ринулся под прикрытие колонн, поддерживающих массивный свод. С помощью пинков, раздаваемых санитарами, и нескольких очередей в многострадальный потолок, порядок удалось восстановить.
— Сколько наших людей осталось наверху? — спросил Фрекс у помощника.
— Три десятка болванов охотятся за Нэпэлом и Чэртом.
— Могли они сбить вертолёт?
— Вполне возможно, — деловито сказал заговорщик. — Пройди они курс терапии до конца.
— Доктор Фрекс! Я думаю, вам стоит это услышать! — заговорщик, из старшего медицинского персонала, протянул рацию.
Прослушав сообщение главы разведки, Фрекс лихорадочно обдумывал складывающуюся ситуацию. Затем стал коротко и сухо выбрасывать слова, адресуя их не своим подчинённым, самому себе. Ибо новое с трудом укладывалось в голове.
— Шейруп жив. Использовал клон. Обидно. С другой стороны, наша задача упростилась, — со спокойствием говорил доктор. С нарастающим спокойствием. — Раньше надо было уничтожить Императора и его соратников, теперь об этом позаботится дядя Императора. Нам останется лишь убрать его. Я грежу!.. — сорвался на крик Фрекс. — Чёрт, хоть бы он сам сдох!..
Медбрат с резиновым прутом, — для успокоения психопатов, — непонимающе глядел на доктора пустыми глазами, то ли ждал приказаний, то ли ободряющих слов. Может быть, подумывал, а не применить ли сейчас свой инструмент по прямому назначению.
— Нам не справиться с этим, — пробормотал Фрекс. Подавив приступ истерики, лишил детину с прутом удовольствия от пары ударов. — Выжить бы в первой схватке… Вырваться бы отсюда… Загоняй этих тварей в машины!..
— По фургонам! — зычным голосом отдал приказ помощник Фрекса. Примериваясь, как бы перетянуть палкой нескольких промедливших болванов разом. Это представлялось осуществимым, ведь они так сгрудились, ища в своём тесном кружке избавления от агорафобии, что даже столкнулись лбами, и всё равно продолжали чуть ли не бежать на месте, стараясь ещё сильнее вдавиться друг в друга.
Фрекс отвернулся от этого неприглядного зрелища, возвращаясь к тягостным мыслям.
Заговор провалился. Никто, кроме доктора, пока не понимает этого. И хорошо. Фрекс заметил первым — выявил болезнь выбранной системы действий. Теперь речь идёт лишь о том, чтобы выжить, но удастся это не многим. На свой счёт кое-какие планы у Фрекса имелись.
К главному заговорщику подошёл санитар, оглядывался на толпящихся больных.
— Машин на всех не хватит, — прошептал совсем тихо. — Они это уже видят. Взгляните! — заговорщик качнул головой в дальний угол гаража. Там сгруппировались самые смелые и непокорные из маньяков, перешёптывались и бросали злые взгляды в сторону Фрекса и его окружения. — Они могут попробовать захватить наши фургоны, отомстить нам за то, что мы…
— Болванчики слишком тупые… — хрипло проговорил Фрекс. И усмехнулся. — Эй, ублюдки!.. Вы что, решили остаться?.. Дождаться имперских солдат?.. Думаете, они принесут вам вечерние порции каши, каждому на отдельной тарелочке?..