Выбрать главу

I waited, but he volunteered no further information. For someone whose clothing made such a strenuous appeal, it was a little silly of him, I thought, not to admit to his neediness out loud. Not that I expected him to come begging; I simply did not care for my offer to be written off as patronizing … unless of course he really did have a new plan, which made my car unnecessary. Perhaps it was prying of me, but I thought I had a right to an explanation somewhat more detailed than the one with which he had shut me up.

I never got it. Outside the Union he was abrupt but by no means discourteous; he extended a hand, I shook it, and we said goodbye. But as I walked off I said to myself, So much for Mrs. Herz and her silent husband. And though we had an acquaintanceship of only some twenty-four hours, and not a particularly gracious one at that, I was saddened. Whether Herz was more proud than wise was beside the point for me; I had awakened that morning positively elated that I could come to his aid. Denying my help, he’d managed to deny me my elation as well.

Finally I discovered myself piqued with him. However he chose to increase his discomfort, I realized, he chose to increase Libby Herz’s discomfort as well. Clearly, she had not the talent for misery that he had. Were she to go out after a new coat, she would not come back, I was sure, with such a wailing piece of goods. It seemed to me that Herz actually found pleasure in saying to the world: Woe is me. There was a scale moving inside me, and as my irritation with Herz grew weightier, my sympathy rose for his wife. The remark she had made late in the afternoon of the day before sounded clear once again in my ear.

The stresses and strains of the previous day had allowed me to forget that this girl, whose husband wouldn’t sit behind the wheel of my car, had said to me that she had been moved by my mother’s words; doubtless, too, by my mother’s circumstance. And by my own? I wanted all at once to sit down with Libby Herz and explain to her why it was that my poor father had to be manipulated by the people with whom he shared his life. I wanted to explain why I had had to desert him. And for my explanation I would not have minded receiving the balm of sympathy. Which might have been the reason — might it not? — for Paul Herz finding it necessary to turn down my offer. When there’s trouble at home, why encourage a sympathy-hunting young man to hang around? One can never tell — if there happens to be a sympathy-hunting young wife at the other end — just how the balm may find expression. That deep gaze Herz had given me then was explained: he hadn’t been looking for a motive, he’d come up with one. Perhaps he did not see what Libby might give to me quite so clearly as he saw what he thought I could give to Libby, and what she might accept. But that had been enough to force him to rule me out as a friend or aid. And it was enough, I decided, to persuade me to rule myself out. We would each have to work out the problems of family life within the confines of the family in which the problem had arisen. I only hoped for Herz’s wife that she would come through her tribulations with her energy and her complexion undamaged. Both, I discovered, had touched me more than I had thought.

We come now to an interlude about which there is not too much that need be explained. The girl’s name was Marjorie Howells and she was in revolt against Kenosha, Wisconsin. For several months she had been sitting beside me in Bibliography, and the morning that I was rejected by Paul Herz, I happened to run into her in the library. I was feeling at the time somewhat superfluous — and here was this girl, very pretty, albeit a little overhealthy. I did not know, when I asked her to have a beer with me that night, that she was in revolt against Kenosha, Wisconsin; I only believed that few complications could thrive behind such a perfect set of teeth. We had many beers, it turned out, and after a while she was looking across at me with flames flashing in her eyes, and asking me how it felt to be a Jew in America. I asked her how it felt to be a Protestant in America — and she told me. It was very dry and very typical. Jews, she explained, were different. Marge’s father, a white-haired investor in Chicago, of whom she showed me a rather intimidating photograph (high tariff written all over his face) — her father thought Jews were different too, but Margie thought they were different from the way her father thought they were different. When I told her that in 1948 my own father had been chairman of an organization called New York City Professional Men for, Wallace, I only fed the furnace. It wound up that I could not say anything that did not produce in her a larger and larger passion for me and my background: even the fact that the living room of my family’s apartment looked out over Central Park seemed to impress her disproportionately. Halvah and Harvard and Henry Wallace — I suppose I cut an exotic figure. We wound up back in my apartment with no lights on and my sense of reality — as happens in the dark — out the window. It was all as typical as Protestantism: I held the girl and kissed her and soon enough the two of us were revolting against Kenosha as though Caligula himself were city manager. Margie had spent four years at Northwestern and later in the night we got in our licks against that bourgeois institution too. When we spoke again I teased her about her image of me — me, a delicious specimen of Hebraic, Marxist exotica — which was not exactly my image of myself. But by then teasing was only another endearment.

Margie said, “I’d like to stay with you.”

“You can stay,” I said.

“Can I?”

“Yes.”

“Shouldn’t we go back and get some things?”

“I have eggs and orange juice,” I assured her.

“I meant stay,” she said. “Really stay.”

I spoke then not only for Kenosha but for all small towns everywhere. “Marge, we hardly know each other.”

“We can be happy as kings,” she said, very sweetly.

“What do you need to get?”

“Do you have Breck shampoo?”

“No.”

“I want to get my Breck and my Olivetti. I have an electric frying pan,” she said, a little breathlessly.

“I have gas,” I pointed out.

“Electric cooks perfect eggs,” she told me. “Oh I want to eat so many breakfasts here.”

So we drove to Margie’s room and she packed a suitcase full of skirts and underwear, and in a large cardboard carton which I took from the shelf of her closet, I began to lay her frying pan and her Olivetti and her steam iron and her Breck and her Oxford Book of Seventeenth-Century Verse. And all the time I bent over the carton I wondered what I was doing. Some things — carrying George Herbert into a sinful union! Not till I felt fully the absurdity of what I was about did I realize how clutchy I had become of late: when I had seen Paul Herz in class, I had rushed to give him a book; when Libby called for a lift, I had dropped my studies and run right over. That very morning I had tried virtually to graft the Herzes to me by loaning them my car. That was an anxious way to interpret a simple act of kindness, but with all the evidence, with Marge Howell’s soapy smell moving back and forth only a foot behind me, what else could I think about myself? I had not realized that I had been missing my father as much as he had been missing me.

She put her arms around me, this sweet empty-headed girl, and from behind me kissed my neck. With wryness, which never protected anyone from anything for very long, I said, “Oh, Margie, I am your Trotsky, your Einstein, your Moses Maimonides.” And that foe of Luther and the Middle West asked, “Was that his last name?”

Was it a feeble joke or didn’t she know? Either way, I continued to lose confidence in myself.