- Подожди-ка, — говорит мне она, и через пару минут уже отыскивает среди массы вещей, лежащих на полках и столах вокруг, темно-коричневый шарф с тонкими рыжими и зелеными полосками. — Ну-ка, ну-ка, вот так… Посмотри на меня…Гарри, да ты…
- Настоящий маггл, — радостно подытоживает Рон, глядя на мое отражение в зеркале.
Герми отводит мне волосы со лба, укладывая их набок.
- Смотри, если бы они были чуть длиннее…
- Герми, они же у меня топорщатся во все стороны!
- Их можно выпрямить, ты не знал?
И в тот момент я, наконец, вижу того, кого пару месяцев спустя назову Юэном Эвансом. Зачесанные набок волосы, закрывающие уши, длинная челка, строгое пальто, шарф. И я сам беру с полки очень подходящий к моему новому образу небольшой портфель из мягкой кожи.
- Да ты настоящий яппи, Гарри! — смеется Гермиона. — Представляешь, Рон? Мистер…
- Мистер Эванс, — сам не знаю, почему говорю я. Просто так сразу придумалось. А вот имя я нашел немного позднее, кажется, читал какую-то маггловскую газету.
- Ну да, — радуется она и продолжает: — На работу он ходит…
- В большой банк, — подхватывает Рон.
- Нет, — протестую я, — с такой прической, какую ты мне придумала, работают не в банке.
- Ну, разумеется! У мистера Эванса свое дизайнерское бюро, а, может быть, он издатель или архитектор…
- Ресторатор, — вставляет Рон, и мы снова смеемся. Да, если придумать красивое название тому, чем я занимался чуть ли не весь прошедший год, то я ресторатор!
- Да, но все равно мистер Эванс смотрит всегда так строго! — Гермиона надувает губы. — И говорит своей секретарше: «Миссис Смит, подготовьте документы, у меня через полчаса совещание!» Или: «Вы уже забронировали мне билет на самолет? Еще нет? Немедленно свяжитесь с авиакомпанией!»
- И вообще он большой зануда, — подытоживаю я, но не тороплюсь расставаться с пальто и портфелем.
Почему-то все происходящее не кажется мне ни игрой, ни маскарадом. И молоденькая продавщица, незаметно приблизившаяся к нам, словно подтверждает мои мысли:
- Молодой человек, Вам так идет…
- Да, Гарри, — тут же спохватывается Гермиона, — на твоем месте я бы купила все это немедленно. И отрастила бы волосы. Ты так классно выглядишь!
И я действительно покупаю — и пальто, и шарф, и даже портфель. И целую жизнь впридачу, которой еще только предстоит стать моей. Трудно сказать, почему этот образ, придуманный нами ради шутки, так зацепил меня тогда. И почему пару месяцев спустя я, выбирая между Гарри Поттером и Юэном Эвансом, решил, что, став Юэном, я вновь обрету утраченные мною доспехи, в которых я так нуждался. Мистер Эванс казался мне уверенным и независимым, а главное, он был настоящим магглом, ему должны были быть ведомы пути в том мире, который я так отчаянно пожелал сделать своим.
Потом мы спускаемся на первый этаж, накупаем там столько еды, сладостей, шампанского, что едва можем разместить наши пакеты в трех больших тележках. И нам приходится спуститься на подземную стоянку, чтобы там, спрятавшись между двумя припаркованными джипами, уменьшить пакеты до приемлемых размеров. Мы с Роном предлагаем аппарировать на Гриммо прямо оттуда, но Герми упрямится — ей хочется погулять.
Мы вновь выходим на улицу. Там довольно тепло, но снег только усилился, он валит крупными хлопьями, которые тают, даже не долетев до земли. Метель затягивает нас, словно омут, и Герми широко раскидывает руки, а несколько пакетов так и висят у нее на запястьях, и, не обращая внимания ни на кого, начинает кружиться, подняв лицо к небу. И пытается поймать в свои раскрытые ладони нежные невесомые белые хлопья, все-все, чтобы не дать им коснуться земли.
- С ума сойти, — восхищенно шепчет Рон, стоя позади меня, — никогда ее такой не видел.
- Просто запомни, — тихо отвечаю я.
38. Перепутье
- Юэн, ты слышишь меня? — В моем мобильном Драган так надрывается, что я отставляю трубку от уха. — Юэн, у меня трагедия!
Мне кажется, еще рано для трагедий — пол одиннадцатого утра, я только что отъехал от дома, минут через пятнадцать планировал быть в Luna e mare. Что там у него могло случиться? Но он, не дожидаясь моих дальнейших расспросов, продолжает орать, не сбавляя громкости:
- Эта чертова машина! Встала прямо посреди дороги!
- Ты к Райчичам ездил?
Да, точно, до банкета остается четыре дня, он же говорил вчера, что утром планирует еще раз обговорить с ними меню. С этим заказом Драган носится так, будто планирует обслуживать королевскую семью. Я понимаю, это друзья его отца и все такое прочее. Или мой приятель уже видит себя в роли владельца ресторана, и ему важно не ударить в грязь лицом?