Выбрать главу

— Ты раньше играл в боулинг?

Брендон пожал плечами.

— Когда я был ребенком. Я уже давно здесь не был.

— А что ты делал, когда был подростком?

— Помогал охотиться. Я начал лет в тринадцать-четырнадцать. Когда я не занимался этим, я занимался каким-нибудь видом спорта, например футболом, лакроссом и бейсболом. Кроме того, мне нужно было ходить в школу, так что свободного времени у меня было не много.

Джесс почувствовала, как ее сердце сжалось от жалости к Брендону-подростку. Так много для ребенка. Джесс знала, что это было бы тяжело, учитывая все, что он пережил. Она видела расписание Саши, а та занималась только одним видом спорта-танцами. Джесс чувствовала себя немного виноватой, что она не занималась никаким видом спорта или чем-то особенным, чему бы она посвящала время. Она занималась драмой, но она делала это только в школе, и она не сильно там играла.

— В следующий удар я тебя научу.

Она встала, и на этот раз, метнув шар, она получила страйк.

— Мне кажется, я сам виноват, когда сказал, что оборотни лучше.

Джесс подмигнула ему.

— Я умолчала, что когда-то играла в команде по боулингу. Скажу сразу, я была хороша.

Она потянула его вверх.

— Пойдем, я научу тебя играть. Я уверена, что ты, будучи превосходным оборотнем, быстро все схватишь.

Руки Брендона обвились вокруг ее талии, и он застонал.

— Мне не следовало этого говорить. Оборотни иногда бывают высокомерными.

Джесс высвободилась из его объятий и толкнула его перед собой.

— Не знаю, как насчет всех оборотней, но ты можешь быть высокомерным. Давай, я научу тебя катать шары.

К четвертому удару Брендон уже не нуждался в ее помощи. Она дала ему пару ударов, прежде чем решила использовать свою карту победителя. Джесс собиралась повеселиться. С каждым новым ударом она делала все возможное, чтобы выиграть. Джесс заняла свою очередь и стала ждать его.

Брендон улыбнулся ей.

— Теперь ты будешь играть жестко?

— Я сделаю все честно. Я тоже позволю тебе поговорить со мной, пока играю в боулинг.

У Джесс была большая практика с Зиком и Тревисом на протяжении многих лет, которые кричали и пытались отвлечь ее.

— Звучит справедливо.

Брендон поднял свой шар и прицелился.

Джесс знала, что ей придется отвлечь Брендона не так, как она делала это со своими друзьями.

— На мне нет нижнего белья, — прошептала она, когда Брендон собрался бросить шар.

Шар полетел прямо в канаву.

Брендон повернулся к ней, его глаза сверкали золотом.

— Это было жестоко.

Джесс пожала плечами.

— Бери шар.

Он свирепо посмотрел на нее и взял шар. На этот раз она заговорила, когда он встал в позу.

— Я была непослушной сегодня утром.

Она наклонилась ближе.

— Я скучаю по нашим ночам вместе.

Брендон выровнял шар, и когда собирался бросить, она сказала:

— Я думала о тебе все утро, когда играла сама с собой.

Джесс хихикнула, когда шар упал в канаву. Она сглотнула, и золотистый взгляд обратился на нее.

— Ага, теперь моя очередь.

Она обошла его, чтобы взять шар.

Джесс сделала глубокий вдох и шагнула к дорожке. Она почувствовала покалывание в своем теле, когда его тело приблизилось к ней. Медленно Джесс держала шар наготове только для того, чтобы прыгнуть, когда его мягкий шелковистый голос прошептал:

— Я собираюсь тебя съесть.

Шар полетел по дорожке и попал в две булавы. Повернувшись, Джесс увидела Брендона в нескольких дюймах от нее, его глаза были темно-золотыми.

Джесс облизнула внезапно пересохшие губы.

— Еще одна булава… и я победитель.

Брендон поднял бровь.

— Бери шар. Теперь эта игра мне нравится гораздо больше.

При виде хищного взгляда, Джесс задумалась, не следовало ли ей просто позволить ему выиграть и играть честно. Взяв шар, она встала в позу и немного подождала Брендона. Она с удивлением обнаружила, что он возвращает ей ее туфли, которые она переодела для боулинга. Пожав плечами, она решила, что выиграла. Повернувшись к дорожке, она бросила шар и получила страйк.

Джесс повернулась, улыбаясь, и сделала шаг назад, увидев выражение лица Брендона. Брендон держал ее сумку и крался к ней, как зверь, преследующий свою добычу. Отступать ей было некуда. И все же он не должен был надевать нормальную обувь. На мгновение Джесс показалось, что она в безопасности, но он не обратил внимания на правила. Брендон схватил ее за талию и понес прочь, усадив на стул и расстегнув туфли.

— Переобувайся. Мы уезжаем. — Его голос был почти рычанием.