Выбрать главу

— Да насрать нам, на чьей ты службе, и чья ты там сучка. Щас кишки твои смотреть будем, — оскалился лысый.

В проулке сзади нападающих мелькнула тень, после чего один из четверки повалился на ближайшею стену без сознания.

— А ты кто такая, кому служишь? — ошеломленно заорал лысый. — Ты хоть понимаешь, че ты щас наделала. И кому дорогу перешла, считай нам вред, весь город против тебя будет. Ты законов вообще не знаешь, кто в городе главный. Ты че, гадина, язык проглотила? Или ты с клиентом перетрудилась, — продолжил главный из четверки, забыв про гвардейца.

Девушка молча обвела троицу взглядом, холодным и безынтересным, и потянулась достать меч, но потом оставила его в ножнах. Гвардеец с саблей наготове некоторое время наблюдал ошеломленными глазами, как черноволосая, на вид хрупкая девушка избивала троих мужчин мечом в ножнах. Те падали, ругаясь, вставали снова и снова падали. Звук глухих ударов раздавался в темном переулке. Вскоре на сырой земле лежали трое с большим количеством ссадин и переломов. А Онвир медленно направилась к гвардейцу.

— Если это помощь, тебя наградят за помощь, — затараторил гвардеец из столицы.

— Мерольд, ты пойдешь со мной, — Онвир направила меч на гвардейца и без эмоций проговорила это, немного задрав подбородок.

***

За окном уже было темно. Издалека доносилась музыка и голоса людей, дневная торговая жизнь города затихала и начиналась вечерняя увеселительная пора. Роберт уже в десятый раз подошел к окну с недовольным лицом, и в очередной постояв возле него немного времени в надежде увидеть уже знакомую за эту неделю фигуру, отошел и начал ходить по кругу. Когда-то он слышал, что если у человека контракт с девой неба, то на расстоянии можно обменяться чувствами или мыслями. Он оперся плечом на стену, закрыл глаза и начал в голове крутить один вопрос: Онвир, где же ты? Но вопрос рождал другие вопросы и предположения. А ответов от девушки не последовало никаких. Он увидел в зеркале на стене свое отражение: оно показалось ему глупым. Неожиданно за окном послышались шаги, и не успел странник подойти к окну, как дверь открылась: на пороге стояла Онвир.

— Я тут, мастер, — проговорила девушка.

— Ты почему так долго? Что случилось, все в порядке? — голос Роберта немного зазвенел.

За девушкой в дом зашел гвардеец Мерольд. Лицо его было серьезное и напряженное, а одна рука не покидала рукоять сабли, как бы намекая, что он наготове. Но наличие девы неба рядом сводили эти усилия на нет, и ни Роберт, ни Онвир не обратили на это внимания. Возможно, так просто было спокойнее самому гвардейцу, пусть и обманчиво. Они втроем прошли в гостиную, закрыв дверь и еще раз проверив, не караулит ли кто возле дома и не высматривает ли чего. Разлив по стаканам олус (пиво с добавлением трав и зелий), Роберт не стал ждать со своими вопросами.

— Меня зовут Роберт. Итак, ты был в конвое одаренной? — Роберт понял, что если его Онвир привела, то на то были причины, и это шанс узнать хоть какую-то информацию.

— Был, я был старший отряда из десяти человек. Я Мерольд, хотя это тебе известно. Скажу, как есть, не доверяю я тебе, и пришел только из-за неё. Говори, что тебе нужно, или я ухожу, — глаза гвардейца не переставая бегали между Онвир и Робертом.

— Тогда если говорить, как есть, я ищу беглянку по поручению коменданта Гидеона, чтобы вернуть ее в камеру. Ищу потому что пришлось, и своих интересов никаких нет, — на последних словах путник искренне вздохнул.

— Ты меня видимо дурить решил, Гидеон, как бы не так, решил, чтоб ее нашли. Работаешь на него, значит, с какой стати? — глаза гвардейца засверкали, а голос все больше хрипел.

— Ну, умеет комендант навязать свои интересы, век бы его не видел. Мне позарез надо найти эту одаренную до завтрашнего вечера и сдать ополчению. На остальное мне глубоко наплевать, — Роберт снова вздохнул, подливая себе олуса. — Помоги нам или иди куда шел, угрожать тебе не буду.

— Хорошо, — немного подумав, ответил Мерольд. — Но как найдем, она будет под моим присмотром, только под моим и никаким другим.

— По рукам, расскажи все сначала. В подробностях, если говорить, как есть, зацепок немного у нас, — путник внимательно посмотрел в глаза Мерольду.

— Поймали эту бестию неделю назад, возле деревни Фунгус, это паршивое поселение на краю западной границы с империей Софос, из которой она бежала. Поймал ее какой-то важный хрен из хранителей царства с двумя такими же слугами, как и у тебя. Поэтому и говорю, почему пришел, так как просто мечом с ней не справиться. Заковали они ее в наручи и цепь. Вроде из черного олова сделанную и заколдованную в гильдии. В ней она бессильна, как говорили. Ну и значит, мой отряд также в это время к границе шел, при условии поимки на помощь хранителю. Передали нам ее, мы повели в столицу бестию эту. Думали, плевое дело, как бы не так, — многозначительно посмотрел на путника Мерольд.