Выбрать главу

— Это была другая теневичка, — буркнул тот, отчетливо понимая, что друг ему не верит. — Такая … на женщину похожая.

— Ты уж определись на кого она там похожа, — покачал головой Рифант и протянул тому руку, но Фелиссандр с досадой оттолкнул ее и рывком взобрался в карету сам, — то крыса, то женщина … ты чего-то сегодня сам не свой. В общем, мое предложение об отпуске все еще в силе.

— Не пойду, — набычился Фелиссандр, — тут такое дело, королевская семья замешана, а я … скажут потом — сбежал, потому что струсил вести дело, побоялся брать на себя ответственность перед правящей семьей.

Рифант угрожающе посмотрел на него тяжелым взглядом, вздохнул и закрыл дверцу. Фелиссандр принялся поспешно натягивать на себя измятую рубашку.

— Риф, если это те самые теневики, из замка …, — начал он, но тот его оборвал:

— Разговор окончен! Поговорим когда ты станешь хоть сколько-нибудь адекватным! Не было там никаких теневиков, ясно тебе? Они не смогли бы обойти защиту храма. Забудь. Тебе померещилось. Это все из-за твоих приступов. — Он угрюмо глянул в лицо помрачневшего приятеля и тихо добавил, — прямо сейчас мы едем сначала в мой кабинет, а потом к тебе домой. И никаких возражений. Ты отстранен от работы на десять дней.

Фелиссандр скрипнул зубами и принялся демонстративно смотреть в окно. Твиин набирал скорость.

Глава 5

Забравшись в карету, фельдшер принялся бросать в ее сторону осторожные взгляды.

— Так как говоришь тебя зовут? — Напрямую спросила Лиза.

— Лев … Левантевски, — ошеломленно икнул парень.

— Можно я тебя буду львом звать для краткости? — Спросила врач. Карета тронулась.

— Ну вот, опять начинаются издевательства, — обиженно произнес фельдшер и демонстративно отвернулся. Лиза вздохнула.

— Слушай, у меня сегодня какой-то странный день, — интимным голосом сообщила она, — и мне пофиг на что ты там обиделся. Просто скажи что не так и мы закроем эту тему. Обещаю, если пояснишь свои слова — я буду называть тебя как скажешь. Открой мне секрет, наконец, что не так со львом? Считаешь себя недостаточно могучим?

— Ты же прекрасно знаешь, Альзиенна, — дрожащим голосом произнес парень, все еще глядя в сторону, — тебе отлично известно, что я оборотень, хоть и мирный. И имею право на уважение!

Лиза пронзительно посмотрела на парня, понимая, что галлюцинации не только не проходят, но еще и удивительным образом трансформируются в сказочный сюжет.

— Ммм, ну допустим, — неопределенно ответила она, чтобы опять не вляпаться в непонятки.

— Не понимаю отчего тебя так веселит тот факт, что в обороте я становлюсь зайцем, — совершенно расстроенным тоном закончил свою мысль фельдшер и надулся. Лиза схватилась за голову. Ее фельдшер — оборотень, да еще и зайчик! Ой, держите меня семеро за жопу! — с тоскою подумала она, но сказать ничего не успела, поскольку над головой резкими переливами взвыл сигнал и машина ощутимо прибавила скорости.

— Ладно, прости, — пробормотала она, — буду звать тебя как скажешь. Левантевски так Левантевски. Надо же какое у тебя звучное имя! А чего это там чирикает у меня над головой? Надеюсь, ты тоже слышишь это?

— Так то нам новый вызов пришел, — вздохнул фельдшер и вцепился побелевшими пальцами в ремни на груди, — держись, ща рванем как надо.

И они действительно рванули. Прислушавшись, Лиза поняла, что снаружи их странная телега издает заунывную, но приятную переливчатую мелодию. Однако внутри было довольно тихо и даже вибрации не ощущалось. А неплохо тут оснащены медики, вдруг с надеждой подумала она, может получится и поработать? Разобраться бы только, куда это меня занесло. Ведь как ни крути, а после той странной встречи в парке мир вокруг здорово изменился. Это, конечно, нервирует, но разобраться придется все равно. Похоже, та девица специально заманила меня в бомжатник. Опять же — странная тень, светящийся камень и это ее бормотание … чего она там от меня неистово требовала? Выдать ей свою сущность? Неужели это была магия? Но ведь так не бывает! Уж чего только Лиза в своей жизни не видела, и все это только упрочило ее цинично-реалистичную картину мира. Как говорится, что для одного — магические способности, то для другого — отравление мухоморами. Ну, или классическая шизофрения, тут уж кому как повезет.

Не успев додумать эту мысль, Лиза обнаружила, что машина стоит, а Левантевски снова кубарем ломится в дверь.

— Поторопись! — Кинул он через плечо, мелькнул по ступенькам и быстрой пружинкой доскакал до невысокого, ярко освещенного домика. Тут только Лиза обратила внимание, что вокруг царит ночь. Это открытие даже не удивило ее — кажется, за последние часы она истратила в себе всю удивлялку. Несмотря на суматошность, что нередко сопровождает работу на вызовах, она твердо придерживалась принципа — врач должен вести себя солидно. Поэтому она не стала скакать как фельдшер зайчиком (и это почти не шутка), а спокойным шагом догнала его и вошла в приветливо распахнутую дверь. Внутри их встретило странное животное, бесформенное, мохнатое и многоногое, оно немедленно сбежало на потолок. Вздохнув, Лиза постаралась отрешиться от всего, что выбивало ее из колеи (а выбивало почти все, с момента пробуждения она потеряла даже направление, в котором эта самая колея находилась). Медленно прошла по странно извивающемуся коридорчику, ориентируясь на голос фельдшера и оказалась в округлой уютной комнатке. Здесь, на пухлом диване их и ожидал следующий пациент. Вокруг него переминалась с ноги на ногу целая толпа молчаливых парней. При виде врача они вдруг начали расползаться по комнате, рассаживаясь и переговариваясь.