Выбрать главу

Оскар бездумно брел по пустому белому коридору. Неприметная дверь, отделявшая китобойню от Института, также оказалась незаперта. Но добравшись наконец до своей цели, юноша понял, что не имеет ни малейшего представления, что конкретно хочет найти. Затея теперь казалась откровенно глупой. С другой стороны, никаких альтернатив у него не было. Оставалось лишь придумать быстрый и безболезненный способ...

Что-то звонко грохнуло парой этажей выше. Оскар замер, прислушиваясь, но в здании снова стояла мертвая тишина. Тем не менее, в его сердце неожиданно ожила слабая надежда. Ведь такой звук вряд ли мог родиться без участия живого человека. Оскар бегом бросился к лестнице. Наверх, перепрыгивая через ступеньки. Один пролет, другой - кажется, отсюда. Со скрипом поддалась тяжелая металлическая дверь и он, тяжело дыша, вывалился в коридор, такой же белый и пустой, как на первом этаже. Но не успел он пройти по нему и пары шагов, как раздался самый прекрасный, самый желанный звук во всем мире:

- Руки вверх.

Из глаз Оскара брызнули слезы счастья. Он приподнял руки над головой ладонями вперед и развернулся на голос.

Белый халат. Смешные круглые очки. Широкие брови. Нос с изящной горбинкой. Тонкие губы. Где-то он ее уже видел.

- Дарина? - вспомнил он слышанное по телевизору имя. - Дарина Голдман?

- Да, это я, - осторожно откликнулась женщина, не опуская пистолет. - А кто ты? Не похоже, чтобы ты здесь работал.

- Я Оскар. Оскар Ладвиксон. Здесь работал мой отец до того, как...как...

- Ладвиксон, - задумчиво повторила Дарина. - Стало быть, Ладвик Фритриксон - твой отец?

Теперь дуло пистолета смотрело в пол. Сдерживаться от того, чтобы броситься вперед и обнять настоящего живого человека, стало еще труднее. Слова полились из Оскара сплошным потоком:

- Да, Ладвик Фритриксон. У него был свой кабинет, где он следил за лампочками и дергал за рычаг. А потом у него отказали одновременно сердце и мозг. И не только у него, таких смертей были десятки по всему миру. А еще эти массовые психозы и сообщения о чем-то большом в воде. Да я и сам это видел. Ну, не совсем видел, но ясно почувствовал. И...

- Стоп-стоп-стоп, - Дарина положила пистолет в карман халата. - Скажи для начала, не видел ли ты других выживших?

- Нет, - мотнул головой Оскар. - Все мертвы. Я звонил и писал многим людям. Никто не отвечает.

- Так и думала, - вздохнула ученая. - Ладно, давай обо всем по порядку. Думаю, времени у нас теперь предостаточно.

***

- Стало быть, головокружение, тошнота, ощущение вибрации, удушье... - Дарина достала из пачки тонкую сигарету и чиркнула зажигалкой. - Не смотри так, все, кто могли запретить мне курение в кабинете, умерли еще вчера. Так вот, то, что ты описываешь, похоже на симптомы поражения инфразвуком. И мы, и наши коллеги с большой земли уже несколько дней фиксировали его повышенный уровень над морскими водами. Но в ванне? Похоже, все еще хуже, чем я думала. Впрочем, это лишь подтверждает мою гипотезу.

- Гипотезу? - Оскар закашлялся и помахал рукой перед лицом, разгоняя дым. - Так вы знаете, что происходит?

- Что происходит? - исследовательница с мрачной насмешливостью приговоренного к смерти выдохнула еще порцию дыма в сторону собеседника. - Происходит конец света. Странно, что ты не заметил.

Оскар только кашлянул еще пару раз, игнорируя выпад. Дарина вздохнула и развела руками.

- Естественно, до нас доходили сообщения об этом ужасном существе в океанах. Хотя, стоит отдать тебе должное, поискать новости с пресных водоемов мы не догадались. В противном случае мне возможно удалось бы убедить коллег в своей правоте. Видишь ли, у этих сообщений есть одна характерная особенность. Во всех известных мне случаях убежденность в существовании этой твари строится лишь на звуке, который она якобы издает. Никто не определил ее внешний вид или хотя бы примерный размер. И это очень интересно сочетается с паническим страхом, который она вызывает у всех, кто ее слышал. Кстати говоря, я думаю, тебе еще повезло - ты окунулся всего лишь в большую ванну и только на пару секунд. Искупайся ты хотя бы в воде нашего фьорда, твой рассудок, скорее всего, был бы потерян безвозвратно.

- Но что все это значит? - Оскар напряженно почесал переносицу. - Я не понимаю.

- Я изучаю океан последние восемь лет, - Дарина затушила окурок прямо об столешницу и щелчком пальцев отправила его в полет к углу кабинета. - В нем до сих пор много неизведанного, но я могу с полной уверенностью сказать одно. В нем нет и не может быть существа, которое представляло бы угрозу для большого современного корабля. Повторяю: нет и не может быть.

- Не понимаю, - сконфуженно повторил Оскар. - Было столько сообщений. Столько людей его слышали...