— И не са — съгласи се Милър. — Цялата тази история мирише на сценарий, стъкмен в последната минута. Събирайте хората и да видим какво ще стане. Ако разполагаха с повече време, вероятно щяха да претърсят хотела. Можеше да им отнеме ден-два, но щяха да свършат работата. Явно не са имали, затова са решили, че е по-лесно да ви спипат.
— Да — кимна Холдън. — Но все пак, за да е така, би трябвало да имат готова група. А не ми приличаха на местни.
— На мен също — присъедини се Милър.
— Значи, който и да го е направил, разполага с въоръжена група на Ерос и може всеки момент да я прати тук — отбеляза Холдън.
— И има достатъчно връзки в полицията, за да подхване стрелба, без да се страхува, че някой ще дойде — добави Милър. — В полицията не знаеха нищо, докато не им се обадих.
Холдън поклати глава.
— Трябва да се махаме час по-скоро, дявол го взел.
— Почакайте малко — вдигна ръка Алекс. — Само за минутка. Защо никой не говори за онова ужасно нещо в стаята? Да не би да не сте го видели?
— Да, за Бога, какво беше това? — попита Еймъс тихо.
Милър бръкна в джоба си и извади плика с терминала на Джули.
— Някой от вас умее ли да се оправя с тези машинки? — попита той. — Може да ни помогне да разберем какво става.
— Аз бих се пробвала да пробия защитата — предложи Наоми. — Но няма да докосна терминала, докато не разберем какво е станало с онази жена и дали не е заразно.
— Не е необходимо да го докосваш. Може да си остане в плика. Пак можеш да командваш екрана.
Наоми се поколеба, сетне протегна ръка и взе плика.
— Добре, почакайте малко. — Тя се надвеси над терминала.
Милър се облегна назад и въздъхна отново.
— И тъй — погледна го Холдън. — Познаваше ли Джули преди това? Наоми смята, че видът ѝ направо те е шокирал.
Милър поклати бавно глава.
— Когато се заемеш с такъв случай, прочиташ доста лична информация. Като например писмата ѝ. Разговаряш с хора, които е познавала. Придобиваш представа.
Милър млъкна и потърка уморено слепоочия. Холдън не го притискаше, но след малко детективът заговори отново:
— Джули е била добро дете — прозвуча, сякаш правеше признание. — Обичала е състезанията със скоростни кораби. Аз… просто исках да я върна жива.
— Има парола — обяви Наоми. — Мога да хакна диска, но ще трябва да отворя плика.
Милър се пресегна.
— Дай на мен да опитам.
Наоми му го подаде и той изписа нещо на екрана.
— „Рейзърбек“ — прочете тя. — Това пък какво е?
— Състезателен скутер — обясни Милър.
— Той с нас ли говори? — попита Еймъс и посочи с брадичка Милър. — Защото тук няма никого друг, а в половината от случаите не разбирам какви ги плещи.
— Извинявай — рече Милър. — Напоследък работих предимно сам. Това създава лоши навици.
Наоми повдигна рамене и отново се зае с терминала, а Холдън и Милър ѝ надничаха през рамото.
— Тук има доста неща — обяви тя. — Откъде да започна?
Милър посочи един текстови файл с надпис „Бележки“, поставен на десктопа.
— Започни оттук — предложи. — Тя е фанатичка по подреждането на данните в съответни директории. Щом го е оставила на десктопа, значи не е знаела къде да го прехвърли.
Наоми чукна с пръст върху документа и го отвори. Той се разгъна до на пръв поглед несвързан подбор от фрази, който изглеждаше като нечий дневник.
Първо, вземи се в ръце. Паниката не помага. Никога не е помагала. Дишай дълбоко, разбери какво става, направи каквото смяташ за правилно. Страхът убива ума. Ха-ха. Няма що.
Предимства на совалката:
Няма реактор, нито акумулатори. Следователно, ниска радиация.
Припаси за осем души.
Достатъчна инерционна маса.
Недостатъци на совалката:
Няма ъпстейнов двигател, нито факел.
Компютърът не е изключен, а демонтиран (хора, от утечка ли сте се страхували?).
Най-близкият пункт е Ерос. Там ли да отида? А може би някъде другаде? С този чайник ще е доста бавно. Всяко друго място ще отнеме седмици полет.
Значи Ерос.
Пипнала съм фебския вирус и сега няма измъкване. Не зная как, но тази кафява гадост е навсякъде. Анаеробна е, сигурно съм допряла нещо. Каквото и да е, трябва да намеря решение за проблема.
Проспала съм ТРИ СЕДМИЦИ. Дори не съм пикала. Как става това?
Здравата я загазих.
Неща, които не бива да забравям:
* BA834024112
* Радиацията убива. На совалката няма реактор, но осветлението да бъде изключено. Да не свалям лекия скафандър. От камерите изглежда, че това нещо поглъща радиация. Не бива да го храня.