— Отец добился своего и привязал меня ко двору насколько смог, — хмыкнул Виктор, развязывая шейный платок и небрежно кидая его на туалетный столик.
— Ты остаёшься? — удивилась Лил, которая до этого момента предполагала, что Вик вернётся обратно на бал.
— О чём ты с ним разговаривала? — снимая запонки и не глядя на девушку, натянутым голосом поинтересовался маркиз.
— О Мариане.
— Опять? — Виктор резко обернулся. — Я просил тебя не общаться с этой женщиной.
Лилиана стянула длинные бальные перчатки и подошла к мужу, чтобы положить их рядом с его вещами на столик.
— И как ты себе это представляешь? Если я вдруг перестану общаться с родной сестрой, это будет выглядеть странно и подозрительно.
— Между вами может возникнуть ссора, — предположил маркиз. — Повод есть.
— Но об этом поводе никто не должен знать, — резонно заметила Лил.
Она повернулась к мужу спиной и попросила:
— Пожалуйста, расстегни колье. У него такая тугая застёжка.
Нежная шея и хрупкие плечи Лил, открытые широким вырезом платья и высокой причёской, вызвали в Викторе прилив нежности. Он снял колье и, не позволив жене повернуться, коснулся губами её обнажённой кожи.
— Не хочу видеть рядом с тобой ни Рэймана, ни Эдвера, ни Каунти, никого…
— Тогда запри меня в этой комнате и никуда не отпускай, — с тихим смехом предложила девушка, поворачиваясь.
— Это не смешно. Эдвер что-то задумал. Он подкладывает под наследника жену ради денег или ради титула. Значит, уже проигрался. Если у него не выйдет с Рэйманом, он можем приняться за нас. Попытается шантажировать.
— Вик, Мари сегодня выглядела очень странно. У неё был блуждающий взгляд, и глаза подозрительно блестели…
Маркиз недовольно поморщился.
— Я знаю, ты её ненавидишь. Но она моя родная сестра. Ближе Мари у меня никого нет. Что если Мэрлок специально поит её?
— Вряд ли. От пьяной женщины толку мало, — осторожно вынимая серьги из женских ушек, задумчиво произнёс Виктор. — Блуждающий взгляд — говоришь? Он мог подсадить её на какую-нибудь гадость.
— Что ты имеешь в виду? — испуганно воскликнула Лилиана.
Маркиз обнял жену за плечи. Он тут же пожалел, что высказал свои подозрения вслух.
— Я могу ошибаться. Ты можешь ошибаться. Это могло быть просто действие вина, оказавшегося слишком крепким. Успокойся.
— У меня в голове не укладывается, что Мэрлок толкает Мари в постель к принцу.
— Она и сама, по всей видимости, не против, — пожал плечами Виктор, продолжая раздеваться.
— Я уверена — Мариана делает это под влиянием мужа. И местами со мной она поменялась потому, что он её шантажировал, — горячо произнесла Лил.
От волнения девушке не стоялось на одном месте, и она принялась расхаживать взад вперёд по комнате.
— Шантажировать? И чем, интересно? — усмехнулся Вик.
— Я не могу сказать, — Лилиана прикусила губу, остановилась, подняла руки, чтобы вынуть шпильки из волос.
— Секреты? От мужа? — Вик подошёл сзади и начал расстегивать крючки на платье жены. — Мне это очень не нравится.
Лил со вздохом откинула голову ему на плечо и тихо произнесла:
— Пообещай, что поможешь мне во всём разобраться.
— Пообещай, что я буду знать о каждом твоём шаге.
Расстегнув несколько верхних крючков, маркиз не удержался и скользнул руками под платье.
— Ты ничего не станешь предпринимать, не посоветовавшись со мной, — целуя девушке шею и перебираясь руками со спины на грудь, прошептал Виктор. — Будешь предупреждать меня о каждом разговоре с сестрой. Эта дурацкая должность будет отнимать у меня много времени.
— Обещаю, — Лилиана повернула голову и встретилась губами с мужем.
Утром Лил впервые проснулась позже Виктора. Мужа в постели не было. Девушка позвала служанку, умылась, оделась и поинтересовалась, как здесь завтракают. Оказалось, что завтрак в виде фуршета начинается не раньше полудня, поскольку обычно после балов и дамы, и господа почивают до самого вечера. Лилиана приказала принести еду прямо в комнату, накинула подбитый мехом плащ, открыла окно и достала небольшой деревянный планшет для рисования. Она закрепила на нём лист бумаги и принялась делать набросок главной подъездной аллеи с фонарями. За этим занятием и застала её свекровь.
— Чудесно! — воскликнула леди Элен. — Будет, что показать Её величеству и немного отвлечь Миреллу от грустных дум.
— О чём грустит королева? — заинтересовалась Лил.
— О новой фаворитке короля. Ох уж эти мужчины!
Элен привела Лилиану в личные покои королевы. Здесь уже собралось много придворных дам. Они были похожи на яркие цветы, заполнившие собой большую комнату с большим количеством диванчиков, стульев и кресел. В ожидании выхода королевы, дамы вполголоса шушукались между собой. Была здесь и Мариана, бледная, плохо выспавшаяся, попытавшаяся подправить свой внешний вид при помощи румян и явно с этим переусердствовавшая. Элен подвела Лилиану к сестре и усадила рядом.