Небольшие осколки разорвались в кабине пилотов; один из них, по-видимому, попал Феррису в шлем, лишив его сознания. На его руке было немного крови, но, судя по его дыханию, с ним все было в порядке. Хабиб и О'Брайен оба показали ей поднятые вверх большие пальцы.
Когда Бреанна сняла маску, чтобы поговорить с двумя членами экипажа, в носу у нее защекотало от металлического запаха, исходившего из системы подачи CO2. Питание станции радиолокационного слежения было полностью отключено; устройство подслушивания Хабиба было отключено, но в некоторых цепях все еще было питание. Бреанна сказала О'Брайену спуститься вниз и посмотреть, как там остальные, пока Хабиб работает, пытаясь узнать что-нибудь по радио.
«Боже, пусть с Джеффом все будет в порядке», - поймала она себя на том, что повторяет, проводя быструю самопроверку INS. «Не дай ему умереть. Только не после всего остального».
Дженнифер отвела маску в сторону, чтобы рассказать Джеффу о том, что она нашла в распределительном шкафу в задней части палубы «Флайтхаука». Прерыватель на линиях связи между «Мегафортрессом» и «Флайтхауками» перегорел и не восстанавливался, но в остальном у них была полная мощность. Что бы ни попало в «Мегафортресс», похоже, повредило правый сектор широкополосных антенн «Флайтхаука» под корпусом, но его резервных копий должно быть достаточно.
«У нас есть полная мощность в системе мониторинга, но система внутренней связи отключена», - сказала она ему. «Я думаю, у них резервная копия».
«Огонь», - крикнул он, все еще глядя вперед и управляя U / MFs.
«Я думаю, что это исключено».
«Это так, если ты можешь дышать». Дзен снял маску и посмотрел на нее. «Что, черт возьми, на нас обрушилось?»
«Без понятия. Может, мне подняться наверх и посмотреть, все ли в порядке на летной палубе?»
«Да», - сказал он ей. «Скажи им, что я осмотрю все снаружи и проложу трубу. Что — то ударилось в фюзеляж с правой стороны — я видел огонь. Джен — Он схватил ее за руку, когда она направилась к лестнице.» Это может быть довольно жестоко».
«Ни хрена себе». Она высвободилась и бросилась к лестнице.
Кто-то спускался. «Эй!» Крикнула Дженнифер, отступая в сторону.
«И вам привет», - сказал О'Брайен. «Ребята, вы в порядке?»
«Да, что там наверху происходит?»
«Мое снаряжение вышло из строя. С капитаном Стокардом все в порядке. Капитана Ферриса чем-то ударили, он потерял сознание».
«Радио?»
Он покачал головой.
«Где был пожар?» Спросила Дженнифер.
«Не уверен».
«Пошли, нам нужно проверить механизм в заднем отсеке».
«Я пойду», - сказал О'Брайен, разворачиваясь и взбираясь по лестнице в заднюю часть.
Дженнифер вскарабкалась за ним и добралась до верха как раз вовремя, чтобы услышать, как он кричит в агонии.
«Моя рука! Моя рука!» — кричал он, катаясь по металлической решетке пола и ругаясь в агонии.
Одна из панелей оборудования была открыта; Дженнифер предположила, что короткое замыкание пробило панель. Она потянулась в небольшой проход между отсеком и летной палубой, схватив со стены аптечку первой помощи. О'Брайен так сильно корчился от боли, что первое, что она сделала, это ударила его шприцем с морфием. Она воткнула его ему в ногу, прямо через форму. Затем она полезла в коробку за спреем от ожогов — баллончиком с антисептическим раствором под высоким давлением, который был таким холодным, что ее собственные руки превратились в лед. К тому времени, как она наложила марлю на его руки, О'Брайен успокоился. Она помогла ему вернуться на летную палубу и пристегнула ремнями к креслу, когда его глаза закрылись.
«Что случилось?» — спросила Бреанна.
«Одна из панелей нагрелась — произошло короткое замыкание. Может быть, если бы у меня была схема — вы могли бы получить доступ к онлайн-руководству?»
«Отрицательный результат — все, что связано с компьютером, отключено».
«Если вы управляете самолетом, мы не должны с ним связываться», - сказала Дженнифер. «Я не хочу испортить что-то еще».
«Согласна», - сказала Бреанна. «Как Джефф?»
«С ним все в порядке», - сказала Дженнифер. «Он должен показать тебе картинку».
«У меня нет от него никаких сообщений», - сказала Бреанна. «Компьютер не работает».
«О, да. Ну, с ним все в порядке. Он беспокоился о тебе». добавила она. Дженнифер подумала об отце Бреанны, на мгновение забеспокоившись о нем, хотя опасность грозила не ему. «Я выясню, на что это похоже, и вернусь».
«Удачи», - сказала Бреанна. «Мы примерно в десяти минутах езды от Хай Топа. Если повреждения будут слишком серьезными, нам придется лететь дальше в Инджирлик. Я не хочу связываться с короткой посадкой на поле.»
Это выглядело так, словно великан ткнул большим пальцем в фюзеляж Quicksilver прямо перед крылом с правой стороны. Центр отпечатка большого пальца был темно-черным; серебристые полосы вытягивались продолговатой звездой в направлении задней части, где были выжжены куски корпуса, скрывшегося от радаров. Одна или две длинные линии тянулись к задней части самолета, а также небольшой ожог на панели в том месте, где складывалась каретка задней стойки шасси.
Были и другие царапины, в том числе большая вмятина на крышке парашюта, который им нужно было развернуть, чтобы приземлиться на коротком поле.
«Эта штука выглядит плохо, но выглядит неповрежденной», - сказал Джефф Дженнифер. «Хотя я не уверен насчет парашюта».
«Хорошо».
«Скажи Бри, что я думаю, что мне следует посадить» Флайтхауки» в Хай-Топ, и мы должны лететь дальше в Инджирлик. Я смогу связаться с системой АВАКС через Hawk One примерно через тридцать секунд. Примерно через минуту после этого у меня будет диспетчер. Тебе придется поиграть в мессенджера.»
«Без проблем», - сказала она, пятясь назад.
Он проверил свои приборы. Сами U / MFS были в хорошей форме.
Единственное, что могло нанести такой ущерб, — это лазер. Может быть, теперь они поверили бы Брэду Эллиоту.
Глава 63
Капитан Фентресс не понимал, что происходит, пока не увидел майора Алоу, спешащего к своему самолету, за которым в добрых десяти ярдах следовала остальная часть его экипажа. Он побежал за ними, требуя информации. Кевин Марг, второй пилот, объяснил, что в «Ртуть» попал ЗРК.
Зен, Бри и остальные — о Боже.
Дзен.
«Летающие ястребы» — они будут на безотказной орбите, если блок управления был выведен из строя», - сказал им Фентресс. «Они могут помочь нам найти их, если они упадут. Позволь мне пойти с тобой?»
Алоу прокричал что-то, что он принял за «да». Но когда он нырнул под самолет, то услышал вдалеке тихий вой «Ястреба». Фентресс выбежал обратно как раз вовремя, чтобы увидеть, как робот задрал нос над дальним концом взлетно-посадочной полосы, скользя, как грациозный орел, подкарауливающий свою добычу. Второй самолет появился двумя секундами позже, так же плавно.
Сможет ли он когда-нибудь так приземлиться?
У него это было пятьдесят раз — на тренажере.
«Эй, «Ртуть» направляется в Инджирлик», - крикнул второй пилот с трапа. «Мы собираемся летать на «дробовике» — майор Алоу хочет знать, подниметесь вы на борт или нет».
«Я лучше присмотрю за Летающими ястребами», - сказал Фентресс.
«Ты угадал, Керли».
«Я не Керли», - крикнул он, направляясь к самолетам-роботам.
Глава 64
Дзен наблюдал из своего инвалидного кресла в задней части палубы «Флайтхаука», как они выносили О'Брайена, а затем Ферриса. Дженнифер уже спустилась вниз, чтобы посмотреть, приземляется ли Алоу и может ли она поговорить с ним по радио; Рейвен проводила их сюда, но не было никакой возможности связаться, кроме как жестами.
После того, как он посадил Flighthawks, у него было достаточно времени, чтобы еще раз просмотреть видео. В районе, над которым они пролетали, было только одно место, где, возможно, находился лазер — полуразрушенный завод в полумиле от шоссе, в полутора милях от небольшого города на северо-востоке Ирака.