Джед еще даже не пытался разобраться в этом. Перехваченные данные АНБ станут интересным чтением, когда он вернется домой.
То же самое можно сказать и о сообщениях о лазере. Маловероятно, что они убили всех, кто был связан с этим оружием.
Появится ли это снова? Если да, то где? Иран? Китай? Есть над чем поразмыслить дома.
Вертолет начал заходить на вираж. Джед взглянул на иракца. Его глаза ничего не выражали. Возможно, он думал о приеме героя, который ожидал его на земле.
Муса Тахир терпеливо сидел, пока американцы не подняли его со скамейки и не повели к выходу из вертолета. Его руки были развязаны наверху трапа, затем охранники слегка подтолкнули его; казалось, им почти не терпелось от него избавиться.
Свет иракского полудня ослепил его. Ряд солдат стоял по стойке смирно в нескольких футах от него. За ними стояла пара пикапов.
Тахир сделал несколько шагов, затем повернулся и посмотрел, как пикапы задним ходом направляются к вертолету. В каждом из них стояло по металлическому гробу. Двое американцев из вертолета мрачно кивнули иракцам в кузовах грузовиков; они взвалили гробы на плечи и погрузили их в вертолеты, неуклюже разместив внутри. Казалось, о Тахире забыли.
Он хотел попрощаться с Барклаем. Американец произвел на него впечатление порядочного человека. Но Барклай подписал какие-то бумаги для полковника иракских ВВС, которого Тахир не знал, затем сел в вертолет, не оглянувшись на него.
Оно с грохотом поднялось. Тахир посмотрел в сторону полковника, но тот исчез. Повернувшись, он чуть не упал на генерала Хадаса, человека, который первым поручил ему это задание.
«Генерал», - сказал он, отдавая честь. «Я им ничего не сказал».
Хадас нахмурился и поднял руку. В ней был пистолет. К тому времени, как Тахир понял, что произойдет, пистолет был на уровне его лба. У него было время только закрыть глаза, прежде чем она выстрелила.
Глава 154
Руины продолжали тлеть. Удар был быстрым и точным; они изучили лазер, а затем уничтожили его. По меньшей мере двадцать солдат Саттари были мертвы, возможно, гораздо больше.
Его долгом было пойти к ним сейчас, утешить их, сплотить перед лицом предстоящих испытаний. Хаменеи или китайцы могли выбрать этот момент для проведения собственной атаки. Возможно, какой-то неизвестный соперник или соперницы могли бы быть поощрены.
Небольшая часть его хотела сбежать. Другая маленькая часть хотела, чтобы он полностью прекратил борьбу — поддался порыву тщетности, больше не боролся с течением. Покончить с собой было бы так просто, достаточно было бы просто вытащить пистолет из-за пояса и сунуть его в рот.
Саттари почувствовал, как дрожь пробежала по его телу. Благоразумный командир мог бы счесть необходимым отступить или даже сдаться. Но пока он был жив, была надежда, всегда была надежда.
Покончить с собой было способом труса.
Сейчас ему оставалось жить только ради одного — мести. Он достанет людей, которые это сделали. Он уничтожит предателей в черных одеждах. Он мог бы, если бы его ярость не ослабевала, уничтожить весь мир.
Саттари почувствовал, как его сердце бешено заколотилось в груди, переполненное гневом, который он испытывал.
Но потом оно успокоилось. Это было сердце солдата, натренированное выживать. Гнев был для него бессмысленным.
Он знал о рисках и просчитал их; если сейчас все казалось мрачным, то не таким мрачным, каким могло бы быть. Он выживет и отомстит.
Генерал зашагал по дороге мимо припаркованных автомобилей, игнорируя оклик своего водителя и вопросы телохранителей. Он приходил на свой пост пешком; он успокаивал своих людей; он восстанавливал порядок.
Глава 155
Столкнувшись с долгой поездкой на самолете домой и бездельем, Дзен решил сделать то, чего он не делал в самолете уже очень, очень давно — почитать книгу.
Но у High Top было не так уж много библиотеки. Фактически, у него вообще не было никакой библиотеки. Когда они приземлились в Инджирлике, Бри сказала ему, что у него нет времени на разведку — они здесь только для дозаправки. И вообще, с каких это пор он читает книги?
К счастью, его двоюродный брат Джед Баркли зашел поздороваться.
«У тебя есть какие-нибудь книги под рукой?» Спросил Дзен своего двоюродного брата после того, как они обменялись обычными репликами.
«Компьютеры и внешнеполитические решения в двадцать первом веке», - подсказал Джед. «Горячая тема».
«Как насчет чего-нибудь еще?» — спросила Зен.
Джед, который тащил свои сумки по пути к транспортному средству, опустился на колени и принялся рыться в них на палубе «Флайтхаука» «Мегафортресс». «Триллер Кунца?»
«Прочти их все. Большинство дважды».
«Ну, у меня есть первый том биографии Рузвельта Бернса», - сказал Джед, забирая книгу. «Хорошая книга».
«Рузвельт?» Дзен посмотрел на большую книгу в мягкой обложке, которую, похоже, использовали как футбольный мяч, дверной упор и молоток.
Рузвельт. Он тоже был парализован, верно.
Хорошая книга для gimp.
Дзен потянулся было за книгой, но теперь остановился.
Он вспомнил галлюцинацию боли, которая у него была, ощущение, что его ноги все еще были частью его самого.
Они были частью его самого. Они были там. Их просто там больше не было.
Был ли он обречен вечно думать о них, в свои худшие времена?
«Я читал это целый год», - говорил Джед, протягивая книгу.» Когда я учился в колледже, этот профессор…
«Хорошо», - сказал Дзен, беря книгу, чтобы предотвратить длинную диссертацию.
Зная Джеда, он даже не заметил связи с тем, что Рузвельт был парализован. Двоюродный брат Зена был идеальным рассеянным профессором — экспертом по миру, не обращающим внимания на то, что было перед ним.
«Хотел бы я улететь обратно с тобой», - сказал Джед.
«Ты можешь, кузен», - сказала Бреанна, поднимаясь по трапу в задней части отсека управления «Флайтхауком». «У нас наверху есть откидное сиденье. Позволь мне уложить твое снаряжение».
«Не могу». Джед чмокнул ее в щеку. «Я должен быть в Вашингтоне сегодня вечером».
«Тогда тебе лучше поторопиться. Твой самолет вот-вот взлетит». Она подмигнула Зен.
Джед побледнел. «О, чувак, теперь я влип», - сказал он, хватая свои вещи и бросаясь вниз по лестнице.
«Это не так, не так ли?»
«Я только что разговаривала с ними по радио», - сказала Бреанна.
«У него есть полтора часа».
«Ты жестока», - сказала Зен Бреанне.
«Он милый, когда у него кружится голова. Немного напоминает мне щенка, который у меня когда-то был».
«Хммм».
«И что?»
«Ну и что?»
«Как голова?» Она мягко коснулась пальцами шишки у него на лбу, куда он ударился о панель, когда во время их маневров уклонения ослабли ремни безопасности. Кто-то подсчитал, что сила удара, должно быть, превышала семь g. Тем не менее, удерживающее устройство должно было выдержать.
Дзен пожал плечами. У него было легкое сотрясение мозга, а также различные ушибы и еще много чего. После потери ног другие травмы казались почти несущественными, даже не раздражающими.
Снова ноги.
«Ты хорошо справился с Фентрессом, да?» — спросила Бри.
«Он справился».
«Преподавать — это тяжело».
«Я бы не хотел зарабатывать этим на жизнь».
«Ты так и сказал. Но ты как-то справился с ним».
Она наклонилась к нему и подарила долгий, нежный поцелуй.
«Никаких поцелуев на работе», - сказал он, когда она закончила.
«Попробуй остановить меня». Она снова поцеловала его. «Он сказал, что думает о тебе как об отце», - сказала она, когда они расставались.
«Иди к черту».
Смеясь, она отступила к трапу. «Начинайте читать, майор», - сказала она, направляясь к кабине пилотов. «Это долгая поездка домой».