Ему нравились люди, которые общались с Двором. И ему нравился Стив Ферриман и другие Интуиты, с которыми он познакомился в Причале Паромщика. Но в последнее время он начал понимать, что слова могут быть таким же разрушительным оружием, как и пистолет, и это было то, чего большинство Иных ещё не понимало. Терра индигене не достаточно учились у людей, потому что многое из того, что люди хотели, не представляло для них интереса.
Влад вернулся с книгами в руках.
— Саймон, ты хочешь оставить их себе?
Прежде чем он успел ответить, из кладовой выбежала Дженни Кроугард и заявила:
— Вороны знают, почему у людей кончается еда! — она ненадолго умолкла, а затем добавила: — Ну, как и остальные терра индигене.
— Что… — прорычал Саймон, когда зазвонил телефон.
Влад положил книги на тележку и повёл Дженни в заднюю часть магазина, сказав:
— Расскажи мне, что ты слышала.
Саймон схватил зазвонивший телефон.
— Вопиющее Интересное Чтиво.
— Саймон? Это Джексон.
Он на мгновение замер. Голос его друга звучал… странно.
— Всё в порядке?
— Да. Может быть… — Джексон колебался. — Девушка со шрамом нарисовала меня в Скалистых горах, а тебя в Лейксайде, и между нами водопад Талулах Фолс. Тебе это о чём-нибудь говорит?
— Может быть.
Он подумал о земле между Лейксайдом и Талулах Фолс. Подумал о новом сообществе, которое создадут вместе Иные и Интуиты. Он сомневался, что Джексон будет заинтересован в том, чтобы покинуть Северо-Запад, но многое изменилось по всей Таисии. Другой Волк, возможно, чувствовал, что пришло время двигаться дальше. Захочет ли Джексон жить в общине Ривер Роуд?
— Она нарисовала ещё одну картину.
— Хорошо.
Девушка со шрамом тёрла кожу, как это делала Мег, когда пророчество начинало покалывать и жужжать? Поэтому Джексон казался встревоженным?
— Пшеничное поле под водой. Акулы плавают над полем. Затонувший корабль. Это что-нибудь значит?
Саймон посмотрел на полки с книгами и заметил, что Влад возвращается один, наблюдая за ним. Подождав его. Он повторил слова Джексона о пшеничном поле.
Влад кивнул.
— Да, — ответил он на вопрос Джексона. — Это значит, что люди пытались переправить еду через воду, утверждая, что еды не хватит для людей, живущих в Таисии. Они лгали себе подобным, чтобы доставить нам неприятности.
— Что мы можем сделать?
— Ждать. Продолжайте наблюдать. Дай мне знать, если девушка со шрамом сделает другие рисунки, которые являются видениями.
Получив заверения Джексона, что он будет в курсе видений девушки со шрамом и, пообещав поговорить с Мег о девушке, Саймон повесил трубку.
— Ты собираешься рассказать об этом лейтенанту Монтгомери? — спросил Влад.
Саймон покачал головой.
— Пшеница исчезла, и из-за этого некоторые продукты станут дефицитными. Он и так это знает.
— Он не знает почему.
— Это имеет значение?
— Разве ты не хотел бы знать, почему твой щенок будет голодать?
— Да, хотел бы. Но Монтгомери не будет вмешиваться во всё это. И мы тоже. Нет смысла объяснять ему почему, пока мы не сможем сказать ему и капитану Бёрку что будет дальше.
Влад сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
— В таком случае давай примем решение относительно этих книг. Это всё, что мы можем сделать.
Он потянулся за книгами, которые бросил на тележку, но остановился.
— Да, и завтра Рути собирается поговорить с торговцами на рынке. Если они согласятся, чтобы некоторые из нас были там, Рути и часть других женщин возьмут Ворон за покупками в следующий День Воды.
— Вот будет весело, — пробормотал Саймон.
Влад улыбнулся.
— Я рад, что ты так думаешь, потому что тебе нужно будет поговорить с Блэром о том, кто поедет с ними.
Саймон взял в руки книгу, на обложке которой была изображена съёжившаяся, дерзкая, большегрудая женщина. Может быть, он всё-таки поставит её вместе с поваренными книгами.
ГЛАВА 46
День Воды, Майус 26
Взявшись за руки, Мег и Сэм пошли по дороге от Зелёного Комплекса к Рыночной Площади.
Автобус из Двора отправился сразу после обеда на рынок ларьков, на экспериментальную экскурсию для Дженни, Старр и Кристал Кроугард. Рут и Мэри Ли пригласили её присоединиться к ним, но они поспешили указать, что количество товаров, не говоря уже о толпе и шуме, которые были типичны для полудня Дня Воды, могли быть подавляющим для неё.
Она поверила им на слово. Кроме того, неторопливая прогулка обратно в офис Связного или настолько неторопливая прогулка, насколько это возможно для человека в компании Сэма и Скиппи, подходила ей.