– Никто за барьером не знает, что некоторые стихийники могут преодолевать барьер. Властитель Запада и Властитель Востока не собираются распространяться о том, что в деле замешан стихийник, дабы не поднимать шума. И тут заявлюсь я на совет Властителей Долин…
– Я хочу закончить дело отца…
– Дорогой мой племянник, – в разговор подключается мама, – ты позволишь снова мне лишиться единственного ребенка? Это опасно, ее арестуют, как только услышат, что она стихийница.
– Из всех стихийников только Эйрин знакома с двумя Властителями и ее шанс быть услышанной выше, чем у кого-либо из нас. Необходимо вернуть всех наших стихийников домой. Эйрин, что скажешь?
– Я постараюсь, но не обещаю. Поверят ли они, что стихийники хотят уйти окончательно?
– Мы поставим необратимую защиту. Никто не сможет выйти.
– Я постараюсь что-то сделать, но не обещаю.
– Позвольте мне сказать. – вмешивается Оберон.
– Конечно, Оберон. Слушаем тебя.
– Хилария. Если бы не она, вы бы все здесь не сидели. Вам известна ситуация, помогите.
– Можно попробовать найти Андео. Это сосуд, неживая форма пожирателя. – отвечает женщина преклонных лет, прабабушка Тюрина, госпожа Дейра Флинн. Пожиратель. – Он находится высоко в горах у Хранителя. У Вас не составит труда его достать, юноша. Я могу попробовать отделить темную энергию от девушки.
– А Вы можете пройти сквозь барьер?
– Детка, для Пожирателя нет границ.
Невероятно, значит барьер могут проходить перевертыши, пожиратели и определенные стихийники, связанные по силе с создателями барьера.
– Мы найдем его, поможем Хиларии, а затем поговорим с Властителями Долин. – подводит итог Оберон.
***
На следующий день мы возвращаемся в поместье и застаем Данте в библиотеке, измеряющим комнату шагами.
Стоит только нам войти, как он сгребает меня в крепкие объятия.
– Я знал, что ты вернешься. – старается уверенно произнести Данте, но в голосе проскальзывает тень беспокойства.
– Что решили на собрании? – с нетерпением спрашивает Оберон.
– Сварта посадят в темницу на остаток его жизни за убийство двух Властителей. О том, что он был под контролем стихийника распространятся мы не стали. Это вызовет лишние беспокойства.
– Ключи нашли?
– Да, нашли и вернули Властителям Долин. Они наконец-то разобрались, кто из них займет места Властителей. – с усмешкой произносит Данте. – Что у вас?
Я передаю все слова Тюрина Данте. На моменте, где Тюрин обещает закрыть барьер окончательно Данте мрачнеет.
– Я соберу совет. Но тогда надо будет все рассказать. Тебе нужно будет присутствовать.
– А сейчас собираемся все в горы. – в дверях появляется Оберон с собранными сумками.
***
К подножью гор мы добираемся на лошадях ближе к ночи и останавливаемся на ночлег в небольшой пещере.
– Оберон, ты точно знаешь куда нам идти?
– Конечно, по крайней мере именно там он обитал пока я не ушел. Хранители обычно не меняют место.
– Как же вы познакомились? – интересуюсь, обводя Оберона и Данте взглядом.
– Я с детства был самым слабым в стае. После того, как меня сильно ранили во время спарринга, я ушёл не в силах больше позорить отца.
– Я поехал на охоту и наткнулся на раненого волчонка. – продолжает историю Данте. – Очень быстро я узнал, что он перевертыш. Оказывается, молодой перевертыш во время лихорадки может не контролировать свои превращения. Хорошо, тогда он был рядом со мной, и никто этого не видел. После того как он поправился я предложил ему уйти, но он захотел остаться и служить. Тогда я поставил условие, что Оберон не выдаст себя. Я заметил, что он довольно смышленый, верный, и, когда он смог контролировать свою вторую ипостась, решил отправить его учиться в Военную Академию. Оберон показал выдающиеся данные. Я приблизил его к себе, сделал своей правой рукой и главнокомандующим в дальнейшем, когда стал Властителем Восточной Долины.
Пока Данте рассказывает нам историю первой встречи с Обероном, мы разводим костер и успеваем перекусить.
– Да, правда я все равно срывался вначале, а Данте приходилось меня вытаскивать.
– Тебе повезло, что ты начал быстро меняться и брать себя в руки, иначе, я не стал бы возиться с тобой.
– И то верно.
***
Утром мы продолжаем путь и выходим на поляну, покрытую густым туманом.
– Нам стоит вернуться и переждать. Ребята? Данте, Оберон?
В ответ тишина.
Перед глазами начинают бегать пятна. Я закрывают глаза и встряхиваю головой в надежде прогнать наваждение. Открываю глаза и вижу, вместо гор, одни пески и палящее солнце над головой. Я совершенно одна. Нет ни Данте, ни Оберона. Нет ни одной живой души рядом.
Наверняка уловка Хранителя, но, что мне делать?
Я брожу по пустыне несколько часов, но пейзаж неизменен. Все те же пески, ни оазисов, ни кочевников. Никого.
Нет воды.
Голову очень быстро припекает.
Как же хочется пить.
Наступает ночь, а я все продолжаю идти в надежде, что вот-вот до чего-нибудь дойду. Становится довольно прохладно, я стараюсь призвать стихию, но воды вокруг меня недостаточно.
У меня остается один вариант выбраться из этой пустыни и отыскать сосуд, если он спрятан где-то в этом месте.
Я достаю кинжал из ботинок и делаю надрезы на венах.
Сила сразу пробуждается и не тратя время я вызываю духовное животное. Кровь из моих вен собирается в воздухе и передо мной появляется лев, только он теперь не голубого оттенка, а кровавого. Цвета моей крови.
– Мы видимся в последний раз?
В голове раздается голос льва. Вопрос вполне оправдан, ведь по факту я сейчас поступаю в точности как Хилария – перехожу черту.
– Вполне возможно.
– Главное, чтобы не было сожалений, стихийница.
– Их нет. Отыщи сосуд и вытащи меня отсюда.
Лев слегка приседает, давая мне возможность забраться на него, затем задирает свою голову, принюхивается и мчится сквозь пески. Дальше невозможно ничего разобрать. Песок поднимается, он теперь везде в глазах, во рту. Лев продолжает мчаться вперед, издавая яростный рык. А я чувствую, что с каждым его ревом силы покидают меня. Лев останавливается и когда песок оседает я вижу, как в первых лучах солнца сияет золотая чаша, а вокруг, обвивая ее, расположилась огромная змея. Как только мы приближаемся она открывает свои глаза, такого же золотого оттенка, что и чаша.
– Девчонка. – позади меня из ниоткуда появляется старец. – Идем со мной, я тебя выведу.
– А чаша? Мне нужен сосуд!
– Значит не судьба. Ты не справишься с Хранителем чаши. Тем более твое время на исходе, как долго твое физическое тело сможет поддерживать духовного зверя?
Он прав. Но я не могу уйти, когда до чаши осталось совсем немного.
– Но я не могу! Мне нужна эта чаша и без нее я уйду.
– Но ты умрешь. Не жаль себя, подумай о том парне.
– Откуда Вам известно это все? Только, если Вы и есть тот самый настоящий Хранитель чащи, а змеюка Ваш питомец?
– Даже если так. Я даю тебе шанс спастись. Выжить и быть рядом с тем, кого любишь.
– Но и Хиларию я люблю и как бы не любила Данте чувство вины за то, что я бросила свою сестру не даст жить мне спокойной жизнью!
Больше не тратя время на пустые разговоры с Хранителем, я мчусь прямо к змее, доставая свои кинжалы. Они ничто против ее клыков размером с десять моих кинжалов, но это все, что я могу сделать. Не смотря на свои гигантские размеры двигается она столь же быстро и уверенно, что и более мелкие ее сородичи.
Я спрыгиваю со льва, тот отвлекает змею на себя, а я бегу к чаше.
Не купившись на обман, змея направляет на меня свой хвост, кончик которого ярче остальных частей ее тела сияет на солнце, но я не сбиваюсь с пути, продолжая бежать к чаше. Я хватаю ее и железный наконечник хвоста вонзается мне в спину, пробивая насквозь. Грудь обжигает нестерпимой болью. Но больно не долго. Миг и я ничего не чувствую, падаю на так надоевший мне песок, продолжая держать в руке чашу.
***
Так же резко, как я оказалась в пустыне, возвращаюсь в реальность.