Выбрать главу

— Опусти ее в воду, — не просит, приказывает Мэйс Хару.

— Ты уверена? — я перехватываю Вирну за плечо. — Она и так еле дышит.

— Она лиарха, — быстро объясняет она. — Это не океан, но тоже живая вода.

По виду Хара понятно, что ему ничего непонятно. Но под нашими острыми взглядами он осторожно опускает Лэйс в воду. Сначала ничего не происходит, а потом кровавое пятно на груди начинает светиться голубоватым светом. Вода вспыхивает, а девушка распахивает горящие синим пламенем глаза и выныривает на поверхность. Из ее груди вырывается хрип, и она выдыхает:

— Вирна!

— Лэйс! — она сжимает руку сестры, а та снова теряет сознание. Но теперь почему-то кажется, что все будет хорошо.

Вирна коротко обнимает меня. И это заставляет меня снова включиться, вспомнить, где мы.

— Понесешь Лэйс, — командую я, но Хар беспрекословно подчиняется, подхватывает девушку поудобнее.

— Обратно нам не пройти.

Я это прекрасно понимаю. Не с двумя девчонками, одна из которых без сознания.

— Тогда пойдем по-другому, — говорю я и киваю наверх, где в большом проеме виднеется верхний этаж. — Если мы не хотим здесь остаться, нужно спешить.

Я хватаюсь за камень, подтягиваюсь и выглядываю в дыру, но на следующем этаже все тихо и пустынно. Если, конечно, льющаяся отовсюду вода подходит под определение тишины. Но сверху точно не видно других въерхов и лазерных лучей — тоже.

— Чисто, — говорю и втягиваю наверх сначала Вирну, а затем мы втроем осторожно поднимаем Лэйс. Подаю руку Хару.

— Лайт! — мой наушник оживает голосом Родди, будто он нас ждал. — Живучий ты едх! Там половина Ведомства обвалилась, связь вырубило, и я потерял вас из вида.

— Главное, что сейчас нашел, — зло усмехаюсь я. Хотя все мои силы сейчас на пределе. — Выводи нас отсюда. Немедленно!

Глава 27. Миротворцы

Вирна Мэйс

— Налево, — командует Лайтнер, и мы идем, а точнее, бежим налево.

Здесь пустой коридор, совершенно пустынный, но за шумом воды, нашими шагами и дыханием я не слышу никаких больше звуков, и меня это пугает. Меня пугает то, что я не могу слышать, есть ли кто-то за поворотом, потому что мне постоянно кажется, что сейчас оттуда выбегут вооруженные до зубов агенты. Этот страх сковывает, поэтому удивительно, что я все еще бегу.

— Стоп. Назад. — Это Лайтнер.

— Родди, едхов ты проводник! — Это Хар.

Судя по выражению его лица, ему тоже отвечают что-то нелицеприятное.

— Придется идти в обход. Будем подниматься и выходить с другой стороны, — Лайтнер комментирует это для меня.

— Почему? — спрашиваю на бегу.

Спрашиваю, потому что разговор помогает отвлечься.

— Потому что Карринг устроила революцию. Сейчас полгорода идет на штурм Подводного ведомства, и они уже на подходах.

Нам приходится пробежать мимо развороченной стены и обойти разлом в полу, ведущий прямиком в допросную. Сейчас она уже затоплена полностью, и мне стоит немалых усилий не смотреть вниз — туда, где остался наш мучитель и все, что там произошло. При мысли об этом начинает кружиться голова, я усилием воли толкаю себя вперед и стараюсь выбросить из нее все, что обрушивается на меня очень не вовремя.

— Вирна, ты в порядке? — Лайтнер внимательно смотрит на меня.

— Да, — выходит не очень уверенно. Я перевожу взгляд на Лэйс и говорю уже тверже: — Да.

— Пойдем по лестнице, лифты Родди не советует.

Лестницы здесь с таким количеством ступенек, что остается только благодарить Кэйпдор и себя за усиленные физические тренировки. Этажи-уровни похожи один на другой, они мельтешат перед глазами, как бесконечная череда подъемов, поворотов и снова подъемов. Мы бы, наверное, пролетели нужный нам нулевой уровень, но к счастью, у нас есть Родди. В тот момент, когда я об этом думаю, Хар бьет себя по наушнику и морщится. Так резко, что Лэйс чуть не соскальзывает с его рук, но он успевает ее подхватить, Лайтнер тоже срывает свой и упирается руками в колени.

— Едхов хидрец! Они включили глушители.

— Глушители?