Выбрать главу

Глава 14. Пьяные разговоры

Лайтнер К’ярд

Хидрец.

Полный.

Это все, что пришло мне в голову, когда я опустил глаза вниз. Хотя нет, следующей мыслью было, что, кажется, теперь придется отдать ботинки в чистку, а джинсы — стирать, потому что кто-то совершенно не умеет пить.

Не этого я ждал, когда отправился за Мэйс. Я вообще не знаю, чего ждал от этого вечера. Точно не того, что она придет без Вартаса. Что будет такой красивой. И что напьется до такого состояния, чтобы сбежать без куртки.

Хотя с побегом у Вирны никогда не было проблем!

Словами не передать как я разозлился, когда Кьяна мне все высказала. У Мэйс, видите ли, сложный период! А у кого он легкий? Моя жизнь теперь вся состоит из сложностей. Причем только я думаю, что все наладилось, что у меня появилась девушка, которая мне нравится, квартира и работа, которые мне подходит, как случается Вирна Мэйс. Которая сейчас совершенно не выглядит девушкой, у которой все сложно.

И которая в данный момент трясется от… смеха?!

— Что смешного? — интересуюсь я, потому что мне совсем не весело.

— Просто после такого ты точно должен перестать со мной общаться, — сообщает она сквозь смех. — Навсегда.

— Я и так не жажду с тобой общаться.

— Да ну? Ты меня преследуешь. Квартира, «Бабочка», вечеринка у Кьяны.

— Эй, это мои друзья!

— Так дело в этом? — спрашивает она тихо, и на этот раз так четко проговаривает слова, будто и не пьяна вовсе. — В том, что я отобрала твоих друзей? После того, как вы, К’ярды, отобрали мою жизнь? Мою учебу. Мою мечту.

— Я ничего у тебя не забирал.

— Ну конечно.

Ее снова трясет, но кажется, уже не от смеха, а от холода. Игнорируя осенний ветер, я стягиваю куртку и набрасываю ее на плечи Вирны, которую она тут же пытается мне вернуть, но с координацией у нее сейчас не очень. Я просто запахиваю куртку на ней и притягиваю к себе, не позволяя пошевелиться.

— Оставь. Куртку, — приказываю я.

Она запрокидывает голову и смотрит на меня. А я на нее. И оторвать взгляд не получается несмотря ни на что. Несмотря на то, что Мэйс только стошнило, несмотря на мою злость, несмотря на наши сложные недоотношения.

— Не трогай меня.

Я отпускаю ее так же резко. Просто невыносимо вот так стоять. Это как воспоминание из прошлой жизни. Приятное и одновременно опасное.

— Идем, — говорю я, кивая в сторону дома Хара. Но Мэйс не двигается с места.

— Нет.

— Тогда я отвезу тебя домой.

— У тебя там Лира, не забыл?

Не забыл. Потому что Лира тоже ушла. Пошла за мной, когда я вылетел из квартиры Хара, догнала меня возле лифта. И, в отличие от Мэйс, Лира не забыла взять куртку.

— Лайт, ты же не собираешься идти за ней?

— Она пьяна.

— И кто в этом виноват? — Лира выразительно приподнимает брови.

— Это не отменяет того, что ей может понадобиться помощь.

— А ты ее личный спасатель?

Лифт открывается, но я не спешу в него заходить. Действительно, кто я? Точно не спасатель, тем более не спасатель Мэйс. Но меня царапает чувством вины, что именно я это допустил. То, что она убежала прочь. Хотя «убежала» для этого случая слишком большое преувеличение: она даже на ногах с трудом держалась!

— Каждый парень поступил бы так на моем месте.

— Так пусть Хар ее догоняет.

— Хар тут ни при чем. Это я испортил вечеринку. — Пора было это признать.

— Тем, что привел свою девушку? То есть меня. Хотя они бы предпочли увидеть тебя с Вирной.

— Это не так.

Лира зло усмехается.

— Лайтнер, не будь наивным. Она пришла одна и вся такая прилизанная. И туфли она не на распродаже купила. Поверь мне, я в этом разбираюсь. А еще я знаю, когда девчонка старается, чтобы понравиться парню. Я вот сегодня старалась!

— И ты классно выглядишь.

Лира подается вперед и обнимает меня.

— Так наплюй на это все и поехали ко мне.