Выбрать главу

ДаоХуэй слегка кивнул, проведя рукой по лицу.
— Он молодец, что думает о своей семье, — сказал он после короткой паузы. — Но иногда нужно видеть картину шире. Это не просто конкурс. Это шанс, который может изменить многое.
— Вот и я о том же, — подхватил Шэн, покачав головой. — Но, знаешь, что ещё? Мне кажется, он просто не верит в себя. Думает, что все остальные лучше него, и это тоже давит.
— Возможно, — тихо ответил ДаоХуэй. Его взгляд стал задумчивым, словно он переваривал услышанное.
Шэн замолчал на мгновение, потом хмыкнул.
— А ты? Ты как вообще? Выглядишь так, будто спал пару минут за неделю.
ДаоХуэй чуть улыбнулся, но его улыбка была усталой.
— Всё в порядке. Просто много всего навалилось.
— Да брось, не ври. Я ведь вижу, что ты выжимаешь себя как лимон. Может, хоть раз отпустишь поводья? Мы тут тоже не просто так, справимся.
ДаоХуэй посмотрел на него с благодарностью.
— Спасибо, Шэн, — тихо сказал он. — Но пока я здесь, это мой долг.
Шэн тяжело вздохнул, скрестив руки на груди.
— Ладно, твой долг, так твой. Только помни, что если ты выгоришь, то кто тогда будет всё это вести? Не геройствуй слишком сильно, ладно?
ДаоХуэй усмехнулся, его улыбка стала чуть теплее.
— Постараюсь, — ответил он, поднявшись со своего места. — Ладно, давай вернёмся к остальным.
Шэн кивнул и последовал за ним. Когда они вернулись в общую комнату, Линжун сидел за столом, задумчиво перебирая вилку в руках, а остальные разговаривали о чём-то несерьёзном. Всё снова шло своим чередом, как будто ничего и не произошло.
Шэн лениво прислонился к стене, наблюдая за тем, как остальные снова втягиваются в разговор. Его взгляд остановился на Яоцин, которая оживлённо что-то рассказывала Линжуну, стараясь отвлечь его от грустных мыслей. Всё шло своим чередом, но что-то всё же не давало Шэну покоя.
— Слушайте, — вдруг сказал он, расправляя плечи и выходя из своего уголка. — А что, если эта ваша Сора снова появится?
Все головы повернулись к нему, но вместо серьёзного выражения на его лице читалась лёгкая усмешка.
— Может, мне заняться ею? Лично. Если она ещё раз устроит этот цирк, я с ней разберусь. В прямом и переносном смысле, — он многозначительно махнул рукой.
— О, великий Шэн, защитник нашего спокойствия! — саркастично отозвалась Яоцин, закатив глаза. — Ты хоть понимаешь, что она может быть просто чьим-то отвлекающим манёвром? Или тебе лишь бы поговорить?
— Да брось, — Шэн усмехнулся и сел на край стола. — Если подумать, она всё же любопытная. Вся эта её манера вести себя — как будто она знает, что делает.

Фэнлинь, который до этого молчал, поднял взгляд от своей чашки чая.
— Ты не прав, Шэн, — сказал он, спокойно, но твёрдо. — Она была непредсказуема. Такие люди опасны. Мы не знаем, кто она и чего добивается, а пока не знаем — нельзя действовать.
— Вот именно, — подхватила Яоцин, посмотрев на Фэнлиня. — Сейчас нам важнее держаться плана, чем метаться из-за каждого отвлечения.
Шэн пожал плечами.
— Ладно, ладно, уговорили. Но если что — я предупреждал.
ДаоХуэй, до этого молча слушавший их перепалку, поднялся и привлёк внимание жестом.
— Сейчас важно сохранять спокойствие и следовать тому, что мы уже наметили, — сказал он. — Нам нужно дождаться результатов конкурса. Если Линжун займёт своё место, это даст нам важное преимущество.
Линжун кивнул, его лицо было серьёзным.
— Я готов сделать всё, что потребуется, — сказал он. — Если, конечно, обстоятельства позволят.
— Ты справишься, — уверенно сказал Фэнлинь.
Шуинь, которая до этого просто слушала, подняла взгляд и коротко добавила:
— А пока продолжим то, что делали.
— Рисунки, постеры, объявления, — подхватила Яоцин. — Это, по крайней мере, хоть как-то вселяет людям надежду.
— Не «хоть как-то», а вполне успешно, — заметил ДаоХуэй. Его голос прозвучал твёрдо, хотя улыбка на мгновение смягчила его лицо. — Иногда мелочи могут стать началом чего-то большего.
Шэн снова усмехнулся, будто хотел сказать что-то остроумное, но сдержался.
— Ну что ж, тогда за дело, — сказал он, вставая с места. — И помните: если Сора снова объявится, я в деле.
— Ещё чего, — откликнулась Яоцин, бросив в него салфеткой.
Весь штаб наполнился лёгким смехом, разрядив обстановку. Несмотря на все сложности и тени прошлого, они знали, что впереди у них много работы, и каждый шаг был важен.
Кухня штаба, в эту позднюю ночь, казалась особенно уютной. Тёплый свет лампы мягко освещал небольшое пространство, а за окном слышался слабый шелест ветра. Яоцин, засучив рукава, аккуратно разложила на столе ингредиенты: овощи, яйца, немного муки.
— Ну, что мы будем делать? — с улыбкой спросил Линжун, опираясь о край стола.
— Омлет? Или блины? Хотя блины сложнее… — задумалась Яоцин, поправляя прядь волос.
— Давай блины, — неожиданно предложил Линжун. — А что, я могу удивить!
Яоцин прищурилась, скрестив руки на груди.
— Ты? Удивить? Ну, давай посмотрим.
— Только не жалуйся потом, — с шутливой обидой отозвался он, беря в руки миску.
Они начали готовить, перебрасываясь шутками. Линжун, вопреки ожиданиям, оказался довольно умелым: он быстро смешивал ингредиенты, не создавая хаоса вокруг. Но, конечно, не обошлось без весёлых моментов.
— Это не блинное тесто, а какая-то вода, — прокомментировала Яоцин, взглянув на миску.
— Ты же сама говорила добавить больше молока! — притворно возмутился Линжун, показывая ложку с тестом.
— Я не знала, что ты зальёшь его столько, будто для супа, — засмеялась она, вытирая муку с рук.
— Вот увидишь, это будет кулинарный шедевр!
В какой-то момент Яоцин отошла к холодильнику за фруктами, и у Линжуна в глазах зажглись искорки озорства.
— Смотри, — внезапно произнёс он, подбрасывая яблоко в воздух.
— Что ты делаешь? — удивилась Яоцин, оборачиваясь.
Линжун ловко поймал яблоко, затем подкинул его снова, добавив к нему апельсин, а затем банан.
— Жонглирование от шефа Линжуна, — с нарочито серьёзным видом объявил он, балансируя фруктами в воздухе.
— Ты серьёзно?! — воскликнула Яоцин, но в её голосе уже звучал смех.
Она смотрела, как Линжун с детским восторгом демонстрирует свои умения. Его движения были немного неуклюжими, но от этого всё выглядело ещё более забавно. На мгновение один из фруктов чуть не упал, но Линжун в последний момент его поймал, добавив ещё больше драматизма в своё выступление.
— Ловкость рук и никакого мошенничества! — произнёс он, поклонившись, когда закончил.
— Это было потрясающе, — смеясь, сказала Яоцин, хлопнув в ладоши.
— Спасибо, спасибо. Теперь твоя очередь удивлять.
— Ну, жонглировать я точно не умею, — хихикнула она, раскладывая фрукты на столе.
Готовка продолжилась в том же духе. Линжун, вдохновившись своим успехом, начал напевать что-то себе под нос, а Яоцин вторила ему, отбивая ритм ложкой по краю миски.
— Это точно не кулинарное шоу, а какое-то выступление, — пошутила она, подливая тесто на сковороду.
— Мы — дуэт, — уверенно заявил Линжун, проверяя, не подгорел ли блин. — Если с готовкой что-то не выйдет, подадимся в уличные артисты.
— Только после победы Либерума, — с улыбкой сказала она, глядя на золотистый блин, который наконец был готов.
В итоге их совместные усилия увенчались успехом. На столе лежала стопка аппетитных блинов, украшенных кусочками фруктов.
— Выглядит шикарно, — гордо сказал Линжун, отрезая кусочек.
— Это потому, что мы — отличная команда, — с улыбкой отозвалась Яоцин, пробуя их творение.
В эту ночь кухня стала местом, где тревоги и заботы на время отступили. Их смех и дружеские поддразнивания наполнили штаб тёплой, домашней атмосферой.