Одной рукой Стэн перекладывал абрикосовый джем, а другой дирижировал воображаемым хором. Все-таки приятно вот так завтракать на новом месте, и по Кротовьей Дороге он теперь почти не скучал.
Надо будет сегодня отправиться на разведку: хорошенько полазить по саду, побегать по Просеке.
Ура! Гренки готовы.
Стэн, насвистывая, подбежал к тостеру и вынул хлебцы. Сложил их на блюдце, обернулся, чтобы поставить на стол…
И застыл на месте.
Прямо перед ним лежала газета… «Новости Ривердитча». А с ее страниц на Стэна внимательно и серьезно смотрело лицо. То самое.
Стэн никак не мог оторвать ногу от пола. Дышать стало трудно. У него закружилась голова, но дело было не только в этом портрете.
Сверху листа вдоль всей страницы шли жирные черные буквы, и Стэн прочитал:
Весь Ривердитч с волнением ждет новых известий о судьбе одиннадцатилетнего Раймонда Голайта, пропавшего вчера во второй половине дня.
Вместе с родителями, Дафной и Маркусом Голайтами, мальчик ехал на автобусе номер 22 в Парк на Просеке. Утром он посетил замечательную выставку «Чудеса космоса», открывшуюся недавно в Музее Ривердитча. Миссис Голайт, известный квантовый физик, прочитала там лекцию под названием «Теории гравитации».
Раймонд сел в автобус, следующий по маршруту «Музей — Парковый Холм». Однако по дороге он неожиданно попросил позволения выйти на несколько остановок раньше Парка. Свое решение он объяснил тем, что ему необходимо зайти в магазин на Просеке и купить несколько приспособлений для будущих опытов.
— Мы сразу же согласились, — рассказывает нам отец мальчика. — Раймонд много раз бывал в этом магазине, к тому же мы знаем, как замечательно он ориентируется в пространстве.
— Больше мы его не видели, — со слезами добавляет миссис Голайт. — Это произошло ровно в два часа. Я запомнила, потому что услышала тогда, как играют на руке у Раймонда часы. Он сконструировал их так, что каждый час они исполняли по мелодии из кантаты Баха. Музыка кончилась, и сразу после этого он выпрыгнул из автобуса.
Куда направился мальчик, попрощавшись с родителями, остается загадкой. Его не видели ни в одном из магазинов на Просеке. Родители напрасно ждали его в парке. Дома он тоже не появился.
Полиция считает, что это происшествие останется единственным случаем исчезновения детей в нашем городе.
— Мы не думаем, что в Ривердитче существует какая-нибудь опасная банда преступников, — говорит инспектор Бланд, которому поручено расследовать это дело. — Однако мы просим всех родителей и детей быть сейчас особенно внимательными и осторожными.
Родители Раймонда надеются на помощь всех жителей нашего города.
— Раймонд обязательно должен найтись, — сказал нам его отец. — Он всегда так любил нас!
В прошлом месяце мы уже писали о Раймонде — этот суперумный мальчик стал победителем конкурса «Юные гении Ривердитча», в котором участвовали все одаренные дети города.
Юным исследователям было предложено изучить какую-нибудь серьезную научную проблему, волнующую сегодня наших сограждан.
В своей работе Раймонд подробно описал влияние ливней и влажности на рост овощей в Ривердитче и Петитфоссе — городе на юге Франции. Его исследование жюри единогласно признало самым лучшим.
6
Не может быть
На негнущихся ногах Стэн еле доплелся до стула. Голосок у него в голове опять принялся за свое:
«ЧТО, НЕ ВЕРИШЬ? ДУМАЕШЬ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ?»
Он изо всех сил ущипнул себя за руку. Пора просыпаться. Ведь должен когда-нибудь кончиться этот сон, ужасный сон… разве на самом деле такое бывает? Но рядом на столе лежала газета, в которой была фотография мальчика… Большая, отчетливая фотография, а на ней — то же лицо, которое появилось вчера перед Стэном в окне проклятого черного дома. Лицо Раймонда Голайта, мальчика, который пропал.
— Ты чего? — Флоелла удивленно уставилась на него с порога. — Заболел? Наверное, опять ангина.
Стэн не мог говорить, не мог пошевелить языком. Просто забыл, как это делается. Когда он передавал Флоелле газету, руки его так дрожали, что фотография чуть не упала на пол.
Флоелла подхватила ее и возмущенно топнула ногой.
— Опять этот Голайт! Сколько можно! Все про него да про него! Ничего себе, — уже тише произнесла она, прочитав заголовок. — Он, конечно, обскакал нас на «Юных гениях», но такого я от него… — Она покачала головой и опять стала читать.