Выбрать главу

К этому моменту мои глаза уже привыкли к темноте, и я смог рассмотреть, что все её пятеро охранников были здесь. Впрочем, я именно так и рассчитывал. Я знал, что в её лагере их не было. На обратном пути с ярмарки я заглянул туда, хотелось бы уточнить некоторые детали. «Рабочая цепь», была прикована цепью между двумя деревьями и не охранялась. По-видимому, теперь эти мужчины стали ей не интересны. Она хотела иметь здесь под рукой всех своих мужчин. А ещё я заметил, что она была одета в нечто лёгкое, подпоясанное. Вуали на ней не было.

- Что Вы там принесли? – поинтересовалась она.

- Немного вина, и кое-какие продукты, - объяснил я. - Я взял на себя смелость, и на обратном пути с ярмарки заскочил в лагерь. Мне показалось, что Вас могла бы заинтересовать лёгкая закуска. Ждать до девятнадцатого ана, пока до сюда доберётся Ваш коллега, Господин Фламиниус, будет довольно долго, и Вы можете проголодаться.

- Ты просто мечта, Бринлар, - похвалила меня Янина. - Сокровище!

- Я могу кое-что предложить, Госпоже? – осведомился я.

- Конечно, - кивнула она.

- На Вашем месте, я бы засветил лампу или две, осветив главный зал и возможно отобранный альков. Это должно создать атмосферу утончённой открытости, поощряя Боска из Порт-Кара полагать, что его нетерпеливо ожидают. А то темнота пустынной гостиницы скорее кажется зловещей, и навевает мысли о возможной ловушке.

- Зажечь две лампы, - скомандовала Леди Янина одному из своих людей, -одну в главном зале и одну в первом алькове.

Тот немедленно бросился исполнять, по-видимому, в расчёте на её благосклонность.

- А Ты умён, Бринлар, - заметила она.

- У меня есть ещё один совет, - продолжил я. – Будет разумно оставить дверь в гостиницу приоткрытой, но при этом не скрывать Ваших охранников.

На этот раз она уставилась на меня озадаченно.

- Ну, я взял на себя смелость сообщить Боску, - пояснил я, - что Вас могут сопровождать мужчины ради Вашей безопасности. В конце концов, это вполне ожидаемо, что свободная женщина не сунется на Старую Западную Дорогу без надёжной охраны, если только она не планирует попасть в петлю работорговца и его железо. Зато мужчины могут, не пытаясь спрятаться, ожидать прямо в зале, играя роль ненавязчивых охранников. Таким образом, дверь можно оставить тактично приоткрытой, и нам не потребуется искать для них удобного укрытия, рискуя при этом потерей времени, а возможно и внезапности. Боск из Порт-Кара парень крутой, и положит многих из них, если будет настороже.

- Замечательно, Бринлар, - восхитилась она моими доводами. -Превосходно!

В зал как раз вернулся тот из охранников, что уходил разжигать лампу в алькове.

- Далее, Вашим мужчинам стоит сидеть со скучающим видом за одним из столов, - я указал на несколько больших струганных столов, со скамьями по бокам, в углу главного холла. - Я бы поощрил их, сидеть настолько естественно, насколько это для них возможно, а ещё лучше перекусывать чем-нибудь, создавая вид непринуждённой обстановки. Еду, я, кстати, уже принёс.

- Сделайте так, - приказала Леди Янина своим людям.

- Хорошо, - отозвался старший из её охранников, забирая у меня мешок, который я прихватил в их же лагере.

- Леди Янина не желает принять участие? - поинтересовался один из мужчин.

- Нет, не сейчас, - нетерпеливо отмахнулась она.

Мужчины расселись вокруг стола, и уделили внимание мешку, первым делом вытащив оттуда бутыль вина и кубки, а потом уже всё остальное. Один из них пнул в сторону цепи лежавшие под столом около крепкого кольца, вбитого в пол. Мужчины Торвальдслэнда приковывали на такую цепь своих голых рабынь, пока сами обедали.

- Я думаю, что есть, по крайней мере, ещё одна вещь на которую стоит обратить внимание, - добавил я.

- И что же это? – спросила она.

- Я могу осмотреть Леди Янину? – поинтересовался я.

- Осмотреть меня? – переспросила женщина поражённо.

- Да, - кивнул я. - Боск же далеко не дурак. Он может насторожиться, и заподозрить неладное, если он обнаружит даже минимальные погрешности или неточности в Вашей маскировке.

- Отвернитесь, - приказала она своим охранникам.

Те не задумываясь, но с видимой неохотой выполнили приказ.

- Смотри, - сказала она мне, распахивая свою одежду. Надо признать, что её тело, одетое в рабские шелка, выглядело просто невероятно превосходно. Несомненно, как я и предполагал раньше, за неё можно было сторговать хорошую цену на невольничьем рынке.

- Вот этого - я и боялся, - пробормотал я.

- Что не так? – удивилась она.

- У Вас под шелками просматривается бельё, - указал я.

- Конечно! – признала женщина.

- Снимите его, - посоветовал я.