Выбрать главу

- Просто мою одежду унесло ветром, - попыталась оправдаться она.

- Именно так все и говорят, - заржал Чино.

- Ну, на самом деле они говорят не только это, - заметил Лекчио, почесав затылок прямо через капюшон. - Некоторые несут и другую чушь. Как-то раз, одна дура заявила, её одежду волшебством сорвал кустарник. Должно быть, это её здорово напугало, кустарник, волшебством, разрывает её одежду!

- Нет, это правда ветер, - возразила девушка.

- Несомненно, Твои одежды были сдуты недавним ураганом, - смеясь, предположил Чино.

- Нет! – пропищала Бригелла.

- А может она были сорваны с твоего тела страстным поклонником, тогда, чего же он забыл вернуть их? - спросил Чино.

- Нет! – закричала она.

- Тогда съедены в одно мгновение голодными насекомыми?

- Нет!

- Ну, может Ты подверглась нападению ткачей с ножницами, которые пожелали пополнить их запасы столь экзотическим способом?

- Нет!

- Волшебство? - предложил Лекчио.

- Нет, нет! – причитала Бригелла. – Всё было так, как я Вам сказало. Их только сдуло ветром!

- Не ври нам, девка, - сурово сказал Чино.

- Девка? – переспросила она.

- Думаю, этим утром, - заметил Чино, - Тебя просто раздели и изгнали.

- Изгнали? – не поняла она.

- Да, - кивнул Чино, складывая руки на груди.

- Я думаю, что Вы серьезно заблуждаетесь, милостивые сэры, - сказала она, оправдываясь. - Не надо принимать меня за рабыню просто потому, что я несколько легкомысленно одета этим вечером.

- Я правильно Тебя понял? – решил уточнить Чино. – Мы имеем честь находиться в присутствии свободной женщины?

- Да, - ответила она.

- Ты подразумеваешь, что никому не принадлежишь, что на Тебя никто не предъявляет претензий?

- Да, - гордо заявила она.

- Превосходно! - воскликнул Чино.

- В натуре! – поддержал его Лекчио.

- Зачем это, Вы вынимаете мотки верёвок из-под Ваших одежд? – испуганно отпрянула Бригелла.

- А затем, чтобы одной привязать твои симпатичные ручки к бокам, а другую хорошую веревку завязать на твоей шее, моя дорогая, - пояснил Чино.

- Я не понимаю Вас! – задрожала Бригелла.

- Она будет лакомым кусочком для нашего слина, не так ли, мой друг Лекчио? - спросил Чино к своего спутника.

- Эт точно, - согласился Лекчио.

- Так Вы - охотники за фуражом! - в ужасе запищала девушка.

- Какие такие охотники, за каким фуражом? – удивлённо спросил Лекчио у Чино.

- Это, совершенно правильное название, моя дорогая, - тут же подтвердил Чино её самые мрачные подозрения.

- Но Вы не можете кормить мной слинов! – пискнула Бригелла.

- Ты свободна для захвата, - сообщил ей Чино. – Так что всё совершенно законно. Ты никому ни принадлежишь, и никто не заявит на Тебя свои права.

- Но в сердце я - рабыня! – воскликнула она.

- Этого не достаточно, - пожал плечами Чино. - Все свободные женщины – всего лишь рабыни, просто пока без ошейников.

На этой реплике многие из мужчин у сцены повернулись, чтобы посмотреть на реакцию свободной женщины в одежде касты писцов. Однако та стояла с прямой спиной, и делала вид, что не замечает, что стала объектом такого довольно очевидного внимания.

- О, горе мне! - завопила Бригелла.

- У Тебя нет законного владельца, - пояснил Чино. - Так что на корм слинам Ты отлично подходишь. Давай сюда, хрош артачиться. Добрые дяди всего лишь повяжут Тебе эти веревочки.

- Нет, нет! – завизжала она и, развернувшись, бросилась бежать.

Тогда она сделала круг по сцене, на сей раз, делая вид, что отчаянно спешит. Чино и Лекчио якобы посмотрели ей вслед и, повернувшись к зрителям, сообщили:

- Мы должны броситься за ней погоню.

Через мгновение или два Бригелла догнала Бутса Бит-тарска, который обернулся к ней и с видом достаточно благоприятного удивления, сказал:

- Приветствую.

- Я, стоя на коленях перед Вами как голая рабыня, - пропищала девушка, - прошу Вашего ошейника! Я прошу Вашего ошейника!

- Твоя голова слишком высоко, - заметил Бутс, и девушка немедленно прижалась головой к подмосткам. - Интересно, как Ты будешь смотреться лёжа на животе?

Бригелла, не мешкая, растянулась перед ним на животе.

- Мои сандалии изрядно запылились в дороге, - намекнул Бутс.

И девица принялась облизывать его ноги и сандалии, очищая их от пыли.

- Ты можешь также поцеловать их, - подсказал ей торговец.

Бригелла тут же начала чередовать облизывания с пылкими поцелуями.

- Ты, кажется, хотела поговорить со мной о чём-то? - осведомился Бутс.

- Я прошу Вашего ошейника! - хрипло сказала она. - Я прошу Вашего ошейника!

- Ты можешь встать на колени передо мной с раздвинутыми ногами, -сказал Бутс.

Мужчины зрители выкрикнули от удовольствия. Настолько же красива была Бригелла! Впрочем, любая женщина удивительно уязвима и привлекательна в этой позе. Неудивительно, это ведь обычная поза гореанской рабыни для удовольствий.