Выбрать главу

— Филатов, если твой эликсир сделает меня такой же молодой и красивой, я не только артефакт тебе отдам, но и денег сверху накину, — пообещала старуха и поднесла колбу к губам, но выпить не успела.

Служанка вдруг с глухим стуком упала на пол и захрипела, не в силах вздохнуть. Её лицо покраснело, а вены на шее вздулись. С ней явно что-то не так.

— Захотел убить меня, паскуда! — яростно закричала баронесса и запустила в меня голубой сферой.

Разрушительная энергия летела прямо мне в голову…

Глава 7

Я рванул в сторону от сферы, которая ударилась о статую голого мужика и взорвала его.

— Подождите! Она сейчас умрёт, если ей не помочь! — закричал я, видя, что взбешённая баронесса снова формирует на ладони новую сферу.

— Это ты убил её! — хрипло прокричала она.

— Нет! Не убивал! — я не сводил взгляда со сферы. — Похоже на аллергическую реакцию. Видимо, у неё аллергия на один из ингредиентов. Если ей не помочь, то она умрёт. Какой-то из компонентов именно ее организму не подходит, бывает такое! Знаете, что есть те, кто рыбу, например, есть не может⁈

Завьялова посмотрела на задыхающуюся служанку — видимо, вспомнила что-то такое, и уже более спокойным голосом спросила.

— А ты сможешь помочь?

— Могу попробовать, но не гарантирую, — кивнул я.

— Делай что надо, — старуха отвела руку со сферой в более расслабленную позицию. Во второй же она продолжала сжимать колбу.

Я подбежал к служанке, положил её голову себе на колени и заглянул в рот. Женщина еле дышала из-за раздувшегося языка. Если я сомневался насчёт аллергической реакции, то теперь был уверен.

Времени выяснять, что за растение так на неё повлияло, у меня не было. Да и служанка не могла мне помочь в этом, так как с трудом втягивала в себя воздух. Нужно действовать по-другому.

Я мысленно прокрутил в голове все эфиры, что смешал в эликсире. Один из них мог помочь убрать аллергию, но у меня совсем не осталось маны, чтобы повлиять на него. Выход только один.

— Принесите артефакт! Мне нужна ваша мана! — выпалил я, уставившись на Завьялову.

— Ещё чего! Ты в своём уме? — карга зло уставилась на меня.

— Как хотите, — пожал я плечами. — Тогда ваша служанка умрёт.

Света повернула голову к хозяйке и с мольбой уставилась на неё. Старуха недовольно скривилась и кивнула.

— Сам возьми. Он лежит в тумбочке у кровати. Не ошибёшься. Больше там ничего нет.

Я аккуратно опустил голову служанки на подушку, которую выдернул с ближайшего кресла, и опрометью бросился в вонючую спальню. Артефакт лежал там, где сказала старуха. Он был размером с ладонь и с позолоченной рукояткой. С двух сторон к нему прикреплены прозрачные камни.

— Ну где ты там? — донёсся скрипучий голос баронессы.

Я спустился вниз и подбежал к Завьяловой.

— Как работает артефакт?

— Прикоснись камнем к моей груди, а сам держись за второй. Всё, что артефакт заберёт у меня, тут же отдаст тебе, — недовольно проговорила она и распахнула блузку на своей груди.

Сделал, как она велела, и камни сразу же загорелись золотистым огнём. Я почувствовал, как энергия боевой магини потекла в мой магический источник. На мгновение мне даже показалось, что удастся заполнить его больше установленной нормы, но вскоре камни потухли, и передача маны прекратилась. Кислота раствори этот имперский запрет! Чтобы его хорюны зубастые обглодали!

— М-да, Филатов. Жаль мне вас, но ничего не поделаешь. Против воли императора не пойдёшь, — покачала головой баронесса. — Но ты Свету спаси. Она мне как подруга. Остальные уже давно поумирали.

Света почти не дышала, у неё посинели губы.

Я взял женщину за руку, закрыл глаза и направил ману, выискивая в её крови нужный эфир. Вскоре он нашёлся, и я усилил его настолько, насколько мог. Эфир среагировал мгновенно, разливаясь по организму женщины.

— Ну чего там? Лучше стало? — баронесса подошла поближе и озадаченно уставилась на нас.

Я не ответил. Не до неё сейчас.

Вдруг Света широко раскрыла глаза и с шумом вздохнула полной грудью.

— Фух-х-х, жива, — я с облегчением выдохнул и помог девушке сесть.

Служанка жадно дышала, наполняя легкие живительным воздухом. После произошедшего ей понадобилось время, чтобы прийти в себя. Шок и паника понемногу отступали, но её ещё несколько минут трясло.

— У меня аллергия на ромашку. Мне, наверное, надо было сказать об этом. Простите, господин Филатов, — несмело проговорила служанка, когда полностью успокоилась и смогла подняться на ноги.

— Да, надо было сказать. Но я и сам виноват. Должен был узнать, прежде чем дать выпить. Кстати, а у вас нет аллергии? — я повернулся к баронессе, которая принюхивалась к содержимому колбы.