Хотелось бы мне сказать, что три часа в пути пролетели незаметно, но это было бы ложью. Время тянулось как в замедленной съёмке. Непрекращающийся щебет госпожи Керт действовал мне на нервы, вызывая желание засунуть ей в рот кляп и для верности руки связать, чтобы она этот кляп вытащить не смогла. Даже от трёх юных суккуб шума было в разы меньше чем от их наставницы. По лицам мужчин тоже было видно насколько сильно их раздражает пустая болтовня демоницы, но они в отличие от меня всё же могли выдавить хотя бы натянутые улыбки и сделать вид, что щебет госпожи Керт им очень интересен. Одним словом, стоило только нам прибыть к месту назначения, а «милой» Лильен наконец-то заткнуться, как я тут же почувствовала себя намного счастливее.
Станция, на которой мы вышли, больше напоминала обычный авиационный ангар, пересекаемый двумя полосами железной дороги, разделяющими огромное помещение на две платформы для посадки пассажиров и одну для грузов, что была расположена по центру. На платформе, к слову, нас уже ожидала небольшая делегация. Невысокий и толстенький, я бы даже сказала шарообразный, демон в строгом костюме стоял чуть впереди и радушно улыбался. За спиной толстячка высились два двуипостасных демона в форменных костюмах и молоденькая в белой блузке и длинной узкой юбке. В руках девушка держала планшет тоненькой стопочкой белых листов и ручку, а вид имела донельзя занятой, будто готовилась стенографировать доклад.
-Госпожа Керт, магистр Джейлир, рад видеть вас! – с несколько напускным восторгом толстячок ринулся приветствовать прибывших. – Вы так быстро прибыли. Не стоило так торопиться…
-Приветствую вас, господин Мальс, - едва заметно поморщившись и подняв руку раскрытой ладонью к говорившему, остановил поток слов демона Алан и сразу перешёл к главному. – Детей уже нашли?
-Что? – толстяк растерялся и удивлённо вытаращился на демонолога, но ответил быстро и как-то натянуто. – Нет.
-Тогда почему нам не следовало торопиться? – тут же растеряно поинтересовалась госпожа Керт.
-Ох, так неловко получилось, - толстяк уморительно всплеснул руками и сложил их в замок на круглом как пляжный мячик животе. – Видите ли, ваш вызов был ложным, виновные наказаны. Дети не пропали. Они просто отправились в туристический поход в Каменную Пустошь. У меня прошение от их имени имеется на пребывание на территории Пустоши сроком на пять дней. Вернее не от детей, а от педагога их сопровождающего. Я и разрешение выдал, и инструкции по технике безопасности они все прошли, и весь их инвентарь был проверен. Прошло только два. Вы сами понимаете, что поднимать тревогу следует только по прошествии оговорённого срока.
-Ничего не понимаю, - пробормотал себе под нос Алан, потёр шею и, нахмурившись, спросил в полный голос. – Зачем тогда нас вызвали?
-Говорю же вам, уважаемый магистр Джейлир, произошло недоразумение, - развёл руками демон и снова сцепил их в замок на пузе. – Неловко всё вышло.
И столько искренности было на лице у толстяка, столько невозмутимого спокойствия на лицах демонов его сопровождавших, что так и хотелось поверить в правдивость слов. Вот только…. Бисеринки пота, выступившие на лбу рогатого толстячка, да нервно прыгающая в тоненьких пальчиках демоницы ручка, наталкивали на мысль, что нам нагло лгут в лицо.
-Действительно неловко, - изобразив на лице улыбку, произнёс Алан, положил руку на предплечье госпожи Керт, слегка сжал и спросил толстяка. – Как же нам теперь быть? Задание на поиск получено, командировочные выделены, а искать оказывается никого не надо. Следующий поезд до столицы только через три дня…
-Не извольте беспокоиться! – толстяк засуетился, расплываясь в довольной улыбочке, видимо решив, что его лжи поверили. – Проведёте время как на курорте! Вы можете остановиться в гостинице от Управы, номера и питание буде оплачено из казны. Если пожелаете, моя помощница организует вам культурный досуг. У нас есть чудесный театр, горячие источники и уникальные соляные пещеры.
-Благодарю вас, господин Мальс, - демонолог продолжал улыбаться и сдавливать плечо Лильен, недоуменно косящейся на него. – Думаю это можно обсудить утром за чашечкой кофе, а сейчас я и мои спутники желали бы отдохнуть. Было бы чудесно, если бы кто-то из ваших людей проводил нас до гостиницы и передал управляющему ваши распоряжения на наш счёт. Мы устали с дороги.
-О, конечно-конечно, магистр, - господин Мальс даже подпрыгнул, но вмиг принял серьёзный, даже строгий вид, и приказал своей помощнице. – Валиса, милочка, проводи наших дорогих гостей и передай господину Шотту, что все расходы берёт на себя Управа.