Выбрать главу

-Тебя и меня, - подтвердил Этьен, кривя губы в усмешке. – Парочка демонов не вынесла мук совести и вида оживших трупов, что покончили с собой. Помнишь, я тебе рассказывал? Так вот меня обвиняют в доведении их до самоубийства, так что будем сидеть на скамье подсудимых вместе. Но на самом деле нам нечего опасаться…

-Этьен, ты, правда, считаешь, что нам нечего опасаться? – не сдержалась и перебила его вопросом, прозвучавшим несколько истерично, за что тут же стало стыдно.

-Госпожа Смирнова, прошу вас, не тревожьтесь, - смерив хмурым взглядом магистра Норна, мягко произнёс господин Зильхберт и уверенным тоном, которому невозможно было не верить, принялся объяснять. – Оправдать вас будет очень просто, пожалуйста, поверьте мне на слово. На самом деле эти абсурдные обвинения легко опровергнуть, мы уже подготовили великолепную, не побоюсь этого слова, стратегию защиты, которую будет очень легко перевести в наступление. Нам даны были чёткие указания защитить вас и вывести обвинителей на чистую воду.

-Кем были даны указания? – озадачено спросила я, в принципе и так уже зная ответ.

-Разумеется, Советом, - вот теперь улыбка законника вышла более живая и правдоподобная. – Госпожа Смирнова, ещё раз прошу вас не беспокоиться на счёт суда. Можете считать, что дело уже выиграно, вам лишь надо будет поприсутствовать на нескольких слушаньях, рассказать, что помните и всё.

-И когда первое слушанье? – решила уточнить на всякий случай, чтобы хоть знать когда начинать активно мандражировать.

-Через два дня ровно в полдень, - без заминки отозвался он.

Я лишь молча кивнула, давая понять, что услышала его слова. Да, услышала, но поверить в то, что мне нечего опасаться было сложно. Сглотнула, улыбнулась через силу и удивлённо огляделась. Чудесно утро как-то мигом поблёкло, растеряв все краски и большую часть очарования.

Глава 11. Гарем для демонолога.

Я построю гарем на десятка два мест,

Будут пальмы, фонтаны, павлины.

По округе по всей соберу я невест,

И ревнивых, и скромных, и сильных.

Пусть в серале танцуют они и поют,

Дожидаясь вниманья и ласку.

Дверь надёжно запру я и в спальню свою

По одной их водить буду в сказку.

 

(песенка мужчины, мечтающем о собственном  гареме)

 

Господин Зильхберт сразу же отговорился кучей дел и, распрощавшись с нами, ушёл, но магистр Норн  почему-то остался со мною, присел рядом и молча обнял за плечи. Я не стала его отталкивать, ведь в прикосновениях Этьена на этот раз не было никакого намёка на романтику, лишь обычная дружеская поддержка в которой я сейчас очень сильно нуждалась. Склонив голову и устроив её на широком мужском плече, я закрыла глаза и попыталась хоть немного успокоиться. Нервничать и впрямь пока рано. Наверное.

-Я пойду, немного прогуляюсь, пожалуй, - смущённо пробормотала Кики и, шурша длинной накрахмаленной юбкой, поспешила удалиться, напоследок предупредив. – Если что – зовите.

-Забавная девочка, - хмыкнул мне в волосы наставник и в очередной раз посоветовал. – Не переживая, Геля, прорвёмся.

-Угу, - буркнула я, не открывая глаз, и решила, что стоит озвучить план своих дальнейших действия. – Доктор Грасс обещал после прогулки отвести меня в палату к Алану. Хочешь со мной?

-Почему бы и нет, - отозвался магистр. – К слову, тут скоро появятся родители нашего бравого демонолога, когда им Совет разрешение подпишет на посещение Преисподней, сможешь с ними нормально познакомиться.

-Ты это сейчас к чему сказал? – хмуро уточнила я, подняв голову с чужого плеча и открыв глаза, чтобы взглянуть бессовестному некроманту в лицо.

-Ну, как это к чему? – делано удивился он. – Тебе пора с будущими родственниками познакомиться. Дядюшка Эди и тётушка Роза будут в восторге от тебя, обещаю.

-Ты сам-то понял, что сказал? – скрипнув зубами, уточнила у него пока вежливо и даже улыбку смогла на лице изобразить.

Увы, но ответа на вопрос мне было не суждено дождаться, ибо на тропинке перед нами появился господин Грасс, пришедший проводить меня к Алану. Что ж, Этьен, живи пока.