Выбрать главу

– Об этом вам скажет врач, – сухо заявила она. Затем медленно, с неохотой добавила: – Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки, подозрение на сотрясение мозга.

– Он в сознании? – спросил Анжели.

– Нам стоит огромных усилий удерживать его в постели, – ответила сестра и повернулась к Макгриви: – Он все время твердит, что ему необходимо вас видеть.

Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты. Сестра показала на дальний угол.

Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб заклеен большим пластырем, левая рука на перевязи.

Первым заговорил Макгриви:

– Слышал, с вами произошел несчастный случай.

– Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. – Джад говорил слабым дрожащим голосом.

– Кто? – спросил Анжели.

– Не знаю, но все сходится, – он повернулся к Макгриви. – Убийцам не были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я.

Макгриви с удивлением посмотрел на него:

– Откуда такая уверенность?

– Хэнсона убили, потому, что на нем был мой желтый макинтош. Они, должно быть, видели, как я в нем входил в здание. И Хэнсона приняли за меня.

– Правдоподобно, – промолвил Анжели.

– Ну конечно, – сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. – А когда до них дошло, что убрали не того, они явились в ваш кабинет, сорвали с вас одежду, обнаружили, что вы – маленькая цветная девушка и, обезумев от злости, забили до смерти.

– Кэрол убили, застав ее там, где рассчитывали застать меня, – сказал Джад.

Макгриви вытащил из кармана свои записи.

– Я только что разговаривал с начальником участка, на территории которого произошел несчастный случай.

– Это не несчастный случай.

– В протоколе полиции зарегистрировано, что вы неосторожно переходили улицу.

Джад уставился на него.

– Неосторожно переходил? – повторил он еле слышно.

– Вы переходили в неуказанном месте, доктор.

– Машин не было, и я…

– Была машина, – поправил Макгриви. – Только вы ее не заметили. Шел снег, и ни черта не было видно. Вы появились неожиданно. Водитель резко нажал на тормоз, машину занесло, и вас задело. Он запаниковал и смылся.

– Все было совсем не так – водитель ехал с потушенными фарами.

– И вы считаете это доказательством, что человек за рулем убил Хэнсона и Кэрол Робертс?

– Кто-то пытался убить меня, – настойчиво повторил Джад.

Макгриви покачал головой:

– Не пройдет, доктор.

– Что не пройдет?

– Неужели вы полагаете, что я, как последний дурак, буду гоняться за мифическим убийцей, а вы выйдете сухим из воды? – В его голосе появились металлические нотки: – Вы знали, что Кэрол Робертс беременна?

Джад закрыл глаза и уронил голову на подушку. Так вот о чем хотела поговорить с ним Кэрол. Он ведь почти догадывался об этом. А теперь Макгриви думает…

– Нет. – сказал он через силу, – не знал.

В голове опять застучало, словно молотом било. Джад сделал несколько глотательных движений, чтобы справиться с подступающей тошнотой. Хотел было нажать на кнопку и вызвать сестру, но сдержался: такого удовольствия Макгриви он не доставит.

– Я заглянул в картотеку, – сказал тот. – Что скажете, если сообщу, что ваша сообразительная секретарша прежде была проституткой.

Молот в голове бил все сильнее.

– Вы знали это, доктор Стивенс? Можете не отвечать. Я за вас отвечу. Вы подобрали ее в суде четыре года назад. Она привлекалась за приставание к мужчинам на улице. Не безрассудно ли столь уважаемому врачу нанимать дешевую шлюху?

– Никто не рождается проституткой, – сказал Джад. – Я пытался помочь шестнадцатилетней девочке использовать свой шанс в жизни.

– И заиметь чернозадую любовницу.

– Ах ты, грязный подонок!

Макгриви ухмыльнулся:

– Куда вы отвезли Кэрол после той ночи в суде?

– К себе домой.

– И она там ночевала?

– Да.

Макгриви осклабился:

– Вот умник! Подобрал в суде хорошенькую молоденькую шлюху и отвез на ночь к себе. Зачем? Играть в шахматы? Если вы действительно не спали с ней, тогда, едрена корень, все говорит за то, что вы – гомосексуалист. Вот и соображай, с кем вы трахались. Уверен, что с Джоном Хэнсоном. А если все-таки переспали с Кэрол, вероятнее всего, связь продолжалась до тех пор, пока она от вас не забеременела. И у вас хватает нахальства лежать здесь и рассказывать небылицы о маньяке в машине, который намеренно сбил вас и бегает по городу, убивая людей.

Макгриви круто повернулся и, широко шагая, вышел из палаты.

Пульсация в голове Джада стала невыносимой. Анжели смотрел на него с тревогой.

– Вам нехорошо?

– Вы должны мне помочь, – сказал Джад устало. – Кто-то пытается убить меня. – Эти слова отдались в его ушах погребальным звоном.

– Зачем, доктор?

– Не знаю.

– У вас есть враги?

– Нет.

– А любовница? Может быть, замужняя женщина?

Джад покачал головой, и это движение усугубило боль.

– Наследство, и кому-то из родственников надо убрать вас с дороги?

– Нет.

Анжели вздохнул:

– Итак, никто не заинтересован в вашей смерти. Ну, а пациенты? Вы бы дали список.

– Не могу.

– Да нам нужны только фамилии.

– Извините. – Говорить было очень трудно. – Если бы я был зубным врачом или мозолистом, тогда другое дело. Но у больных людей беда. У некоторых – серьезная. Если начнете допрашивать, разрушите надежды, уничтожите их доверие ко мне. Я уже не смогу помочь.

В полном изнеможении он откинулся на подушки. Анжели спокойно наблюдал за ним, потом спросил:

– Как называется человек, думающий, что все хотят его убить?

– Параноик, – ответил Джад. И, увидев выражение лица Анжели, промолвил: – Уж не считаете ли вы, что я…

– Поставьте себя на мое место, – сказал Анжели. – Если бы здесь лежал я и говорил то, что говорите вы, а вы были бы моим врачом, что пришло бы вам в голову?

Боль стала нестерпимой, и Джад прикрыл глаза. Голос Анжели произнес:

– Меня ждет Макгриви.

Джад пошевелился:

– Подождите. Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду.

– Как?

– Если кто-то задался целью убить меня, он попытается еще раз. Нужно, чтобы около меня кто-то был. При следующей попытке убийцу можно будет схватить.

– Доктор Стивенс, если кто-то действительно хочет убить вас, то вся полиция не помешает этому. Не достали сегодня – достанут завтра. Не здесь, так в другом месте. Будь вы король, президент или простой смертный. Человеческая жизнь – тоненькая ниточка, не займет и секунды, чтобы оборвать ее.

– Так что же, ничего нельзя сделать?

– Могу дать совет. Врежьте новые замки в квартире, проверьте рамы, они должны быть надежно укреплены. Не впускайте незнакомых. Никаких посыльных, если только сами не делали заказ.

Джад кивнул, горло пересохло и болело.

– В доме есть швейцар и лифтер. Вы им доверяете?

– Швейцар у нас уже десять лет. Лифтер – восемь. Ручаюсь, это порядочные люди.

Анжели кивнул:

– Хорошо. Пусть смотрят в оба, попросите их. Если они будут настороже, никто незаметно не проникнет в квартиру. А как насчет кабинета? Будете нанимать регистраторшу?

Джад представил новую девушку, сидящую за столом Кэрол. От бессильного гнева по телу пробежала дрожь.

– Не сейчас.

– Можно нанять мужчину.

– Я подумаю.

Анжели повернулся, чтобы идти, но остановился.

– Мне пришла в голову мысль, – сказал он неуверенно, – но не знаю…

– Да? – В вопросе прозвучала подобострастная нотка, и Джаду стало противно.

– Тот человек, который убил напарника Макгриви…

– Зифрин.

– Он действительно сумасшедший?

– Да. Его отправили в Мэттиванскую городскую клинику для психически больных преступников.

– Он ведь может винить вас в том, что его упрятали в дурдом. Проверю, не сбежал ли он. Позвоните мне утром.