Выбрать главу

Он пропустил ее слова мимо ушей.

– Почему вы думаете, что смерть Кэрол связано с сексом?

– Потому что все напоминает мне о сексе, милый.

Она поерзала на диване, и юбка задралась.

– Одерните юбку, Тери.

Невинный взгляд:

– Извините… Зря вы не пришли в субботу вечером. Был грандиозный день рождения.

– Расскажите.

Помолчав, она произнесла тоном, в котором прозвучали незнакомые нотки озабоченности:

– А вы не станете меня презирать?

– Я уже говорил: не ждите от меня оценки ваших поступков. Единственно значимое мнение – ваше собственное. Мы сами вырабатываем для себя правила поведения. Без них нет общения с людьми. Но никогда не забывайте – эти правила искусственные.

После небольшой паузы она принялась рассказывать:

– Играл джаз. Мой муж пригласил шесть музыкантов. – Она повернула голову и взглянула на него: – А вы не потеряете ко мне уважения?

– Я хочу помочь вам. Мы совершаем поступки, за некоторые нам порой стыдно, но это не значит, что мы вправе повторять их.

Какое-то мгновение она внимательно смотрела на него, затем продолжила:

– Я когда-нибудь говорила о своих подозрениях, что мой муж Гарри импотент?

– Да.

Это был ее конек.

– Мы никогда не спали вместе с тех пор, как поженились. Он всегда, чтоб ему пусто было, находил предлог… Ну… – Она с горечью скривила губы. – Ну… В субботу вечером я перетрахалась со всем оркестром, а Гарри при сем присутствовал.

И тут она заплакала.

Джад подал бумажный носовой платок и снова сел, не спуская с нее глаз.

Ни разу в жизни Тери Уошберн не досталось чего-либо даром – за все приходилось расплачиваться. Поначалу в Голливуде она устроилась в забегаловку, вернее, в заезжаловку, куда клиенты подкатывали на своих машинах и, сидя в них, получали заказ. Львиная доля зарплаты перетекала в руки третьеразрядного театрального репетитора. Через неделю уговоров Тери перебралась к нему, где пришлось ишачить по хозяйству, а актерское мастерство демонстрировать в спальне. Вскоре стало ясно, что эти занятия ни к чему путному не приведут. Она послала его куда подальше и нанялась кассиршей в аптеку при гостинице в фешенебельном пригороде Беверли-Хиллз. Однажды, в канун Рождества, туда заскочил важный кинодеятель, искавший подарок для жены. Бросив взгляд на Тери, оставил визитную карточку и велел позвонить. На первой пробе она держалась натянуто, ничего не умела, тем не менее зацепилась благодаря внешним данным: необыкновенной красоте лица и фигуры да еще потрясающей фотогеничности.

За первый же год Тери снялась раз десять в маленьких эпизодических ролях. Появились поклонники, стали приходить письма. Ей предложили более значительные роли. Но в конце года от сердечного приступа умер ее покровитель, и Тери испугалась – неужели выгонят? Напротив, новый босс сказал, что возлагает на нее большие надежды. Подписав очередной контракт, получила порядочную сумму, сняла квартиру с ванной и зеркалами. Добилась-таки главных ролей, правда во второсортных картинах. Между тем все больше людей выкладывали свои денежки, посещая фильмы с ее участием. И Тери Уошберн стала кинозвездой первой величины.

Все это было давным-давно, а сейчас Джад испытывал к ней, лежащей на диване и старающейся подавить рыдания, острое чувство жалось.

– Дать воды? – спросил он.

– Н-нет, – вымолвила она, – все в п-порядке.

Затем наскоро утерла слезы и высморкалась.

– Извините, – сказала Тери, – садясь. – Веду себя, как последняя идиотка.

Джад терпеливо ждал, когда пациентка успокоится.

– Почему я выхожу замуж за таких, как Гарри?

– Вопрос по существу. А вы сами знаете?

– Я-то откуда знаю, черт возьми! – выпалили Тери. – Не я, а вы психоаналитик. По-вашему, я пошла бы за них, если бы знала, какие они ничтожества?

– А по-вашему?

В крайнем изумлении она уставилась на него.

– Так вы уверены, что пошла бы? – В ярости Тери вскочила на ноги. – Грязный ублюдок! Думаешь, я перетрахала оркестр с удовольствием?

– Я разве нет?

Не помня себя от злости, Тери схватила вазу и запустила в него. Ваза задела за стол и разлетелась вдребезги.

– Удовлетворены ответом?

– Нет. Ваза стоит двести долларов. Запишу на ваш счет.

Тери в замешательстве глядела на него.

– Действительно нравилось? – прошептала она.

– Вам самой придется ответить на этот вопрос.

– Неужели я больна? – почти беззвучно произнесла она. – Господи, я больна. Пожалуйста, помогите мне, Джад. Помогите!

Джад подошел к ней:

– Это вы помогите мне помочь вам.

Она молча закивала головой.

– Идите домой и проанализируйте свои чувства. Не тогда, когда поступаете подобным образом, а перед тем. Подумайте, что вас подталкивает. Когда поймете – больше узнаете о себе.

Какое-то мгновение Тери напряженно смотрела на него, потом лицо ее прояснилось.

– Вы потрясающий мужик, – сказала она, беря сумочку и перчатки.

– Увидимся на следующей неделе?

– Да.

Он открыл дверь в коридор и выпустил Тери.

Джад знал, в чем ее проблема, но хотел, чтобы она сама докопалась до истоков. Пускай поймет: любовью не торгуют, она дается бесплатно. А поймет лишь тогда, когда поверит, что сама достойна любви. До тех пор, вероятно, будет покупать ее, расплачиваясь единственной имеющейся в ее распоряжении валютой – собственным телом. Джад раздумывал над этим, и сердце его сжималось, ибо представлял, как она терзается, как ненавидит себя. Но помочь мог, только притворяясь холодным и бесстрастным. Конечно, многим пациентам он казался слишком равнодушным к их бедам, этаким вещуном, снисходительно раздающим советы с высоты Олимпа. А на самом деле глубоко переживал все их жизненные сложности. Они бы очень удивились, ненароком узнав, как часто в ночных кошмарах Джаду являлись злые силы, одолевавшие их самих.

Убрав пленку Тери Уошберн, Джад снова оказался наедине с собственными проблемами. Подошел к телефону и набрал номер девятнадцатого участка. Девушка соединила его с сыскным отделом. В трубке рявкнул густой бас:

– Лейтенант Макгриви!

– Будьте добры, детектива Анжели.

– Минутку.

Трубку положили на стол, затем снова взяли.

– Детектив Анжели.

– Это Джад Стивенс. Вы выяснили то, о чем я вас просил?

Анжели ответил не сразу.

– Я узнавал, – сказал он осторожно.

– Говорите только «да» или «нет». – Джад почувствовал сердцебиение и с трудом задал следующий вопрос:

– Зифрин все еще в Мэттиване?

Казалось, прошла вечность, прежде чем последовал ответ:

– Да, он еще там.

Волна разочарования захлестнула Джада.

– Гм-м, понятно.

– Весьма сожалею.

– Благодарю, – сказал Джад и медленно положил трубку.

Остается Хэррисон Берк, безнадежный параноик, уверенный в том, что все хотят его убить. Может быть, Берк решил нанести удар первым? Джон Хэнсон вышел из кабинета в понедельник в 10.50 и через несколько минут был убит. Нужно выяснить, был ли в это время Берк на работе. Джад нашел его телефон и набрал номер.

– Международная сталелитейная корпорация, – ответил бесстрастный голос, напоминающий автомат.

– Будьте добры, мистера Хэррисона Берка.

– Мистера Хэррисона Берка… Минутку…

Джад очень надеялся, что трубку возьмет секретарша. А вдруг она отлучилась и ответит сам Берк?

– Офис мистера Берка.

Слава Богу, девичий голос.

– Это доктор Джад Стивенс. Не могли бы вы дать мне кое-какую информацию?

– О да, доктор Стивенс! – В голосе прозвучала радость и мрачное предчувствие одновременно. Должно быть, секретарша знает, что Джад лечит шефа, и рассчитывает на его помощь. Чем это вызвано, что еще натворил Берк?

– Я по поводу счета мистера Берка… – начал Джад.

– Счета? – Она не пыталась скрыть разочарования.