Выбрать главу

– Мне нравится Флорида.

Демарко одобрил:

– Нет проблем. Остановишься у наших людей.

– Я знаю там несколько роскошных телок, – заулыбался Анжели.

Демарко встретился с ним взглядом в зеркальце заднего обзора и улыбнулся в ответ:

– Вернешься с загорелым задом.

– Надеюсь, больше ничего не подхвачу.

Роки Ваккаро заржал.

Показались длинные промышленные корпуса, из труб валил дым. Они свернули на узкую дорогу и остановились у высокой стены. Ворота были заперты. Анжели погудел, и за решеткой появился человек в плаще и шляпе. Увидев Демарко, кивнул и распахнул ворота. Машина въехала, железные створки за ней захлопнулись.

Значит, они в конечном пункте.

В девятнадцатом участке капитан Бертелли, Макгриви, три детектива и два сотрудники ФБР просматривали пухлые досье.

– Вот список семей «Коза ностра» на востоке. Здесь все главари и их помощники. Беда в том, что мы не знаем, к какой из них принадлежит Анжели.

– Сколько понадобится времени, чтобы их всех навестить?

Ответил один из фэбээровцев:

– Здесь около шестидесяти фамилий. По крайней мере, сутки, но… – Он замолчал.

Макгриви недовольно бросил:

– Доктор Стивенс через сутки уже будет на том свете.

В открытую дверь быстро вошел молодой полицейский в форме.

– Что еще? – спросил Макгриви.

– В Нью-Джерси не знают, как быть, лейтенант, но вы приказали докладывать обо всем необычном. Позвонила женщина и просила соединить ее с управлением полиции. Сказала, что это очень важно, а потом вдруг линия разъединилась. Оператор ждала, но больше не позвонили.

– Откуда был звонок?

– Из городка Оулд Тэппен.

– Она выяснила номер телефона?

– Нет. Звонившая очень быстро повесила трубку.

– Да бросьте вы, – успокоил Бертелли. – Наверное, у какой-нибудь старухи пропал кот.

Телефон Макгриви призывно зазвонил. Он схватил трубку:

– Лейтенант Макгриви!

Присутствующие увидели, как напрягся его взгляд.

– Так! Скажите им, чтобы не трогались с места, пока я не буду. Выезжаю сейчас же!

Он резко бросил трубку:

Дорожный патруль около Мидлстоуна только что засек машину Анжели, двигающуюся на юг по 206-й магистрали.

– Сели на хвост? – спросил один из сотрудников ФБР.

– Патруль ехал в противоположном направлении. Пока развернулся, машина Анжели уже скрылась. Я знаю этот район. Там ничего нет, кроме нескольких заводов.

Он обратился к одному фэбээровцу:

– Можете быстренько представить список этих заводов и из владельцев?

– Конечно. – Тот снял телефонную трубку.

– Сообщите мне данные, как только они будут. – Он повернулся к присутствующим: – Поехали! И пошел к двери, следом за ним детективы и второй сотрудник ФБР.

Анжели проехал мимо будки сторожа и дальше к нескольким странного вида высоким строениям. Вздымались ввысь кирпичные трубы, тянулись вдаль гигантские желоба с загнутыми кверху краями. Все это в капельках серой измороси напоминало вставших ни дыбы доисторических монстров, чему способствовал размытый, какой-то вневременной фон.

Машина остановилась около необычного сооружения, опутанного трубами и лентами транспортеров. Анжели и Ваккаро вышли, и Ваккаро открыл заднюю дверцу со стороны Джада. В руке он держал револьвер.

– Вылезай, доктор!

Джад медленно выбрался из машины, за ним последовал Демарко. На них обрушился шквальный ветер, а рядом что-то грохотало. На расстоянии двадцати пяти футов находился огромный трубопровод, в котором, в котором ревел сжатый воздух, засасывающий все, что оказывалось около разверзнутой пасти приемника.

– Один из самых больших трубопроводов в стране, – почти крича, похвастался Демарко. – Хотите посмотреть, как он работает?

Джад с недоверием покосился на него. Опять Демарко играл роль гостеприимного хозяина, развлекающего гостя? Нет, сейчас он не играл. Он действительно был таковым. И от этого кровь стыла в жилах. Демарко намеревался убить Джада, но относился к этому, как к самому обыкновенному делу, которое следует провернуть, например, выкинуть на свалку ненужное оборудование. Только сперва его подмывало удивить и огорошить.

– Пошли, доктор. Это интересно!

Они двинулись вдоль цеха – Анжели впереди. Демарко рядом с Джадом, а Ваккаро сзади.

– Мой завод ежегодно приносит более пяти миллионов дохода, – гордо сказал Демарко. – Все автоматизировано.

По мере приближения к трубопроводу грохот усиливался, становясь почти нестерпимым. В сотне ярдов от вакуумной камеры по ленте внушительного конвейера двигались бревна и попадали в строгальный агрегат – двадцать футов длины и пять высоты. В нем ходили режущие насадки, острые как бритва. Ошкуренные бревна препровождались в желоб, похожий на барабан, в котором вращался ощетинившийся ножами ротор. В воздух летели мокрые опилки, их засасывал трубопровод.

– Размер бревен не имеет значения, – давал объяснения Демарко, явно получая удовольствие от своих слов. – Машина режет их так, чтобы они прошли в тридцатишестидюймовую трубу.

Демарко вынул из кармана курносый кольт тридцать восьмого калибра и позвал:

– Анжели!

Тот обернулся.

– Счастливо тебе добраться до Флориды! – Демарко нажал на курок, раздался выстрел. Анжели вздрогнул, когда пуля прошила грудь. Недоумевающая полуулыбка не успела слететь с его губ, и тут Демарко опять надавил курок. Анжели рухнул на землю. Демарко кивнул Роки Ваккаро. Тот поднял тело, взвалил на плечо и понес к трубопроводу.

Демарко весьма будничным тоном заметил, взглянув на Джада:

– Анжели был глуп. Сейчас все полицейские в стране ищут его. И если бы нашли, он привел бы их ко мне.

Хладнокровное убийство Анжели потрясло Джада, но ему предстояло увидеть еще одно зверство: Ваккаро поднес тело вплотную к жерлу гигантского трубопровода. Поток воздуха под огромным давлением подхватил его и жадно всосал внутрь. Ваккаро схватился за большой металлический поручень у жерла трубы, чтобы удержаться на ногах. В последний раз тело мелькнуло в водовороте опилок и щепок, а потом исчезло. Ваккаро дотянулся до рычага возле жерла и повернул его. Заслонка опустилась, перекрыв доступ воздуха. Внезапно наступила относительная тишина.

Демарко повернулся к Джаду и поднял кольт. На его лице появилось одухотворенно-таинственное выражение, и Джад понял: тот относится к убийству как к религиозному обряду. Настал миг сурового испытания. Однако преобладал не страх, а чувство яростного протеста – ведь этот человек останется жить, чтобы расправиться с Анной и вообще уничтожать добропорядочных, ни в чем не повинных людей. Послышалось рычание, взрыв ярости и безысходности, и Джад осознал, что звуки исходят от него самого. В эту минуту он походил на загнанного зверя, жаждущего одного – прикончить преследователя.

А Демарко улыбался, словно читал его мысли:

– Я всажу пулю в пах, доктор. Помучаешься подольше – будет время поразмыслить о том, что же станет с Анной.

Надежда была одна, хотя очень маленькая.

– Кто-то должен о ней побеспокоиться! – воскликнул Джад. – Ведь около нее никогда не было настоящего мужика.

Демарко тупо уставился на него. И Джад завопил, заставляя того выслушать все до конца:

– Знаешь, что у тебя вместо члена? То ли ствол, то ли кинжал. А без них ты – баба.

Ярость перекосила физиономию Демарко, а Джад не давал ему опомниться:

– Ты – трус, Демарко. Без этого пистоля ты смешон и убог!

Глаза Демарко наливались кровью, не предвещая ничего хорошего. Ваккаро сделал шаг вперед, но тот жестом отмахнулся от него.

– Я убью тебя голыми руками, – прохрипел он и бросил кольт на землю. – Вот этими самыми руками!

Медленно, как могучий зверь, он двинулся вперед. Джад отступил, ибо понимал – физически он ничто по сравнению с Демарко. Единственный шанс – попытаться вывести его из равновесия, воздействуя на больную психику. Бить по самому уязвимому – по мужской гордости.