Выбрать главу

“ ‘Whoso dwelleth under the defence of the Most High,’ ” read Nina in the well-trained, beautifully modulated tones of a professional actress. When she reached the end, she kissed her prayerbook, crossed herself again, laid her marked-up part on the table, the prayerbook on top of it, the crucifix on the prayerbook, and, after a slight hesitation, the clove of garlic at the foot of the crucifix:

That ought to settle their hash,” she said and took off her gloves.

Her belief in curses and things being lucky or unlucky was based not on any serious study but merely on the odds and ends of gossip and behavior accumulated by four generations of theatre people. In that most hazardous profession where so many mischances can occur, when so much hangs in the precarious balance on opening night, when five weeks’ preparation may turn to ashes or blaze for years, there is a fertile soil indeed for superstition to take root and flourish.

Nina was forty years old, a good dependable actress, happy to strike a long run and play the same part eight times a week for year after year, being very careful not to let it become an entirely mechanical exercise. The last part of this kind had come to an end six months ago and nothing followed it, so that this little plum, Lady Macduff, uncut for once, had been a relief. And the child might be a nice boy. Not the precocious little horror that could emerge from an indifferent school. And the house! The Dolphin! The enormous prestige attached to an engagement there. Its phenomenal run of good luck and, above all, its practice of using the same people when they had gained an entry, whenever a suitable role occurred: a happy engagement. Touch wood!

So, really, she must not, really not, talk about the Scots play to other people in the cast. It just kept slipping out. Peregrine Jay had noticed and didn’t like it. I’ll make a resolution, Nina thought. She shut her large, faded eyes tight and said aloud:

“I promise on my word of honor and upon this prayerbook not to talk about you-know-what. Amen.”

“Maggie,” shouted Simon Morten. “Hold on, wait a moment.”

Margaret Mannering stopped at the top of Wharfingers Lane where it joined the main highway. A procession of four enormous lorries thundered past. Morten hurried up the last steep bit. “I got trapped by Gaston Sears,” he panted. “Couldn’t get rid of him. How about coming to the George for a meal? It won’t take long in a taxi.”

“Simon! My dear, I’m sorry. I’ve said I’ll dine with Dougal.”

“But — where is Dougal?”

“Fetching his car. I said I’d come up to the corner and wait for him. It’s a chance to talk about our first encounter. In the play, I mean.”

“Oh. I see. All right, then.”

“Sorry, darling.”

“Not a bit. I quite understand.”

“Well,” she said. “I hope you do.”

“I’ve said I do, haven’t I? Here comes your Thane in his scarlet chariot.”

He made as if to go and then stopped. Dougal Macdougal pulled up to the curb. “Here I am, sweetie,” he declared. “Hullo, Simon. Just the man to open the door for the lovely lady and save me a bash on the bottom from oncoming traffic.”

Morten removed his beret, pulled on his forelock, and opened the door with exaggerated humility. Margaret got into the car without looking at him and said, “Thank you, darling.”

He banged the door.

“Can we drop you somewhere?” Dougal asked, as an afterthought.

“No, thank you. I don’t know where you’re going but it’s not in my direction.” Dougal pulled a long face, nodded, and moved out into the traffic. Simon Morten stood looking after them, six feet two of handsome disgruntlement, his black curls still uncovered. He said: “Well, shit off and be damned to you,” crammed his beret on, turned into the lane, and entered the little restaurant known as the Junior Dolphin.

“What’s upset the Thane of Fife?” asked Dougal casually.

“Nothing. He’s being silly.”

“Not, by any chance, a teeny-weeny bit jealous?”

“Maybe. He’ll recover.”

“Hope so. Before we get round to bashing away at each other with Gaston’s claymores.”

“Indeed, yes. Gaston really is more than a bit dotty, don’t you think? All that talk about armory. And he wouldn’t stop.”

“I’m told he did spend a short holiday in a sort of halfway house. A long time ago, though, and he was quite harmless. Just wore a sword and spoke middle English. He’s a sweet man, really. He’s been asked by Perry to teach us the fight. He wants us to practice duels in slow motion every day for five weeks building up muscle and getting a bit faster very slowly. To the Anvil Chorus from Trovatore.”

“Not really?”

“Of course not, when it comes to performance. Just at rehearsals to get the rhythm. They are frightfully heavy, claymores are.”

“Rather you than me,” said Maggie and burst out laughing.

Dougal began to sing very slowly. “Bang. Wait for it. Bang. Wait again. And bangle-bangle bang. Wait. Bang.”

“With two hands, of course.”

“Of course, I can’t lift the thing off the floor without puffing and blowing. Gaston brought one down for us to try.”

“He’s actually making the ones you’re going to use, isn’t he? Couldn’t he cheat and use lighter material or papier-mâché for the hilt or something?”

“My dear, no good at all. It would upset the balance.”

“Well, do be careful,” said Maggie vaguely.

“Of course. The thing is that the blades won’t be sharp at all. Blunt as blunt. But if one of us was simply hit, it would merely break his bones.”

“Really?”

“To smithereens,” said Dougal. “I promise you.”

“I think you’re going to look very silly, the two of you, floundering about. You’ll get laughs. I can think of all sorts of things that might go wrong.”

“Such as?”

“Well! One of you making a swipe and missing and the claymore getting stuck in the scenery.”

“It’s going to be very short. In time. Only a minute or so. He backs away into the O.P. corner and I roar after him. Simon’s a very powerful man, by the by. He picked the claymore up in a dégagé manner and then he spun round and couldn’t stop and hung on to it, looking absolutely terrified. That was funny,” said Dougal. “I laughed like anything at old Si.”

“Well, don’t, Dougal. He’s very sensitive.”

“Oh, pooh. Listen, sweetie. We’re called for eight-thirty, aren’t we? I suggest we go to my restaurant on the Embankment for a light meal and settle our relationship and then we’ll be ready for the blood and thunder. How does that strike you? With a dull thud or pleasurably?”

“Not a large, sinking dinner before work? And nothing to drink?”

“A dozen oysters and some thin brown bread and butter?”

“Delicious.”

“Good,” said Dougal.

“By ‘settle our relationship’ you refer exclusively to the Macbeths, of course.”

“Do I? Well, so be it. For the time being,” he said coolly, and drove on without further comment until they crossed the river, turned into a tangle of little streets emerging finally in Savoy Minor, and stopped.