— Помогите! Задержите! Вор!..
— Вор?! — Эллен, словно спрашивая его, вскинула брови. — И все стоят, смотрят, никто не шевелится!
Лысый вор мчался на нас. Мы разминулись с ним на сантиметры. И всё же он предпочёл злобно оттолкнуть Рома. Он стал падать и крикнул:
— Эй, полегче, приятель! Постой!..
Пол вмиг преобразился. Его шутливо-расслабленный настрой как рукой сняло. В глазах засверкала твёрдость и азарт:
— Словами не остановить.
И наш друг быстро сорвался с места и побежал за вором! Часть людей стали расходиться, а кто-то встал и принялся откровенно смотреть на того человека, который упал.
— Он не может встать! — встревожилась Эллен и побежала к нему.
Я поспешила за сестрой. Ром также подошёл к упавшей жертве ограбления. Жертвой был мужчина лет тридцати или чуть больше, в меру упитанный, низкорослый, с беспокойными серыми глазами и выбивающимися из-под шапки светлыми кудрями. Он явно претерпел сегодня не самый лучший день в жизни. Лицо его было не просто бледным — оно готово было покрыться рыданиями. А ещё он держался за ногу и полусидел-полулежал неподвижно. И прошептал на беспокойные расспросы Эллен о его самочувствии:
— Кажется, я подвернул лодыжку… О-о-ох… — простонал он.
— Давайте попробуем встать, я помогу вам! — Ром с готовностью подставил плечо.
— Где здесь ближайший травмпункт? Его нужно отвести туда! — стала озираться Эллен.
— Нет-нет, юная леди, не беспокойтесь… Спасибо, я сам… — проговорил человек. — Этот проклятый Рюмьер… ох… украл… унёс… — и человек заплакал как пятилетний ребёнок.
Но его можно понять, плакал он от серьёзной утраты, что унёс злостный вор вместе с кейсом, и от боли.
— Наш друг непременно догонит этого человека, будьте уверены, — Ром настолько уверенно улыбнулся, что я задумалась — не колдун ли наш друг, откуда он знает, что Пол догонит?
Я оглянулась в поисках Пола. Но он так и не появился.
— Вы назвали его Рюмьер? — спросила я.
— А? Ох… — только и смог простонать сбитый с ног господин. И горестно вздохнул. Пробормотал, больше себе под нос: — Рюмьера не догнать… Уж я-то знаю.
— Вы зато не знаете нашего друга. Он может догнать кого угодно, — улыбнулась Эллен. — Бегает быстрее ветра.
Да, отчасти Эллен права — Пол бегает быстро, он спортивный парень, тренируется без конца. Но ещё Пол владеет одной способностью, которая может очень помочь ему догнать вора, если Пол предпочтёт ею воспользоваться.
Человек хлюпал носом, держался за лодыжку, сидел и не желал принимать руку Рома. Я спросила:
— Как ваше имя, господин.
— А… Вилэйн, Эрик Вилэйн.
— А меня Ром зовут, — Ром изловчился взять его за руку и стал поднимать.
— Ох… — выдохнул тот.
Вдруг я заметила, как из-за домов со стороны железнодорожной станции выходит Пол, держа кейс в руках. Не прошло и пяти минут!
— Ребята, Пол вернулся! — крикнула я.
Человек посмотрел на Пола как на инопланетянина и был близок к тому, чтоб рухнуть в обморок. Но Ром и Эллен уже надёжно держали его под руки. Я подбежала навстречу Полу:
— Пол, ты в порядке? — спросила я. Пол выглядел взъерошенным, с него слетела шапка на бок. Но он был доволен.
— Да… Уф… я его упустил! Хотел догнать, но он владеет приемами паркура. Я сшиб его, подрезал, он выронил кейс и вскочил на стену, полез по ней как паук! Если б не чемодан — я бы полез за ним! Но я решил вернуть вещь, которую украли, законному владельцу, — сообщил Пол.
Он подошёл к нам и вручил кейс ошеломлённому Вилэйну:
— Вот ваша вещь. Я даю слово рыцаря, что не заглядывал внутрь, и не знаю, что там.
Вилэйн посмотрел на Пола во все глаза, потом на Рома, Эллен и меня и задал очень интересный вопрос:
— Кто вы такие, ребята?
Мы не нашлись сразу, что ответить, переглянулись. Пол вдруг придумал:
— Мы — Лихачи.
— Лихачи? — Вилэйн ещё больше выпучил глаза. — Быть этого не может… Я… наваждение какое-то…
— Успокойтесь, Разрушитель вечно что-то придумывает. И вводит в заблуждение добрых людей, — Эллен осуждающе посмотрела на Пола. — Мы отведём вас в ближайшую поликлинику. А чтобы на вас снова не напали и не отняли ваш кейс, мы готовы сопроводить вас в любое место, куда скажете, — предложила моя кузина услуги личных телохранителей.
— Ах, нет, я не… мне так не удобно, что… — пробормотал Вилэйн. И собрался с духом, взяв кейс: — Кажется, боль в лодыжке отступает. Может, сильное растяжение… Не перелом, не разрыв. Я должен быть в парке к десяти часам, у меня там встреча. Спасибо вам, ребятки!