― Хорошо! Можно и завтра, сегодня отдохнём с дороги, ну и прикинем спрос и предложение, ― согласился я, наблюдая с каким блаженством Дон и Риккардо смакуют кофе. Газовая плита с Мерса была с нами. Дон предпочитал кофе чёрным, а Риккардо, обрадовавшись кофе, посетовал на отсутствия рома.
― Нет, Лиходей, ваш кофе ― сказка! Но на земле я предпочитал его с ромом, только где его взять? ― вздохнул он. ― Вы и так воплотили мечту многих, привезя сюда кофе.
Жак, наверное, чего-то подобного ожидал. Движением фокусника, француз достал из сумки, стоящей у его ног бутылку рома, с этикеткой в виде кракена. Челюсти Риккардо и Дона Педро упали с грохотом на палубу. Десять ящиков, по сорок бутылок в каждом, извлекли мы из шхуны контрабандистов, но с собой мы взяли только два из них.
― Я даже боюсь предположить, что у вас ещё есть на продажу?! ― воскликнул Дон. ― Вы как демоны-искусители, сначала вы рассказываете, что хотите продать немного соли, потом добавляете к списку кофе и ром.
― Несколько килограммов мёда в сотах, через пару недель будет больше, ― начал перечислять Жак. ― Есть сотня литров красного вина, настоящая Сангрия, даёт бафф магам, правда режет при этом немного ловкость. Пять десятков малых эликсиров здоровья. Курт, я думаю, сам расскажет о том, что он хочет предложить.
― Одноствольные дробовики ― два десятка, к ним по десять снарядов к каждому. Швейцарские ножи на тридцать предметов, есть даже пассатижи, листья коки и двухсотлитровая бочка бензина, ― перечислил товар Курт. ― Меня интересует одежда или материя, посуда, ну и другие бытовые мелочи какие есть в продаже.
― Я также хотела бы продать свою соль в обмен на одежду, ну и электрогенератор тоже не помешает, ― кивнула Лим.
― А вы? ― глянул на нас с Жаком Дон. ― У вас какие пожелания, что вы хотите купить?
― Весь товар мы здесь продавать не будем, ― предупредил я. ― Отсюда мы пойдём к Викингам, я обещал Диане доставить её домой. Ну и она сделала заказ на некоторые продукты и о цене мы предварительно договорились. Здесь меня в первую очередь интересуют люди, умеющие шить обувь, гончары и маги. Мы также хотели бы купить материю и кожу. Но если есть другие предложения, мы их рассмотрим. Насчёт сводов мы готовы менять рецепт на рецепт. Если есть рецепты уже исследованные, то поменяем их на равнозначные.
― Да, интересная постановка вопроса, ― кивнул Дон. Риккардо, подойдя к борту, отдал какую-то команду людям в катере, ― Сейчас сюда привезут нашего интенданта, и вы, Курт и Лим сможете обсудить товары и цены. А насчёт вашего предложения ― надо поискать. Такие люди редкость и большая ценность, чтобы держать их в рабстве. Вас, Лиходей, о нас неправильно информировали. Все, кто согласен работать на благо клана, особенно мастеровые, автоматически становятся у нас гражданами, со всеми правами и обязанностями. Мы если и продаём кого на рынке, то это или ничего не умеющие делать молодые женщины, или наши враги.
― Но рынок рабов здесь есть? Вот и посмотрим на предложения, ― решил я немного надавить на Дона, хочет эксклюзивные товары, пусть думает, чем платить.
― Не думаю, что кто-то станет продавать завтра мастеров, но посмотреть вы, конечно, можете. Вдруг арабы или африканцы выставят на рынок кого-то стоящего. Такое бывает, ну и Абрам, наш интендант, разбирается в этом получше меня. ― Дон посмотрел в сторону, откуда появилось ещё одно плавсредство. ― А вот и шейх Али, собственной персоной, как раз у него и спросим.