— Ну и? Тоже покажешь своего волка?
— Нет, — смело ответил Марк, — Я знаю, что вы меня не тронете, пока я выгляжу, как человек.
— Серебра захотел, щенок? — Ликург оскалился, но, похоже, действительно не собирался нападать на Марка.
Альфа никогда не атакует своего, если не почует угрозы. Марк был наглым, смелым, даже безрассудным, но опасности собой не представлял. А Лик, даже не имея настоящей волчьей стаи, всё равно являлся альфой – на своём корабле. К тому же, Марк считал его своим Вожаком.
Вместо этого он равнодушно спихнул задней лапой только что вылезшего из воды Лиама-волка обратно, что-то буркнул Грэгу и в один прыжок оказался на палубе.
Оттуда послышался его голос:
— Возможно, если ты меня сможешь заинтересовать, я подумаю над тем, чтобы вернуться. У тебя время есть до вечера. А пока трап почините и забейте трюм.
Маги, орки и другой сброд Существ кинулся выполнять приказ, а Марк вытянул из воды Лиама, хватая того за шерсть. Отдышавшись, волк обернулся человеком:
— Он всего за секунду! И он...
— Умеет говорить в этом облике, да, сэр, – кивнул Марк, оттягивая намокшую ткань рубашки от ожогов.
Грэг, тяжело вздохнув, подошёл к оборотням:
— Серебро мы далеко не убираем. Только попробуйте дёрнуться, мы вас быстро, собственно, скрутим, ясно? – Он недовольно цокнул языком, – Ежели думаете, что кэп наш оборотень и за вас вступится, то, собственно, спешу огорчить: за любого из нас он голову открутит и оборотню, и Друиду, и самому морскому дьяволу.
Глава 3 Острова
Лиам и Марк сидели на краю пристани, опустив босые ноги в воду прямо перед кораблём. Ни у одного, ни у другого не было ни малейшей идеи, как заинтересовать Ликурга. Пару часов назад они помогали пиратам починить трап, но получалось это из рук вон плохо. После того, как Марк уронил молоток в воду, матросы попросили их просто не мешаться.
— Он же пират! Заплатим ему побольше, и всё, — предложил молодой оборотень.
Лиам, остервенело выжимая рубашку, буркнул:
— Пират, но не наёмник. И вообще, ты посмотри на то, что они несут на корабль. Вяленое мясо, живые козы, думаешь, это бесплатно? — Мимо как раз четверо моряков тащили тяжеленный сундук, в котором что-то позвякивало и Лиам принюхался, — Человеческая кровь с соком уруг-вава. За несколько миллилитров можно столько денег выручить, что неделю прожить получится! А они бутылками закупаются.
— Зачем им кровь? — испуганно спросил Марк.
— Откуда я знаю? Кто этих пиратов вообще разберёт? Мало ли, у них чернокнижник на борту или ещё кто. Для ритуалов, наверное.
Молодой оборотень обернулся:
— Но, сэр, почти все матросы одеты так себе. Кроме ткани из крыльев мотылька, другой я не вижу.
Граф тоже обратил на это внимание. Действительно, лёгкая, вся в заплатках, просоленная морем одежда. Острый нюх уловил затерявшийся среди морского запах краски, пыли и трав. Эта одежда, сшитая на руках грубыми нитками, как ни странно, на каждом сидела идеально, будто сделанная по меркам. И у всех одни и те же цветастые, но грязные пояса, туго перетягивающие талию.
Сэр, пока искал Ликурга, повидал вместе с Марком не одну пиратскую команду, и по морякам было видно – одежда добыта в грабеже или снята с трупа. Мешковатые рубашки, штаны, подпоясанные верёвкой, если не было ремня.
А тут совершенно обратная картина.
— Папа сам форму шьёт, — детский голос, взявшийся ниоткуда, заставил двух вервольфов подпрыгнуть.
Прямо перед ними со скребком в руках сидело на качелях странное создание. Оно ловким движением поддело морского жёлудя, отрывая его от корабля, и тот плюхнулся в воду. Лиам не мог поверить своим глазам: у этого существа вместо кожи был бархатистый зелёный мох, большие жёлтые глаза задорно сверкали, а тёмные, практически чёрные волосы скручены в дреды и перевязаны красным платком в белый горошек.
Плюх! Ещё один жёлудь полетел в воду. Марк проследил за ним и увидел босые ноги девочки, стопы которой всё равно, что кора дерева.
По всей видимости, перед оборотнями сидела настоящая Дриада и просто отдирала моллюсков от борта корабля. Марк тупо мигал, глядя на это чудо, а Лиам протёр лицо влажной рубашкой, видимо решив, что перегрелся.
Дриада звонко рассмеялась:
— Да, у всех такая реакция, когда меня видят.
Лиам хотел что-то ответить, но лишь открывал и закрывал рот, чем ещё пуще развеселил девочку:
— Ты прямо как рыбки в папином аквариуме! Деда Грэг, ты посмотри! — и её звонкий хохот разлился по всей пристани, не оставляя равнодушными даже самых просоленных пиратов.