Выбрать главу

— Несвязанные с работой?

— Я ошибся, и с мисс Хатченс вы обсуждали предстоящую конференцию?

Лили вспыхнула как спичка. Почему-то именно сегодня ей хотелось высказать всё многоуважаемому мистеру Малоуни.

— Нет, с мисс Хатченс мы обсуждали вас.

— Меня? Как интересно. Сплетничаете на работе и даже не стесняетесь этого, мисс Денвер?

— Не по своей воле, мистер Малоуни. Мисс Хатченс решила поставить меня в известность, что все права на ваше тело принадлежат ей.

Лили ожидала увидеть на лице мужчины возмущение, как минимум удивление, но тот вместо этого наклонил голову и, криво улыбнувшись, спросил:

— А вы бы предпочли, чтобы мое тело принадлежало вам, мисс Денвер? Возможно, какие-то… отдельные его части?

— Я бы предпочла не обсуждать подобные вопросы в рабочее время.

Лили ожидала очередной острой реплики, но мужчина выпрямился в кресле и, пожав плечами, взял со стола папку с документами.

— Тогда, мисс Денвер, займитесь тем, чем хорошим девочкам и положено заниматься в рабочее время — работой. Жду обработанные документы к вечеру.

Резко выхватив папку из рук начальника, Лили рассержено подумала: «Вот ведь гад, все равно последнее слово оставил за собой»! В своем кабинете она пришла в еще большую ярость: объем документации был таким, что закончить его к концу рабочего дня вряд ли получится. А это значит… «А это значит, что кому-то придется задержаться. Чего категорически делать не стоит», — бесновалась девушка, чувствуя, что ей снова расставили какую-то ловушку, в которую она по своей наивности угодила.

Этаж постепенно пустел. Голоса и стук каблуков за дверью раздавались все реже. Пальцы Лили в бешеном темпе порхали над клавиатурой: она старалась как можно скорее обработать всю входящую документацию. В итоге ей удалось практически невозможное — часы на стене показывали половину седьмого вечера, когда Лили закончила работу. «Полчаса. Рабочий день закончился всего полчаса назад. Это даже переработкой нельзя считать», — успокаивала себя Лили. Где-то в глубине коридора по-прежнему были слышны голоса коллег, она точно знала, что в западном крыле на час дольше остальных работают снабженцы. Сделав три глубоких вдоха, Лили встала из-за стола, вышла из кабинета и уперлась взглядом в тяжелую дверь. До сих пор раззадоренная стычкой с Мирабель, она чувствовала в себе силы сопротивляться.

Лили громко постучала в дверь и, выждав несколько мгновений, вошла. Мистер Малоуни по-прежнему сидел за рабочим столом, его пальцы перемещались над планшетом. Сведенные к переносице брови говорили о том, что мужчина недоволен. А когда этот мужчина был недоволен, люди предпочитали держаться подальше, вне радиуса поражения. Лили заметила, что волосы Малоуни влажные, а костюм отличается от того, что был на нем несколькими часами ранее. А это значит, что вечером босс куда-то собирается. Девушка подошла к столу, стараясь производить как можно меньше шума, и осторожно положила стопку документов на стол. Мужчина никак не отреагировал на ее появление, и Лили, боясь даже лишний раз вздохнуть, развернулась и направилась в сторону двери. До цели оставалось четыре шага. Три. Два. Один.

— Мисс Денвер!

Она замерла с протянутой к двери рукой.

— Мистер Малоуни?

— Я разрешил вам выйти?

— Да вы и войти не разрешали.

Мужчина склонил голову на бок, неверяще уставившись на свою помощницу. Девчонка с каждым днем становилась все бойчее, и Джо не мог понять — нравится ему это или нет. Обычно он не имел ничего против легкой пикировки, которая при определенном стечении обстоятельств могла вполне сойти за прелюдию. Но сегодня был не тот день. За последние несколько часов Джо пришлось разгрести такую кучу проблем, что всё, о чем он мечтал, — это расслабиться. Он уже подумывал о том, кому из своих пассий позвонить, когда раздался стук в дверь. На самом деле, Джо уже забыл о том, что завалил малышку работой, но теперь, глядя, как она крадется к столу, понял, что звонить он никому не будет. Член уже встал, давая понять, в тепле чьего рта он сегодня заинтересован.

— Лили, подойти ко мне.

Услышав свое имя вместо привычного для этого кабинета «мисс Денвер», Лили развернулась. Она направилась к столу босса, расправив плечи и всем своим видом показывая, что отныне с ней тоже придется считаться.

Приняв как можно более небрежную позу, девушка вопросительно подняла брови. Джо в свою очередь подманил ее пальцем, показывая, чтобы она обошла стол. Когда девушка оказалась рядом, он откинулся на спинку кожаного кресла, широко расставив ноги, и глухо произнес: