— Эй, малышка, стоять можешь?
Лили раздраженно сбросила мужскую руку и начала расправлять платье. Мужчина сделал шаг, но она дернула плечом, всем видом показывая, чтобы он даже не думал прикасаться к ней.
— О, да ладно, Лили. Иди сюда. Ты же еле на ногах держишься.
Лиам протянул руку и дернул ее за платье, подтягивая к себе. Натянув на плечи тоненькие лямки, он начал пальцами приводить в порядок ее прическу. Когда сбоку мелькнула темная фигура, он одними глазами сказал «нет». Джо, поджав губы, скрылся за перегородкой.
Глядя на хрупкую фигурку мисс Денвер, Лиам понимал, что сегодня он каким-то образом перегнул палку. Ему казалось, что он стоит на тонкой льдине, которая при малейшем неловком движении сломается. Шутить было опасно, а ничего другого на ум не шло. Поэтому он продолжал молча поправлять одежду и волосы Лили.
— Пойдем, я отвезу тебя домой.
Лиам ожидал долгих препирательств, но мисс Денвер удивила его второй раз за вечер, угрюмо последовав за ним. Слушая за спиной злобное пыхтение, мужчина криво улыбался — Джо завтра ждет непростой денек.
Они ехали молча до самого дома. Лили всю дорогу хмуро смотрела в окно, сложив на груди руки. Она даже надеялась на то, что блондин скажет очередную глупость, и ей удастся выместить на нем всю злость. Но тот как на зло держал рот на замке. Едва машина затормозила у подъезда, Лили открыла дверь и выскочила на тротуар.
— Лили!
— Что?!
Лиам лениво вышел из машины и протянул ей пальто. Она собиралась вырвать вещь у него из рук, но мужчина ловко увернулся и заботливо накинул пальто ей на плечи.
— Не простудись, красотка. Ты нужна нам здоровая.
— Да пошел ты в зад, Лиам!
— Ого, даже не думал, что этот милый рот способен на такие гадости.
Опустив руки вдоль тела, Лили гневно сверкала глазами. В какой-то момент Лиаму даже показалось, что она набросится на него с кулаками. Вся эта непонятная драма почему-то забавляла его, вместо того, чтобы вызывать раздражение — обычно он терпеть не мог бабские истерики.
Лили на полном серьезе подумывала о том, чтобы ударить красавчика, но здравый смысл в итоге взял верх. Обреченно махнув рукой, она развернулась и сделала шаг в сторону подъезда. В ту же секунду Лиам схватил ее за запястье и развернул к себе.
— Эй! Что ты…
Прикосновение теплых губ было настолько неожиданным, что Лили растерялась. Она изумленно приоткрыла рот, в который тут же скользнул чужой язык. Несколько секунд девушка даже не думала сопротивляться, пытаясь осознать нежные движения губ. На щеки легли горячие ладони: Лиам запрокинул ее голову, углубляя поцелуй. Осторожные прикосновения уступили место другим — теперь мужчина фактически трахал ее рот своим языком. Лили с трудом разлепила веки и оттолкнулась от твердого тела.
Тяжело дыша, она смотрела на блондина. Тот пробежался кончиками пальцев по своим губам и безо всякого намека на улыбку произнес:
— Либо пригласи меня на кофе, Лили, либо проваливай быстрее.
Решив, что на сегодня приключений для нее достаточно, Лили резко развернулась и скрылась в доме. Она быстро пересекла холл и, минуя лифты, бросилась к лестнице. Лили неслась так, как будто на нее спустили адских псов. Забежав в квартиру и заперев за собой дверь, она осела на пол.
Вглядываясь в темноту, Лили пыталась воспроизвести в голове сегодняшний день. Вот она стоит в окружении коллег, смеется над их шутками и даже строит планы на будущее, а вот дрожит на ночном холоде и целуется с человеком, которого по сути должна ненавидеть. Это уже не говоря о том, что завтра ей предстоит лицом к лицу встретиться с начальником, на глазах у которого ее сегодня поимели. Не то чтобы в первый раз, но все же. Закрыв лицо руками, Лили громко закричала, пытаясь вложить в этот крик всю свою злость и бессилие.
— Я живу в каком-то театре абсурда. И даже не уверена, главную ли роль играю в нем, — произнесла она в пустоту и наконец встала. Ночной кофе мог решить любые проблемы.
Стоя перед кабинетом мистера Малоуни, Лили никак не могла набраться храбрости. Ночью ей практически не удалось поспать, и теперь она представляла собой довольно жалкую смесь из неудовлетворенного желания, недосыпа и стыда.
Позади хлопнула дверь, и раздался хрипловатый голос миссис Дженкинс:
— Лили, милая, подожди секундочку. Захвати эти документы для мистера Малоуни. Мальчик опять притащился на работу ни свет ни заря, и готова поспорить, до сих пор ничего не ел.