- Дааааа? – удивленно протянула я. – Тогда нам нужно на озеро. И еще, мальтизы – сон предупреждал меня о них. Они не те, о ком мы думаем. Поэтому нам надо быть очень осторожными.
Мистер Блард кивнул и принялся изучать книгу.
- Мистер Блард, Вы сказали, что моя мама, она не совсем моя мама. что Вы имели ввиду под этими словами.
- Об этом я не могу тебе сейчас рассказать, - улыбнулся он, отправляя книгу на свою полку. – Только с разрешения совета и королевской семьи ты сможешь узнать это.
- Но почему? – удивилась я. – Меня нашли? Я подкидыш?
- Нет, Лилит. – засмеялся он, - ты законный представитель королевской семьи, будущая королева измерения, но в тебе так много тайн, что расскажи я тебе все сейчас, вряд ли ты мне даже поверишь. Да, и не могу я раскрыть эти тайны, клятва связывает меня.
- Хорошо, я подожду, - печально вздохнула я. – Тогда давайте уже отправляться на озеро.
- Хорошо, - согласился он. – Пойдем в сад, там есть укромное местечко, откуда нам будет удобно совершить вылазку.
Мы вышли в сад и направились в уже знакомую беседку.
Мистер Блард построил портал и мы, держась за руки, шагнули в него. Выйдя из портала, я не могла поверить своим глазам. Изумрудный лес изменился. Половина деревьев была уничтожена, солнце было закрыто тучами, птиц не было слышно.
- Что это? – со страхом произнесла я.
- Это заклятие. Оно уже начинает действовать. Если мы его не остановим, то все измерение погрузится в такие руины.
- Пойдемте скорее к озеру, - позвала я его, - надеюсь, оно еще цело.
Мы, как можно скорее стали пробираться в сторону озера. Везде царил хаос. Обугленные деревья валялись по всему нашему пути. Иногда приходилось применять магию, чтобы перебираться через них. Роща, в которой мы впервые увидели мальтиз, исчезла, на ее месте рос сплошной бурьян, он вцеплялся в волосы, путался под ногами, хватал за рукава.
Не успели мы пройти и полпути, как из кустов поднялась стая мальтиз. Они вели себя совсем по-другому, не как в прошлый раз. Хотя они не набрасывались на нас, но они кружили у нас над головами, и издавали отвратительный писк. Я в страхе прикрыла голову руками и старалась идти, как можно быстрее.
Чем ближе мы подходили к озеру, тем активнее становились мальтизы. Они летали уже перед нашими лицами, одна даже попыталась меня клюнуть в нос, но я успела увернуться и ее клюв скользнул по моей ладони, оставляя неглубокий порез.
- Ой, - вскрикнула я от боли.
Мистер Блард тут же зажал мою ладонь и что-то прошептал над ней. Царапина и и боль исчезли.
- Спасибо, - кивнула я ему.
- Нам надо спешить. – Сообщил он. – Кто-то управляет этими птицами. Я чувствую злую энергетику, исходящую от этого мага.
Мы бегом бросились в сторону озера.
- А Вы можете узнать, что это за маг? – спросила я его на бегу.
- К сожалению, нет, - ответил он. – Не отвлекайся на разговоры. Нам надо успеть до озера.
Остаток пути мы бежали уже молча. Наконец впереди показался обрыв, с которого мы наблюдали за озером. Но, что-то было не так. Даже я почувствовала враждебность этого места.
- СТОЙ! – крикнул эльф.
Мы резко остановились. А так, как я бежала за мистером Блардом, то, не сумев вовремя затормозить, впечаталась ему в спину. Мы оба упали на землю, и как оказалось вовремя, тут же над нами пролетела с писком стая мальтиз. И не упади мы, они бы все врезались в меня.
- Ты цела? – спросил мистер Блард, когда мы смогли сесть на землю.
- Да, - кивнула я головой. – Извините, что наскочила на Вас.
- Ничего, - ободряюще кивнул он.
- Почему мы остановились здесь?
- К озеру нельзя, - проговорил он. – Оттуда исходит зло. Темная магия, закрыла озеро. Может поэтому мальтизы взбесились, что их связь с озером утрачена.
- Но мне нужно к озеру, - я непонимающе глядела в ту сторону.
- Лилит, послушай, - он взял меня за плечи и заглянул в глаза, - сейчас на озере еще опаснее, чем в обычное время. Туда нельзя.
- Поймите же, это возможно единственный выход, чтобы вернуть темных эльфов. Вы сами сказали, что они помогут.