«Какой хитрый мальчишка, но для полукровки он хорошо научился владеть драконьей родословной», - миссис Агаст одобрительно улыбнулась. Как декан факультета, она никогда не упустит возможности натаскать своих студентов. Даже в выходные.
- Что уже выдохся? – усмехнулась женщина, когда Юки наконец-то поднялся на гору.
- Немного, - юноша смущённо улыбнулся, сев на расстоянии вытянутой руки от декана.
- Редко встретишь у учеников такое рвение к физической подготовке, да ещё и с самого утра.
- Если честно…, я просто рано встал и чтобы не слоняться без дела, решил найти вас чтобы кое-что спросить.
- Вот, как и что же? - удивлённо спросила декан.
- Вы слышали что-нибудь о недавнем нападении морского монстра в прибрежных водах?
- Да. Этот случай наделал много шума, но какое отношение это имеет к тебе?
- Среди троих пропавших была моя сестра, когда из дома прислали письмо о том…, что она погибла во время нападения я не поверил. Мы близнецы и я чувствую, что Юри ещё жива, но где-то очень далеко.
- Связь между близнецами действительно крепче чем у обычных кровных родственников. Но боюсь, я вряд ли смогу тебе помочь в её поисках. Тогда всё произошло очень быстро и не смотря на огромные размеры монстр почти не оставил следов. Скорее всего, он скрылся в моря, а затем и вовсе уплыл в океан.
- Я понимаю, что поиски Юри сейчас с родни поискам иголки в стогу сена, но мы с ребятами подумали, что возможно благодаря магии телепатии и нашей с ней связи удастся хотя бы просто с ней связаться. Даже если мы не сможем увидеться, мне будет достаточно знать, и того, что она ещё жива…
- У магии телепатии есть несколько уровней сложности. Высокий уровень ты сейчас не потянешь, а обычного изучения базовых навыков будет мало.
- И, что же мне тогда делать? – Юки с надеждой взглянул в глаза декана. – Даже если Юри и жива, она может быть в опасности, я не могу просто сидеть, сложа руки и ничего не делать.
- Раз вы обладаете не только кровной, но и духовной связью, значит, тебе нужно укрепить не только свой разум для магии телепатии, но и развить духовное восприятие.
- Это как? – не понял юноша.
- В академии новичков такому не учат, да и методы обучения в данном случае нужно подбирать индивидуальные. Давай так, я выпишу тебе пропуск в «Башню силы духа», она не является обязательной для посещения и создана чисто для дополнительных тренировок студентов средних и старших курсов. Ходить туда можно только два раза в неделю, больше ты не выдержишь.
- Большое спасибо! – обрадовавшись, Юки вскочил с места и низко поклонился декану.
- Не стоит благодарить раньше времени, в данной ситуации я могу помочь только так, остальное будет зависеть лишь от тебя и твоего упорства, и ещё самые хорошие и толковые пособия по магии телепатии в библиотеке в пятидесятом стеллаже. Всё запомнил?
- Да.
- Вот и отлично, а теперь топай, пока на обед не опоздал.
- Хорошо. И ещё раз большое спасибо, я приложу все силы в обучении.
- Не сомневаюсь, с таким-то стимулом к работе, - миссис Агаст не весело усмехнулась.
21 глава.
С тех пор как Юри оказалась на острове, у неё не было возможности обновить свой гардероб и девушке приходилось постоянно использовать навыки магического шитья, чтобы чинить форму женской гимназии, в которой попала в пасть левиафана несколько месяцев назад. Но за это время ткань платья так сильно износилась, что никакой ремонт уже не помогал. Сильвер давно это заметил и подумывал как-нибудь проводить её до ближайшего поселения за новой одеждой, но всё не решался. Всё же появление огромного магического зверя в человеческом поселении вызвало бы панику. Сейчас же он обрёл человеческий облик и мог легко решить эту проблему.
- Это и правда всё мне?! – обнаружив на краю кровати несколько комплектов одежды и обуви стоящей рядом на полу, Юри чуть не подпрыгнула от радости.
- Это местная одежда, на первое время. Когда приедем в город, возьмём другие вещи, чтобы городские не цеплялись. Давай переодевайся и спускайся завтрак уже готов, - из-за внешности и возраста Сильвер выглядел очень сурово, но Юри весело улыбалась глядя на него, зная, что в душе старая горилла хранит тепло.
- Хорошо, большое спасибо. А, что мы будем делать после завтрака?
- Я договорился со старостой, он выделит повозку и немного припасов.
- А нам есть чем ему за всё заплатить?
- Девчонка, а на, что, по-твоему, я собрался жить в городе? – задал встречный вопрос Сильвер.
- Ну, я догадывалась, что ты прихватил с собой какие-то ценные фрукты и травы…
- Взять-то взял, их я продавать не буду, в городе такие вещи могут слишком дорого стоить. Это привлечёт лишнее внимание, да и нам самим они ещё понадобятся.