— Нина, — чрезвычайно обрадовался Теодато, сразу узнав ее. — Нина, не бойся. Ты помнишь меня?
— Г-господин Теодато? — щелочка немного приоткрылась. — Силы небесные, что вы тут делаете? В такой час?
— Может, пустишь меня? Если твои соседи снизу услышат…
Она распахнула дверь, и он шагнул внутрь. Нина была одета в сильно поношенное, но чистое платье, в комнате горела электрическая лампочка, а стол весь оказался завален каким-то тряпьем; кажется, женщина занята была рукодельем.
— Вы один? — спросила Нина; ее глаза блестели в сумраке. — Ведь вы рисковали, придя сюда, вы понимаете?
— Да, да, — отмахнулся Теодато и весь так и просиял: — Я видел твоего Уло, Нина.
Губы ее дрогнули, и она в невольном жесте прижала кулаки к груди, но сказать ничего не посмела будто.
— Это он просил меня отыскать тебя, — добавил Тео. — Он беспокоится о тебе. Ты можешь пойти со мной, у меня дома безопасно, все подумают, что ты просто служанка. Я обещал позаботиться о тебе, Нина.
— …Спасибо, господин Теодато, — совсем растерялась женщина. — Спасибо… он… во дворце? Да?
— Да, во дворце. Поговорить с ними с глазу на глаз непросто, — ухмыльнулся он, — но мне это удалось. Возможно, и впредь получится хоть изредка обмениваться с ним парой слов. Ну что, ты идешь?..
— С вашего позволения… мне лучше остаться тут, господин Теодато, — покачала она головой. — За мной наблюдают, я знаю. Будет очень подозрительно, если я вдруг переберусь в Централ…
— Но… — чуть растерялся Тео, не ожидавший такого поворота и встревожившийся от ее новостей.
— Все будет в порядке, — воскликнула Нина. — Я нашла работу, я теперь на текстильной фабрике… вам тоже следует поберечься, господин Теодато.
— Во всяком случае, я буду тебя навещать! — решительно возразил он. Женщина всплеснула руками.
— Не подвергайте себя такой опасности!
— Но я обещал! Ты думаешь, я оставлю одинокую женщину без помощи?
Она вздохнула и покачала головой.
— Хорошо, — согласилась она. — Только будьте очень осторожны, пожалуйста. Если удастся вам еще увидеть его — передайте, что у меня все в порядке… ах, неужели вы и вправду видели его!..
Теодато рассмеялся и самовольно опустился на шаткий стул.
— Честное слово, Нина, — сказал он. — Ведь ты знала, что он не из нас?
Она будто снова напугалась, но Тео примирительно поднял ладонь.
— Не бойся. Тот человек, который тогда приходил вместе со мной, — он тоже один из них. Я всех их видел сегодня утром. Я даже имел дело с одной из их машин!
Глаза Нины расширились.
— Я состязался с машиной, — не утерпел и похвастался он. Нина продолжала смотреть на него, и Теодато рассказал о своем соревновании с планшетом профессора Квинна, увлекся, в нем опять вспыхнули мечты. — Может, когда-нибудь все-таки нам позволят открыто общаться с ними, и тогда я-то непременно отправлюсь на их планету! У меня обязательно будет такая же штука, и…
— Господин Теодато, — мягко перебила его Нина, и только теперь он заметил, что на ее смуглом лице написано беспокойство. — Господин Теодато, разве вы не думаете о том, что нам никогда не позволят с ними общаться?
— П-почему это?
— Они — все то, что у нас считается злом, — грустно сказала женщина. — Всем нам с детства твердили, что человек — царь вселенной, что его душа — самое великое сокровище. Я знаю, вы аристократ, но наверняка и вам рассказывали сказки о том, как злые машины пытаются уничтожить отважного героя, а он их побеждает? И страшилки… об искусственных людях, которые притворяются настоящими.
— Конечно, — растерялся Теодато. — Но…
— Господин Теодато, — с нажимом повторила Нина. — Неужели вы не поняли? Их закрыли во дворце. Одна ошибка с их стороны — и их уничтожат.
— Погоди. Их не так-то просто уничтожить! С их-то технологиями, с их знаниями! Да если захотят, они сотрут нашу планету в порошок, наверняка Фальер этого боится!
— Они не боги! Они не такие, как мы, это правда, но их тоже можно убить!
— Нина, — воскликнул Тео, вскакивая с места. — Я думаю, ты преувеличиваешь… и, в конце концов, чем они могут так сильно напугать нас?
— Среди них есть искусственные люди, — безголосо произнесла она. — Пока это остается тайной, все должно быть хорошо… но если это станет известно… закованных они долго удерживать не смогут, я знаю. Если среди нас пойдут слухи о том, что Наследник во дворце держит искусственного человека, все здесь встанут на дыбы.
— Я думаю, Наследник тоже это понимает, — отозвался Теодато. — Даже если они сообщат ему, он не позволит разойтись такому слуху.