Глава 7
Феликс ждал сестру. Он ждал её всю ночь, потом все утро, а потом еще несколько дней, сложившихся в недели, после не выдержал и пошёл в штаб. Лисбет, еще в первый день после того как исчезла Ванда, сообщила на собрании, что девочка больше не является членом их общины. Парень несколько раз пытался поговорить с ней лично, но предводитель упорно избегала его. Прошло почти два месяца, за которые во Второй Северной произошел ряд перемен.
Во-первых, Вебер упорно пыталась найти нового руководителя штабной группы, но так и не подобрав достойной кандидатуры, временно взяла эту ношу на свои плечи. Кроме того, ей пришлось менять состав патрульных групп. Мари, числившаяся во второй группе, после предательства брата осталась одна и теперь ее напарником стал Феликс. Мальчишка в начале обрадовался, потому как давно просил предводителя позволить ему пополнить ряды дозорных, но узнав о том, с кем ему отныне придется раз в неделю уходить в лес на целые сутки, сник. Его неприязнь к сестре предателя крепла изо дня в день, но получив такую желанную форму, парень решил пока что смириться с таким положением дел, надеясь на то, что однажды он сможет поменяться с кем-нибудь.
Когда встал вопрос о составе четвертой патрульной группы, в которой некогда числились Элис и Роберт, Лисбет не оставалось ничего, кроме как расформировать третью группу, состоящую из трех человек. Таким образом Кристиан Стивенсон стал единственным членом четверной патрульной группы, а кроме того занял место дозорного и в седьмой группе, став напарником Захара. До этого вместе с ним в патруль ходила девушка по имени Агния, но после полученных травм во время нападения Темных, Вебер приняла решение об ее отстранении.
Из-за двери кабинета представителя доносилась ненавязчивая музыка. Феликс осторожно заглянул внутрь и увидел Лисбет, которая перебирала какие-то бумаги, покачивая головой.
– Где Ванда? – спросил он, не потрудившись даже поздороваться.
– Вон! – ответила ему женщина, не отвлекаясь от бумаг и что-то тихо пропела себе под нос, давая понять, что разговаривать не намерена. Спустя пару секунд, поняв, что Феликс все еще сверлит ее взглядом, она откашлялась и решила дать ему более конкретные инструкции. – Выйди за дверь, постучись и войди как положено.
– Где моя сестра? – прошипел парень, сжимая зубы.
Лисбет закатила глаза, стоя к мальчишке спиной, а потом, швырнув тяжёлую кипу бумаг на стол, обернулась. Она сделала несколько шагов к нему и схватила за шиворот. Феликс никогда не жаловался на рост, но всё-таки ему было всего пятнадцать и Лисбет была почти на полголовы выше него.
– Я занимаю свой пост уже четыре года, а до этого была помощником предводителя. Я многое повидала, но такого упрямого ишака вижу впервые, – процедила она, вглядываясь в его зелёные глаза. – Ты не имеешь права так разговаривать со мной.
– Я всего лишь хочу знать, где моя сестра, – Феликс продолжал гнуть свою линию.
– Я уже говорила – твоя сестра была переведена в другую общину, – ответила женщина. – И если ты не хочешь, чтобы тебя постигла такая же участь, то, будь так добр, заткнись и займись делом.
– Ты что, правда выгнала её? – опешил он, в один миг теряя весь свой пыл.
Мысленно Вебер уже пару раз приложила его головой об стену, но успокоившись, отпустила мальчишку и самым бесцеремонным образом отпихнула его к двери.
– Все чего я хочу – это сохранить порядок в общине. Твоя сестра не умеет себя контролировать, и я не собираюсь закрывать глаза на то, что она делает. У меня нет времени на то, чтобы ждать, пока она возьмёт себя в руки. Мы пограничники, стражи порядка и мира. Ни то, ни другое невозможно обеспечить до тех пор, пока в общине будет происходить такой хаос.
С этими словами Лисбет Вебер захлопнула дверь прямо перед носом Феликса и как только осталась одна, тяжело вздохнула и бросив взгляд на бумаги, лежавшие мертвым грузом на столе, скривилась и села на подоконник. Желание догнать парня было все еще сильным, но решив, что портить себе настроение совершенно не хочется, она сдержалась.