Выбрать главу

Це все — рекорди втоптаних орбіт.

Реве глядач. І ставить на Пегаса.

Поет стає жокеєм — і привіт.

Замкнулось коло. Вихід замурований.

Квапливий старт, і в мислях метушня —

чи сам себе жокей пронумерований

пережене, умиливши коня?

          А що від того у віках зостанеться?

          Хто наше поле вивершить в стоги?

          У нас, мій коню, шлях, а не дистанція.

          А чайка все кричатиме: киги!..

"Душа вертає на свої руїни"

*  *  *

Душа вертає на свої руїни.

Тим часом там уже виросла квітка.

Я слухаю нечутні голоси

                 серед німої музики мозаїк.

Усе було на світі позавчора.

В зіницях часу предковічний лід.

"Душа моя, знайдибіда"

* * *

Душа моя, знайдибіда!

Знайди біду, не вернешся.

Яку біду надибала?

Стоїш і не одвернешся.

Душа моя обпалена,

І, як ти ще жива?

Шукаєш, мов копалини, –

слова, слова, слова!

Оголеними нервами

         угадуєш словам

нестачу мікровольта

         і зайвий міліграм.

Душа з очима снайпера

в трагічній німоті,

здається, що вже знайдено.

І знову — ні, не ті!

У легкості вітрила

у попелі згорань

ти знаєш слово-брилу

і слово-філігрань.

Ти дома — тільки в невідомості,

Ще кожен вірш, як перше «ма».

І десь над гранями свідомості

є те, чого іще нема.

"Душа у вирій проводжає птиць"

*  *  *

Душа у вирій проводжає птиць

       Трагічний профіль сходить над снігами

               поет не буде ширмою для вбивць

                     Були

                               і є

                                     і будем ворогами

ЕКЗОТИКА

Якби це було просто щастя,

                       то це було б просто щастя.

А все, що зверх того, це вже — поезія.

Слухай, милий, ти захищайся!

Я стала дика,  я — Полінезія.

Колись Гоген тікав на Таїті,

лишались тут модерн, і готика.

У цьому черствому скрипучому світі

тільки любити — тепер екзотика.

Я порушила всі табу.

Нарвані квіти мої у Нірвані.

Пасеться обов’язків цілий табун,

а я цілую тебе у вігвамі.

Що з того, що туфлі у мене на шпильках?

Я в джунглях була і насилу вибрела.

Душі предків приодять навшпиньках,

щоб подивитись, кого я вибрала.

Очі у них великі і круглі.

Скелі голі, як Голіафи.

Птиця тюльпан п’є воду із кухля,

птиця бузок п’є воду з кафари.

Оце таке у мене Таїті —

руки твої, золоті ліани.

Аж дивно мені, що ходять на світі

якісь пошляки, немов павіани.

Дві зірки у хату мені влетіло.

Сади стоять буддійськими храмами.

Люблю твоє тіло, смагляве тіло,

тіло твоє, татуйоване шрамами.

"Літературна Україна", 13 червня 1967

ЕПІЛОГ

Я, підданка своїх обов’язків,

я, васал свому королю,

я люблю тебе тихо, боязко,

я прощально тебе люблю.

Не жалкуй за мною. Я мічена.

Мене кожне лихо згребе.

На прощання, тобою засвічена,

подарую тобі себе.

Це б лишитись. Але не можу я.

Нареченою нарече й

заколисує, заворожує

чорнобрив’я таких ночей.

А в моєму краю ойчистому

б’ють гармати, свистить картеч.

Я не жінка. Найкращі лицарі

наді мною зломили меч.

Мені легко, що вже аж трудно.

Мені страшно: забуду пароль.

Мене кличе суворо і трубно

мій обов’язок, мій контроль.

Не кажи, що не маю рації,

і докорами не карай.

Я в любові — як в еміграції.

Відпусти мене в рідний край.

"Епоха нас постами робила"

*  *  *

Епоха нас постами робила.

Епоха в нас влила постійний струм.

Рвонула наші душі —

                                    як рубильник,

включила в сіть високовольтних дум.

"Український календар 1967", Варшава, 1967

ЕСТАФЕТИ

Різні бувають естафети.

Міщани міщанам передать буфети,

Заяложені ложки, тупі ножі,

Глупоту свою і думки чужі.

Різні бувають естафети.

Воїни воїнам передать багнети.

Майстри майстрам – свої таємниці,

Царі царям – укази й темниці.

Різні бувають естафети.

Передать поетам поети

З душі у душу,

Із мови в мову

Свободу духу і правду слова,

Не промінявши на речі тлінні –

На славолюбство і на вигоду.

І не зронивши.

Бо звук падіння

Озветься болем в душі народу.

"Літературна газета", 15 вересня 1961

"Є велике щастя — стрічати"

*  *  *

Є велике щастя — стрічати

теплоту молодих сердець,

котрі знають, що є початок,

і не відають про кінець.

Є початок, бо є світанок,

мати, сонце і перший крик,

бо новим було і незнаним

все, до чого ти згодом звик.

А кінця немає, бо зроду,

хоч найдовший вік проживи —

не надивишся ти на води,

не устежиш росту трави

Не домрієш, і не долюбиш,

не допишеш своїх пісень,

і не все найдорожче згубиш,

і, шукаючи, знайдеш не все.

«Проміння землі», 1957 р.

"Є вірші – квіти"

*  *  *

Є вірші — квіти.

Вірші — дуби.

Є іграшки — вірші.

Є рани.

Є повелителі і раби.

І вірші є —

каторжани.

Крізь мури в'язниць,

по тернах лихоліть —

                  ідуть, ідуть

                  по етапу століть…

"Літературна газета", 26 січня 1962

"Жаби ганяють ряску над нуклідами"