Выпив содержимое флакона, Феликс почувствовал мгновенный прилив сил. Тепло разлилось по конечностям, и даже дышать стало легче. Это было не полное восстановление, но достаточно, чтобы преодолеть предстоящий путь.
Путешествие в Школу Текущей Воды оказалось серьезным испытанием даже с поддержкой эликсира. Сначала они спускались по извилистым каменным тропам храмового комплекса целителей, затем пересекли узкую долину, покрытую высокой травой серебристого оттенка, и начали подниматься по противоположному склону.
Горный воздух становился все прохладнее и разреженнее. Феликс ощущал, как с каждым шагом его дыхание становится тяжелее, а ноги наливаются свинцом. Юй Си двигалась с кошачьей грацией, едва касаясь земли и не сбивая дыхания даже на самых крутых участках. Она периодически останавливалась, позволяя ему перевести дух, хотя ни разу не выказала нетерпения.
“Вы хорошо держитесь для человека, едва оправившегося от таких ран,” — заметила она во время одной из таких остановок.
Феликс лишь кивнул, экономя силы. Он использовал эти паузы, чтобы не только восстановить дыхание, но и изучать окружающий мир. Величественные горы, покрытые у подножия хвойными лесами, а выше — серебристыми туманами, уходили к горизонту. Где-то вдалеке виднелись очертания еще одного храмового комплекса, возможно, другой школы.
“Сколько всего таких школ существует?” — спросил он, когда они продолжили путь по узкой тропе, ведущей через горный перевал.
“Множество великих школ стоят на страже мира с древних времен,” — ответила Юй Си. “Наша Школа Текущей Воды учит искусству гармонии с потоками мироздания. В горах вокруг есть еще Школы Пути Небесного Ветра, Пылающего Разума и Орден Каменного Сердца.”
Последняя часть пути оказалась самой сложной — крутой подъем по высеченным в скале ступеням. К тому времени, когда они достигли широкой каменной площадки перед воротами Школы Текущей Воды, солнце уже опускалось к горизонту, окрашивая облака в темно-золотые тона.
Феликс остановился перед массивными воротами из потемневшего от времени дерева, украшенными искусной резьбой в виде волн и водоворотов. Две статуи драконов охраняли вход, их глаза, казалось, следили за каждым движением.
“С возвращением в Школу Текущей Воды,” — Юй Си изящно поклонилась, приглашая его войти.
За воротами открылся целый мир — террасы и павильоны, спускающиеся по склону горы, соединенные между собой каменными мостиками и лестницами. Вода была повсюду — журчащие ручьи, маленькие водопады, искусственные озера с лотосами. По мере их продвижения через территорию школы, Феликс отмечал детали, складывая их в общую картину мира. Обитатели школы двигались с едва заметной тревогой — разговоры стихали, когда они проходили мимо, взгляды следили с настороженным любопытством. Старшие ученики спешили между павильонами, сжимая в руках свитки с печатями. В воздухе витало ощущение приближающейся опасности.
“Здесь подготовка к чему-то серьезному,” — думал Феликс, замечая, как нити вероятностей вокруг сгущаются и переплетаются все сложнее. “И это связано со скверной.”
Павильон Лунного Света располагался на еще более высокой террасе школы. К нему вела отдельная извилистая лестница, каждая ступень которой была украшена резными изображениями фаз луны. Воздух становился прохладнее, наполнялся влажностью и едва уловимым ароматом горных трав. С каждым шагом вверх ощущение присутствия чего-то необычного усиливалось — нити вероятностей здесь казались более плотными, более осязаемыми.
Когда они наконец преодолели последний подъем, солнце уже касалось горизонта, окрашивая небо в оттенки пурпура и золота. Перед ними открылась поразительная картина — павильон Лунного Света парил над обрывом, поддерживаемый только тонкими каменными колоннами, казавшимися слишком хрупкими для такой конструкции.
Сам павильон был изящным восьмиугольным строением с крышей, изогнутой подобно крыльям птицы. Его стены, выполненные из какого-то полупрозрачного материала, мерцали в лучах заходящего солнца, создавая впечатление, будто здание соткано из затвердевшего света.
“Мастер ожидает вас внутри,” — Юй Си остановилась у входа и почтительно склонила голову. “Будьте осторожны в словах — у стен бывают уши, а у скверны — глаза.”
Это предупреждение прозвучало неожиданно, заставив Феликса внимательнее взглянуть на девушку. Было ли это обычным предостережением или попыткой намекнуть на что-то большее? Нити вероятностей вокруг нее оставались ровными и спокойными, не выдавая скрытых мотивов.