Выбрать главу

Внезапно снаружи донеслись крики. Господин Ляо вздрогнул, но не выглядел удивлённым.

“Опять,” — произнёс он устало. — “Третий раз за неделю.”

Феликс поднялся и подошёл к окну. На улице группа молодых учеников школы Небесного Ветра окружила пожилого торговца специями. Один из них держал в руках банку с какой-то пряностью.

“Слишком дорого просишь, старик,” — голос подростка звучал неестественно резко для его возраста. — “Может, стоит научить тебя правильным ценам?”

Феликс мгновенно считал узор вероятностей вокруг конфликта. Тревожные красные нити переплетались с чем-то чёрным, пульсирующим — тем самым искажением, которое он заметил у городских ворот.

“Не вмешивайтесь,” — тихо произнёс господин Ляо. — “Стража скоро прибудет. Они не решаются открыто противостоять школе, но обычно их появление достаточно, чтобы ученики отступили.”

Внутренняя борьба мгновенно развернулась в сознании Феликса. С одной стороны, прямое вмешательство в конфликт угрожало его миссии и позиции школы Текущей Воды. С другой — это был идеальный шанс изучить странные изменения в учениках школы Небесного Ветра вблизи. К тому же, печать в его груди словно отзывалась на присутствие чёрного искажения, нагреваясь от близости скверны.

Он видел несколько возможных путей развития событий. В большинстве из них прямое противостояние приводило к эскалации конфликта, что не соответствовало целям его миссии. Но была тонкая нить вероятности, ведущая через непрямое вмешательство — путь, требующий хитрости опытного переговорщика.

“Господин Ляо,” — Феликс отошёл от окна, принимая решение, — “я понимаю ваше беспокойство. Но иногда… иногда нужно действовать тоньше, чем думает противник.”

Глава торгового дома внимательно посмотрел на него, и в его глазах мелькнуло понимание.

“Будьте осторожны, достопочтенный Чжан,” — только и сказал он. — “Эти ученики… они уже не те, кем были раньше.”

Феликс вышел на улицу в тот момент, когда один из учеников замахнулся на торговца.

“Достопочтенные,” — голос Феликса прозвучал спокойно и уверенно, годы ведения переговоров не прошли даром. — “Возможно, мы можем решить это недоразумение мирным путём?”

Ученики обернулись к нему. Феликс сразу заметил их глаза — слишком блестящие, с расширенными зрачками и красноватыми прожилками на белках. Теперь, наблюдая вблизи, он ясно видел — это была форма скверны, но странно модифицированная, словно направленная кем-то с определённой целью.

“Школа Текущей Воды,” — протянул главарь, оглядывая синие одежды Феликса. — “Что, пришёл поучить нас манерам?”

Феликс увидел, как некоторые прохожие остановились, наблюдая за развитием ситуации. Среди них был человек в одеждах городской стражи, но он не спешил вмешиваться, подтверждая слова Ляо о параличе власти.

“Напротив,” — Феликс позволил своему дару развернуться в полную силу, одновременно принимая базовую стойку Школы Текущей Воды — не угрожающую, но готовую к действию. — “Хотел предложить свои услуги в оценке качества товара. У меня есть некоторый опыт в торговле специями.”

Это была правда — в своей прошлой жизни он провёл немало сделок с поставщиками пряностей для ресторанной сети своей корпорации. Эта информация, извлечённая из его личного опыта, а не из памяти тела Чжан Вэя, создавала интересный контраст, который он мог использовать.

“Вот как?” — главарь хмыкнул, но в его позе появилось лёгкое колебание. Чёрные нити в узоре вероятностей вокруг него слегка ослабили хватку, показывая, что под влиянием скверны всё ещё оставался человек, способный к рациональному мышлению. — “И что ты можешь сказать об этом?” — он протянул банку с пряностью.

Феликс принял её, сделав вид, что изучает содержимое. Сочетание характерного аромата и янтарного цвета сразу выдавало происхождение специи.

“Высший сорт кардамона,” — уверенно произнёс он, возвращая банку. — “Судя по аромату и цвету, собран в горных районах северного склона. Такой действительно стоит дорого.”

Главарь нахмурился, но Феликс заметил в его глазах проблеск сомнения. Он продолжил, используя свой бизнес-опыт для построения убедительной аргументации:

“Более того, я знаю поставщиков специй во многих провинциях. Торговец Чэнь,” — он кивнул в сторону пожилого владельца лавки, — “известен своей честностью. А его старший брат, насколько мне известно, является главным поставщиком пряностей для нескольких влиятельных семей, включая наставников школы Небесного Ветра.”