Выбрать главу

For a moment he thought he was mistaken, because the black Mercedes cruised past him, raising a storm of dust. But then it turned and came toward him again, as fast as a getaway car leaving the scene of a crime. The driver cut the speed, until the car was as slow as a hearse, and came to a halt. The back window opened, and there was Af-Laawe, sitting showily in the row of seats by himself. All smiles, his index finger bent and beckoning. “Get in!” he said.

Jeebleh took his time, and had a glimpse of two toughs, one at the wheel, the other in the second row of seats.

Af-Laawe cried, “Hold tight!” and the car was off in a rattle of gravel.

Not wanting to show that he was frightened, Jeebleh held tight, as he had been instructed. Af-Laawe was visibly agitated, and Jeebleh wished he knew what had excited him so. He prayed to God they wouldn’t have an accident: the hospitals were barely functioning, and what if he needed a transfusion? Was the blood supply safe? If Shanta’s so-called cartel was truly in operation, his heart and kidneys might end up somewhere in the Middle East! And this pimpmobile was a clear sign, if he needed one, that Af-Laawe was not to be trusted. Disjointed words fell pell-mell from Af-Laawe’s mouth.

“Where are you taking me?” Jeebleh asked.

“To your mother’s housekeeper!”

AND BEFORE JEEBLEH KNEW IT, THEY WERE THERE, AND A WOMAN WHOM Af-Laawe introduced as the housekeeper was hugging him and kissing his cheeks, then his right shoulder, then his hands one at a time. Jeebleh was overwhelmed with emotion, although he and the woman had never met. Try as he might, he couldn’t remember the name by which he had known her. He was of two minds whether she was genuine or fake, for he couldn’t be certain whether the name by which she was now introduced matched the one he had sent monthly xawaala remittances to.

To the best of his memory, he had had no hand in hiring her, and he couldn’t recall who had. He remembered agreeing to transfer the funds through an agency based in New Jersey to an account in the woman’s name at a Mogadiscio bank. He had received a letter from his mother, written with the help of a scribe, informing him of the woman’s employment. In addition, he had been given a neighbor’s telephone number for her. His mother would not countenance a telephone in the house, for in those days, phones were a nuisance: if you were one of the few subscribers in a neighborhood, your phone would quickly become community property. He felt guilty that he hadn’t been there for his mother, yet he had done what he could, and he tried to have her join him in America. But there was a problem, something to do with her not having a passport; the authorities — read Caloosha — would not issue her one.

Jeebleh and the woman now sat on a threadbare couch on the porch of a small house with a very low ceiling. Af-Laawe stood apart, his back to them, intently watching the road while he eavesdropped on their every word. The two muscles standing guard at the door made a dramatic impression on the woman. Whereas Jeebleh spoke to the woman in a low voice, she made a point of talking to him loudly, so everyone could hear. Although he assured her that he wasn’t hard of hearing, she continued to talk as if to a deaf person.

This was no routine encounter for Jeebleh: he was meeting someone who claimed to have looked after his mother’s daily physical needs, nursing her through advanced age until her death. If she was genuine, he might have looked upon her as a mother to his mother. But he sensed that he was being duped, so he was not in awe of her or of what she might tell him. He had an unpleasant question about letters that had been returned to him unopened. He meant to ask why they had been sent back, not about the monthly remittances. But a drought raised its parched head inside him, and he could come up only with an innocuous question: “What were my mother’s last words?”

“She was happy to go, when her time was up.”

“What else do you remember?”

“I remember the shine on your mother’s cheeks.”

“Her last words?”

“She was happy to go, when her time was up,” the woman repeated, with more care this time, and added: “But she was very sorry that you, her only beloved son, weren’t there to bid her good-bye.”

They lived in a world of pretense, the two of them. He talked with caution, well aware that his life depended on it. She spoke to please Af-Laawe; most definitely she feared him too. But Jeebleh had to set a test for her, to see if she was for real.

“Like many Somali children,” Jeebleh said, “I never knew my mother’s age precisely. Would you by any chance know?”

“She was close to seventy.”

“When she died?”

Af-Laawe stepped in. “If we had her papers we would be able to answer your question with more precision.”

His mother had had a strong and youthful spirit, and had been more together in mind and body than many others of her advanced age. Jeebleh knew that although she may have appeared younger, she was actually in her early eighties when a housekeeper was hired to look after her.

The woman, contradicting an earlier statement of hers, said, “She wanted so much for you to return before her final departure, and as I said earlier, she was sad that she had to go.”

He pictured her in his mind, a hardworking and determined woman, prepared to outlive the Dictator. She wouldn’t have been happy to go without seeing her son. In fact, on the few occasions when he had called on the neighbor’s line, she would tell him that she would preserve herself until he came home. Now that he remembered the phone calls, it struck him that this woman was not the person to whom he had spoken when he had telephoned: that woman had had a local accent, while the woman in front of him had a more pronounced accent from the north, probably from Galkacyo.

He had seldom written to his mother, and was cautious when he did. Not only did he think there was no good to be gained from raising her expectations, but he did not want to cause her unnecessary distress. She never sounded keen on the idea of having his wife and two daughters visit. “What will I say to them?” she asked once. “I don’t speak a foreign language, and you haven’t taught them Somali.” And when he spoke to her again, asking her to think further about it, she said, “It’ll only worry me to no end if they come. Besides, I won’t be able to sleep a wink, night or day, expecting a knock on my door, and waiting for someone from the National Security to harass us.” She was a woman with an agenda, the preservation of her son and Bile, whom she loved as though he were hers too.

Jeebleh asked the housekeeper to tell him what his mother thought about his unannounced departure from Somalia.

“I don’t like to hurt your feelings,” she replied.

“How do you mean?”

“Your mother died believing you were a traitor.”

He knew the woman wasn’t telling the truth, and was sure she had been told to say this. He shifted his gaze away, refusing to look in her direction for a while. When he had her in his sights again, he asked, “How often did Caloosha visit her?”

It was her turn this time to appear drained of blood, her face becoming pallid. “I don’t wish to get involved,” she said.

“What do you mean, you don’t wish to get involved?” He pretended to be enraged. “What has my question got to do with your getting involved? Involved in what?”

He knew and she knew where he intended to take her with his questions. And he understood why she didn’t want to go there with him, to a land of further attrition. Af-Laawe, he noticed, was agitated again. Jeebleh decided to interrogate her further. “Did my mother suffer any lapses of judgment?”