Выбрать главу

— В общем, да. Хотя, сама понимаешь, всё намного сложнее.

Лионза тряхнула головой. Хватит сантиментов. В конце концов, она ведь не за этим здесь. Даже Роланд, что следил за их разговором из засады, явно начал терять терпение.

— Может, я несведуща в том, как устроены суккубы, но я знаю, зачем ты здесь!

Лиорона оценивающе посмотрела на Лионзу, её взгляд задержался на серебряном двуглавом драконе на шее драконьерки.

— Меня несколько раз путали с тобой, — сказала она, — но я не могла поверить в это до конца. Слишком уж безумно это звучит. Суккуб, которая вступила в братство, борющееся со злом. Это ведь так… смешно!

Лиорона залилась противным визгливым смехом. Да так сильно, что слезы брызнули из глаз.

— Ой не могу… Кому рассказать, не поверят… Только не понимаю, как ты все это время утоляешь голод? Тебе преступников на казнь отдают?

— Я научилась самоконтролю. Можно брать ровно столько, сколько нужно. И тогда тот, с кем ты была, остается жив.

— Ты серьезно?

Лиорона засмеялась ещё сильнее. Её смех был похож на лай маленькой дамской собачки.

— Ты умудрилась остаться такой глупенькой! — говорила она, смахивая слезы.

— Лучше быть глупой, но на стороне жизни!

— Ты не понимаешь, Лионза, — неожиданно серьезно сказала Лиорона, — твоя глупость ведет к слабости. Тебе меня не остановить!

— Уверена?

— Ну, давай, попробуй… подруга.

Лионза коснулась Священного знака, произнеся молитву «Свет Истины», чтобы ослепить суккуба. Однако та что-то быстро выкрикнула на неизвестном Лионзе языке, и вокруг неё сгустилось темное облако, поглотившее божественный свет. Лионза, выругалась, быстрым движением превратила свой пояс в гибкий меч. Она не могла коснуться Лиороны. Но её оружие, судя по всему, могло. Лионза сделала выпад, однако Лиорона неожиданно исчезла. Гибкое лезвие рассекло воздух. Противный визгливый смех раздался за её спиной.

— Ты изучала магию все эти годы? — спросила Лионза, тяжело дыша.

— Нет, глупая Лио! — ответила Лиорона, — я же говорила! Ты из-за своего идеализма просто не в состоянии использовать и четверти возможностей суккуба! Когда выпиваешь кого-то полностью, получаешь столько силы! А ты сидишь на голодном пайке! Глупая, глупая Лио!

Лионза вместо ответа резко развернулась, надеясь застать Лиорону ударом с размаха. Но она лишь засмеялась и взмыла в воздух.

— Я ожидала встречи с тобой… Но не думала, что драться с тобой будет так легко!

Лионза тихонько выругалась. Но не из-за неудачи с Лиороной, а из-за того, что Роланд с Раксеном, что следили за сражением из засады, бросились на Лиорону. Договаривались же, по её знаку! Раксен с рычанием прыгнул на суккуба, но та выпустила из ладони темный сгусток. Леопард, не успев в прыжке долететь до Лиороны, с воем рухнул на землю, опутанный черной паутиной. Роланд был более серьезным противником. Он метнул в суккуба самодельный дротик, что едва не задел её плечо. Затем пустил коня в галоп, надеясь свалить врага таранным ударом.

— Сила Прародителя! — закричала Лиорона на луанийском языке. Она продолжала висеть в воздухе, только развела руки в стороны, словно и правда летала по небу, как птица. Дорожная коричневая роба, в которую она была одета для отвода глаз, с треском лопнула. Кожа Лиороны была такой же красной, как у Лионзы. На этом сходство заканчивалось. Вторая суккубка обладала более худощавым телосложением, небольшими острыми грудями.

— Смотри, Лио, вот она! Сила Прародителя! — торжествующе крикнула Лиорона.

Лионза увидела, как между ног Лиороны растет и ширится сгусток плоти. Она такое видела тысячи раз. У неё и самой происходило такое каждый раз, когда вырастал член. Однако он продолжал расти и шириться, даже когда достиг размера фаллоса огра. У Лионзы от волнения пересохло во рту. У Лиороны между ног был не один член, и не два. Огромный сгусток шевелящихся членов. Лионза даже не могла подобрать сравнения, на что это было похоже. Больше всего это напоминало змеиную свадьбу. Роланд был почти рядом, готовясь ударом топора обрушить Лиорону на землю, когда несколько членов метнулись к нему. В мгновение Роланд был вырван из седла, обезоружен, связан этими членами-тентаклями и поднят над землей.

— Какой милый у тебя мальчик, — обрадовалась Лиорона, приблизив Роланда к себе, — всегда любила таких смазливеньких! О, Лио, ты злишься?! Он тебе тоже нравится? Ну ладно тебе, ты же суккуб! Поделись такой сладкой печенькой с давней подругой!

Лионза вынула шакран из своей сумки и метнула в Лиорону. Она попыталась перехватить её одним из членов, но острая кромка начисто срезала головку. Лиорона зашипела от боли.