Выбрать главу
Ты можешь танцевать? Ты можешь перейти дорогу, не подвернув при этом ногу? Ты можешь танцевать? Неужто даже это много? Да сжалятся над нами боги! От «края два» идешь, убогий, ты словно кетна из берлоги! Готов я в занавес рыдать! И это, видимо, надолго… Велеречивым кроя слогом Подальше бы вас всех послать!.. Ты можешь танцевать? Ты можешь танцевать? Ты можешь танцевать?..
* * *

Где — то через час мне стало не по себе, и я вновь прошел через зрительный зал, там все еще кипела работа, и оказался в лобби ровно в ту минуту, когда туда вошел Шоэн. Точный расчет времени, это всегда обо мне.

Он вручил мне записку от Крейгара, но там было просто: «Пока ничего, проверяем».

Ладно, надеяться, что повезет с первой же попытки что — то зацепить, несколько чересчур.

— Ладно, — сказал я Шоэну.

Он кивнул, неразборчиво проворчав, и развернулся, что почему — то меня разозлило. Хотелось сказать что — то едкое, но для этого не было никаких причин: Шоэн был тем, кем был, и хорошо делал то, что делал, и от него немало пользы, и мы могли ему доверять. Мы точно могли ему доверять. Я был в этом почти уверен.

Я смотрел ему в спину, пока он удалялся, в воображении моем рисовалось во всех подробностях, как Левая Рука вламывается сюда и взрывает меня волшебным… стоп, минуточку. Волшебство им тут недоступно.

А значит…

Иногда мозги у меня работают куда быстрее, чем я могу все это объяснить, но вот какие мысли промелькнули у меня в следующие мгновения:

Чтобы спасти Дерагара и себя самого, мне придется выдумать какую — нибудь хитрость.

Хитрость — читай, обман, то есть какой — то вариант иллюзии.

Ну а театр — живое доказательство того, что для иллюзий волшебство вовсе не требуется.

А я, так уж вышло, нахожусь в театре, где они не могут пустить в ход волшебство. Собственно, я даже могу им сообщить, что поэтому и хочу провести обмен именно здесь, и тогда…

— Шоэн, погоди.

Он остановился, развернулся, вернулся и встал, ожидая. Я же сказал:

— Сообщение для Крейгара. Передай ему, пусть скажет Левой Руке, что согласен на их условия. Он знает, где я прячусь, и устроит обмен. Еще передай, что я серьезно, и мы и правда устроим обмен — вроде как. В смысле, Дерагара мы вернем. Но мне нужна еще пара дней на подготовку. И передай, пусть снова тихо проползет сюда, потому что нам надо обговорить все это. Это все.

Шоэн, проворчав, снова удалился, а я вернулся за кулисы. Изо всех сил стараясь не бежать.

«Босс, ты сам знаешь, как это рискованно.»

«Не-а, не знаю. Но это первое, что мне нужно выяснить.»

«Ладно.»

Я отправился искать Мьюрит, что удалось не сразу. Она сидела за столом, вытянув ноги, и пила воду. Я подошел прямо к ней и спросил напрямую:

— Насколько ты хороша?

Она очень медленно повернула голову и взглянула на меня снизу вверх, а затем подняла бровь, наверняка много практиковалась.

Я ждал, ждала и она. Она победила.

— Достаточно ли надежны твои заклинания, чтобы противостоять могущественным волшебницам из Левой Руки Джарегов?

Вот тут я ее озадачил, что меня порадовало. Чуть погодя она спросила:

— А что, ты меня хочешь нанять для чего — то?

Я ждал, ждала и она. Я победил.

— Да, — проговорила она. — Там есть очень искусные волшебницы. Но в подобных вопросах за мной преимущество барьера. Им нужно пробиться, моему же заклинанию достаточно сопротивляться. Я бы рискнула встать против них.

А что?

— Тогда положусь на тебя, — сказал я и удалился. Полагаю, главный секрет счастья — это когда учишься наслаждаться маленькими победами. Ну и едой, разумеется.

Ротса, которая за все эти годы, похоже, решила, что левое мое плечо удобнее правого, хлопнула крыльями и чуть вздрогнула, потом прикусила мое ухо.

«Что у нее на уме, Лойош?»

Чуть замешкавшись, он сообщил:

«Странное сочетание беспокойства и восторга.»

«Что ж, подходяще.»

«Ты собираешься пригласить их сюда и положиться, что здешние заклинания помешают им тебя прикончить?»

«Будет чуток посложнее, чем это, но в принципе да.»

«Ну конечно, будет посложнее. Это ведь ты.»

«Это я. При поддержке твоей проверенной мудрости и советов.»

«Мудрости. Ну да.»

«Мудрость наступает, когда твоих познаний оказывается недостаточно.»

«Глубоко, босс. Правда глубоко.»

«Не прибедняйся, Лойош. Мудрости у тебя хватает. Я на тебя полагаюсь.»

«А. Ну, тогда все должно быть нормально.»

Что ж. Теперь просто надо все остальное свести воедино. Никаких проблем.