Выбрать главу

И познавал природу человечью.

Я с детства овладел английской речью

И упражняюсь в ней по мере сил.

Приятно было бы порой в "Меркюре"

Стихи свои увидеть иль рассказ

Мы все плывем, и я грущу подчас,

Что до сих пор не видел даже бури!

Тоскливо дни проходят на плаву,

Хотя порой со мной ведут беседы

Какие-то британцы, немцы, шведы

Я болен тем, что до сих пор живу.

И я смотрю уже как на причуду

На путь в Китай и прочие края:

Ведь есть один лишь способ бытия,

А мир и мал, и очень сер повсюду.

И только опий помогает мне

От бытия - от скуки и болезни;

Я в подсознанье прячусь, в утлой бездне.

Как блекнет все, что не внутри, а вне!

Курю. Томлюсь. Чем далее к востоку

Тем ближе запад, и наоборот.

Коль скоро Индия во мне живет,

То в Индии реальной много ль проку?

Мне горько быть наследником в роду.

Видать, везенье увезли цыгане.

И перед смертью - ведаю заране!

На собственном замерзну холоду!

Я лгал, что делом инженерным занят,

По Лондонам и Дублинам спеша.

Старушка-нищенка - моя душа

За подаяньем Счастья руку тянет.

Корабль, не направляйся в Порт-Саид!

Плыви уж сразу к дальнему Китаю!

Я в смокинг-рум'е время коротаю,

Со мною - граф (болтун и сибарит).

Зазря к Востоку плавал я, похоже.

Печально, что ни сил, ни денег нет.

Я есмь сомнамбулический поэт

И монархист, но не католик все же.

Вот так и жить с людьми бы, в их числе,

И не вести бы счет любой банкноте!

Однако нынче я в конечном счете

Всего лишь пассажир на корабле.

Я неприметней всех людей на свете.

Скорей слугу заметишь вон того,

Как жердь, сухого,- посчитав его

Шотландским лэрдом (правда, на диете).

Нет дома у меня. Растрачен пыл.

Скабрезный тип, помощник капитана,

Видал, как я иду из ресторана

Со шведкою... и сплетню распустил.

Кому-нибудь я поломал бы кости

В один прекрасный день и повод дал

Для разговора бы, что вот, скандал...

Нет, выше сил молчать, кипя от злости.

Я целый день курю и что-то пью

Американское, тупея разом.

Что выпивка! Поддерживал бы разум

Похожую на розу жизнь мою!

Ложатся долгой чередою строки.

Талантик мой, как вижу, мне не впрок.

Вся жизнь моя - убогий хуторок,

Где дух изнемогает одинокий.

Британцы - хладнокровнейший народ,

Спокойнейший. Подобных в мире нету.

Для них судьба ясна: подбрось монету

И счастье к одному из них придет.

Но я - из той породы португальцев,

Что без работы, Индию открыв,

Остались. Правда, я покуда жив,

Но только смерть - удел таких страдальцев.

А, дьявол побери весь белый свет!

Наскучила и жизнь и обстановка.

Мне мерзок стал Восток. Он - как циновка,

Скатать ее - всех красок нет как нет.

И снова опий. Бесконечно жуток

Долг проползти сквозь столько дней подряд.

А тех благонадежных, что едят

И спят в одно и то же время суток,

Побрал бы черт! Но вся моя беда

Расстройство нервов, безнадежно хворых.

Кто увезет меня в края, в которых

Я захочу остаться навсегда?

Увы! И сам томленья не отрину!

Мне стал бы нужен опий, но иной

Что в краткий миг покончил бы со мной

И в смерть меня вогнал бы, как в трясину!

О лихорадка! Это ль не она?

Нет, в самом деле, это лихорадка.

Жизнь длится от припадка до припадка.

Что ж, истина открылась - хоть одна.

Настала ночь. Рожок зовет на ужин.

Общественная жизнь - всего важней!

Блюди, блюди чередованье дней!

Вот так-то! И хомут тебе не нужен!

Нет, вряд ли это все мне с рук сойдет.

Увы - не обойтись без револьвера,

И лишь тогда вернется в сердце вера

И, может быть, закончится разброд.

Кто взглянет на меня, сочтет банальной

Всю жизнь мою... Ах, мой наивный друг...

Ведь это мой монокль на все вокруг

Глядит с усмешкой неоригинальной.

Любое сердце сгинуло б давно,

Лишь встретившись с моим астральным

мраком.

Сколь многим под таким же точно фраком

Мой вечный страх скрывать не суждено?

Еще хотя б настолько я снаружи

Изящно сложен был, как изнутри!

Скольжу в Мальстрем, - увы, держу пари,

Что я хочу скользить в него к тому же!

Я лишний человек, и в этом суть.

Пускай протерт рукав, засален лацкан,

Но ты, мечтой высокою заласкан,

С презреньем можешь на других взглянуть!

Мне хочется порой завыть от злобы,

Кусать и грызть свои же кулаки.

Да, это было б нормам вопреки

И зрителей почтенных развлекло бы.

Абсурд, на сказочный цветок похож

Той Индии, которой нет в помине

В морях Индийских,- мне зажегся ныне.

Спаси меня, Господь, иль уничтожь!

Лежать бы, ничего не замечая

Здесь, в кресле,- а конец для всех един.

Я по призванью - истый мандарин,

Но нет циновки, полога и чая.

Ах, как бы очутиться я хотел

В гробу, в могиле, под земным покровом.

Жизнь провоняла табаком лавровым.

Куренье - мой позор и мой удел.

Избавь меня, о Боже, от обузы

Всей тьмы, скопившейся во мне, внутри!

Достаточно комедий! Отвори

Моей душе спасительные шлюзы!

Суэцкий канал, с борта парохода

ПРИВЕТСТВИЕ УОЛТУ УИТМЕНУ

Португалия - Всюду - Всегда, одиннадцатое июня

тысяча девятьсот пятнадцатого...

Эла-а-а-а-а-а!

Отсюда, из Португалии, где все эпохи едины

в моем мозгу,

Приветствую тебя, Уолт, мой брат по Вселенной,

Я, с моноклем, в пиджаке с зауженной талией,

Тебя недостоин, ты это знаешь, Уолт,

Недостоин посылать тебе приветствие, мне этого

не дано...

Во мне слишком много инерции, я слишком часто

скучаю,

Но я породы твоей, ты знаешь об этом, я понимаю

тебя и люблю,

И хотя я не знал о тебе, рождаясь в год,

когда ты умирал,

Но знаю, что ты меня тоже любил и знал меня,

в этом счастье мое,

Я знаю, что ты меня знал, увидел меня и постиг,

Я знаю, что это был я, хоть в Бруклине лет

за десять до моего же рождения,

Хоть на Руа-де-Оуро, в размышлениях обо всем,

чего нет на Руа-де-Оуро,

И так же, как чувствовал ты,- чувствую я,

так пожмем же руки друг другу,