Выбрать главу

— Вы очень эмоциональны, — заметил таксист. — Точнее, глупы. Человека вашего рода занятий не красит реакция мальчишки, попавшегося на ограблении кондитерской.

— Кончай трепаться, — резко ответил Мачита. — Что происходит?

Водитель рассмеялся.

— Сказано истинным черным американцем, коим вы и являетесь. Люк Сэмпсон из Лос-Анджелеса, также известный как Чарли Ли Мэт из Чикаго. Или майор Томас Мачита из АРА. Один только Бог знает, сколько еще у вас имен.

По спине Мачиты пробежал холодок. Его разум мучительно искал ответы — он пытался понять, кто такой этот таксист и откуда столько о нем знает.

— Ты ошибаешься. Меня зовут Ярико, Джордж Ярико.

— Как пожелаете, — ответил таксист. — Однако вам придется меня понять, потому что я предпочел бы разговаривать с майором Мачитой.

— Кто ты такой?

— Для разведчика вам катастрофически не хватает тонкости восприятия. — Голос слегка изменился, теперь это был английский с легким акцентом африкаанс. — Мы уже дважды с вами встречались.

Мачита медленно опустил пистолет.

— Эмма?

— О, туман рассеивается.

Мачита облегченно вздохнул и убрал пистолет в чемоданчик.

— Но как вы узнали, что я прилечу сегодняшним рейсом?

— Хрустальный шар, — сказал Эмма.

Он явно не собирался делиться своими тайнами.

Мачита смотрел на человека, сидящего на месте водителя, стараясь запомнить черты лица и гладкую темную кожу. Он ни в малейшей степени не походил на садовника или официанта из кафе, который утверждал, что является Эммой во время двух предыдущих встреч.

— Я надеялся, что вы войдете со мной в контакт, но не думал, что это случится так скоро.

— У меня появилась информация, которая, как мне кажется, должна заинтересовать Хайрама Лусану.

— Сколько вы хотите на этот раз? — сухо спросил Мачита.

Ответ последовал без колебаний.

— Два миллиона американских долларов.

Мачита скорчил гримасу.

— Нет такой информации, которая столько бы стоила.

— У меня нет времени на споры, — сказал Эмма и передал Мачите маленький конверт. — Здесь краткое описание тщательно засекреченной операции против АРА, носящей название «Дикая роза». Материал, содержащийся в конверте, объясняет концепцию и цель плана. Передайте конверт Лусане. Если после его изучения он согласится на мою цену, я передам план операции.

Конверт отправился в чемоданчик, поверх «маузера» и цепочки с наручниками.

— Он попадет в руки генерала к завтрашнему вечеру, — обещал Мачита.

— Превосходно. Теперь я отвезу вас в консульство.

— И еще одно.

Эмма посмотрел на майора через плечо.

— Я весь внимание.

— Генерал хочет знать, кто атаковал ферму Фоксов в Натале.

Темные глаза Эммы испытующе смотрели на Мачиту.

— У вашего генерала странное чувство юмора. Улики на месте бойни указывают на причастность вашей великодушной АРА.

— АРА не виновна в этом преступлении. Мы должны знать правду.

Эмма кивнул.

— Ладно, попытаюсь выяснить.

Затем развернул такси и выехал с парковки. Через восемь минут он высадил пассажира у консульства Мозамбика.

— И напоследок я дам вам один совет, майор.

Мачита наклонился к окну автомобиля.

— И каков же он?

— Хороший оперативник никогда не садится в первое подъехавшее такси. Всегда выбирайте второе или третье в очереди. Тогда у вас не будет проблем.

Получив справедливый упрек, Мачита постоял на тротуаре, глядя вслед уезжающему такси до тех пор, пока оно не затерялось среди других машин.

ГЛАВА 23

Лучи вечернего солнца осветили перила и томную фигуру, лежащую на полу балкона одного из самых дорогих номеров в отеле «Нью-Стенли», расположенном в кенийском городе Найроби.

На Фелиции Коллинз был разноцветный лифчик и юбка банту, надетая поверх нижней половины бикини. Она повернулась на бок и закурила сигарету, обдумывая свое поведение за последние два дня. Конечно, за долгие годы она переспала со многими мужчинами. Тут она не испытывала даже малейшего беспокойства. Впервые это произошло с ее шестнадцатилетним кузеном, когда ей самой было четырнадцать. Теперь воспоминания стали совсем смутными. До того момента, как ей исполнилось двадцать, она успела сменить не менее десяти любовников. Большую часть имен и лиц она давно забыла.

Любовники, побывавшие в ее постели в течение тех лет, когда она старалась стать известной певицей, представляли собой калейдоскоп руководителей компаний звукозаписи, диджеев, музыкантов и композиторов. Большинство из них помогли ей подняться на вершину. Ну а когда пришел успех в Голливуде, начался новый виток роскошной жизни.