— Ты похож на мальчишку, у которого только что украли велосипед, — сказала Фелиция Коллинз.
Она сидела в углу лимузина Даггата и полировала длинные ноши.
Конгрессмен уселся рядом и показал водителю, что можно ехать. Лицо конгрессмена застыло.
Фелиция убрала пилку для ногтей в сумочку, и в ее глазах появилась тревога.
— Насколько я поняла, Лорен Смит отклонила твое предложение, — наконец заговорила она.
— Мерзкая белая сука, — злобно прорычал он. — Она думает, что может обращаться со мной, как с черномазым жеребцом на плантации до Гражданской войны.
— О чем ты вообще говоришь? — удивленно спросила Фелиция. — Я знаю Лорен Смит. Она совершенно непредвзятый человек.
— Ты ее знаешь? — Даггат повернулся к подруге.
— Мы с Лорен дружили в школе. И сейчас иногда встречаемся. — На лице Фелиции появилась жесткость, какой прежде не было. — Ты задумал какое-то свинство, Фредерик. Что у тебя на уме?
— Мне необходимо получить поддержку конгрессмена Смит, если я хочу, чтобы мое предложение о помощи АРА утвердил конгресс.
— Ты хочешь, чтобы я поговорила с Лорен и убедила ее поддержать Хайрама?
— Да, и не только.
Она попыталась прочитать его мысли.
— И не только?
— Я хочу, чтобы ты нашла какой-нибудь компромат, который поможет мне надавить на нее.
Фелиция ошеломленно посмотрела на него.
— Собираешься шантажировать Лорен? Ты сам не понимаешь, о чем просишь. Я не стану подставлять свою подругу. Без вариантов.
— У тебя простой выбор: детская школьная дружба в обмен на свободу миллионов наших братьев и сестер, порабощенных тираническим правительством.
— А если я не смогу откопать никакой грязи? — спросила Фелиция, пытаясь найти приемлемый выход. — Всем известно, что у нее безупречная политическая репутация.
— Идеальных людей не существует.
— И что мне следует искать?
— Лорен Смит привлекательная молодая женщина. Одинокая. У нее должна быть сексуальная жизнь.
— Ну а если она у нее есть? — сказала Фелиция. — У каждой одинокой девушки были романы. И до тех пор, пока она не вышла замуж, нельзя рассчитывать на скандал из-за нарушения супружеской верности.
Даггат улыбнулся.
— Как ты проницательна. Именно так мы и поступим — сфабрикуем скандал.
— Лорен этого не заслуживает.
— Если она поддержит наше дело, ей не нужно будет беспокоиться из-за секретов, способных стать достоянием общественности.
Фелиция прикусила губу.
— Нет, не стану наносить удар в спину подруги. К тому же Хайрам никогда не допустит такой подлости.
Однако Даггат настаивал на своем.
— Да, ты спала со спасителем Африки, но я сомневаюсь, что сумела его понять. Иногда следует заглядывать в прошлое. Рядом с Хайрамом Лусаной Аль Капоне и Джесси Джеймс маменькины сынки. Мне об этом говорят всякий раз, когда я пытаюсь его лоббировать. — Даггат прищурился. — Неужели ты забыла, как он в буквальном смысле продал тебя мне?
— Не забыла.
Фелиция отвернулась и стала смотреть в окно.
Мужчина сжал ее руку.
— Не беспокойся, — с улыбкой сказал он. — Я ничего плохого не замышляю.
Она подняла его руку и поцеловала, но ни на мгновение не поверила словам Даггата.
ГЛАВА 30
В отличие от его знаменитого корабля-прототипа «Монитора», о «Ченаго» знала лишь горстка морских историков. В июне 1862 года корабль отправили в Нью-Йорк с приказом присоединиться к флоту Союза, блокировавшему подходы к Саванне. Однако невезучему «Ченаго» так и не представился шанс выстрелить из своих пушек. За час до того момента, как корабль вышел на условленную позицию, начался шторм, и судно вместе с командой в сорок два человека затонуло на глубине девяносто футов.
Питт сидел в конференц-зале спасательного корабля НУПИ «Висалиа» и изучал стопку фотографий, сделанных водолазами. Джек Фолсом, мускулистый специалист по спасательным работам, жевал жвачку и ждал неизбежных вопросов.
Питт не стал его разочаровывать.
— Корпус все еще сохраняет, целостность?
Фолсом переместил резинку.
— Мы не заметили поперечных трещин. Конечно, мы не сумели увидеть весь корпус, ведь семь футов киля ушло в песок на дне, кроме того, он попал в трюм. Полагаю, что продольных трещин корпуса тоже не должно быть. Готов держать пари, что нам удастся поднять весь корабль целиком.
— Какой метод ты предлагаешь?
— Воздушные баллоны переменного объема Доллингера, — ответил мужчина. — Нужно парами опустить их на дно рядом с корпусом. Затем прикрепить и заполнить воздухом. Использовать тот же принцип, с помощью которого удалось поднять старую подводную лодку «F-4» после того, как она в 1915-ом затонула на обратном пути с Гавайев.