Выбрать главу

— Все зависит от того, как на это взглянуть. Если тебе все равно, что сбежавший колдун может с помощью своей магии отделать тебя похлеще, чем Кэффер, то ты, наверное, прав.

Возможно, отец Фердулфа и был богом, но сам он в том, что касалось анализа возможных последствий своих действий или бездействия, мало чем отличался от любого другого четырехлетнего малыша. Слова Джерина так его расстроили, что он снова опустился на землю.

— Ладно… и что же мне теперь делать? — спросил он гораздо менее надменным тоном.

— Теперь, когда маг сбежал, не мог бы ты использовать свои сверхчеловеческие возможности, чтобы его выследить или помочь солдатам догнать его? — спросил Джерин.

— Не думаю. — Фердулф нахмурился. — А может быть, и могу. Во всяком случае, я мог бы попробовать.

Джерин кивнул.

Фердулф поднялся в воздух и поплыл над лагерем, словно маленькое сердитое облачко. Он развернулся, чтобы воззриться на запад, а затем медленно стал поворачиваться к югу. Интересно, какое же чувство помогает ему определить местонахождение сбежавшего Ленджиела? Имея такое чувство, сам Лис этого малого не упустил бы.

Наверху в небе Фердулф вдруг напрягся. И тут же снизился на пару футов, как бывало всегда, когда что-нибудь привлекало его внимание. Если бы он был полноценным божеством, такие мелочи, как контроль над полетом, его, несомненно, не беспокоили бы, зато это многократно добавило бы забот Лису.

— Вон там! — крикнул Фердулф и показал на юго-запад. — Он шагает в ту сторону.

Как раз туда, где, по мнению Лиса, располагалась имперская армия.

— А далеко ли колдун? — крикнул он. — Можешь определить?

— Трудно, — ответил Фердулф. — Я вообще мог его не заметить.

— Да-да, — закивал Джерин. — Но стоит ли мне высылать за ним людей, или он уже рядом с вражеским лагерем?

Маленький полубог снизился еще на пару футов.

— Не могу сказать, — объявил он и фыркнул, явно злясь на Джерина, Ленджиела и на себя самого. — Мне очень жаль, но у меня ничего не выходит.

— Вот чума, — пробурчал Джерин. — Мне тоже очень жаль.

Он огляделся по сторонам в поисках Араджиса. Лучник был рядом.

— Следует ли нам послать людей по следу волшебника? — спросил у него Лис. — Если бы я имел право решать, я бы сказал «да», но главнокомандующий у нас ты. Если ты не хочешь связываться и готов его отпустить, я не стану спорить.

— Ты с ума сошел? — рявкнул Араджис. — Конечно, нужно выслать погоню. Чтобы вернуть его, стоит рискнуть. Пошли несколько своих всадников. Такое дело как раз для них. Они проворнее пеших солдат и могут проскочить там, где колесница застрянет. Пусть гоняются за ним до тех пор, пока он не пожалеет о том, что сбежал.

— Отлично.

Джерин кликнул Райвина, думая между тем, что лучший способ ведения войны с Араджисом — хитрость. Ничего не стоит заманить этого человека в ловушку, туда, где он понадеется запросто разделаться с неприятелем, и вопреки его ожиданиям выставить против него гораздо больше солдат. Конечно, они пока что союзники, но кто знает, как все потом обернется?

— Сколько людей вы хотите послать, лорд король? — спросил тут же прибывший Райвин. — И брать ли нам с собой Фердулфа?

— Если он согласится, то да, — ответил Джерин. — Это усложнит Ленджиелу задачу. Вдруг ему вздумается превратить твоих всадников в жаб. — Он поднял одну бровь, — Ты сам намерен возглавить отряд?

— С твоего разрешения, да, — сказал Райвин. — Поскольку я не сумел различить женщину среди моих людей, мне хочется получить уверенность, что хотя бы иногда я способен видеть дальше своего носа.

— Похвальное желание, — сказал Джерин. — Но не зацикливайся на одном Ленджиеле. Не забывай, что его сотоварищи тоже вполне могут тебя где-нибудь подстерегать. — Помявшись, он спросил: — И кстати, как тебе Маева? Как воин, я имею в виду.

— О, я тебя понял. Тебе не о чем беспокоиться. — Райвин удрученно скривился. — Если бы не Араджис, мне вряд ли бы удалось разобрать, кто она есть. Что, как ты понимаешь, тревожит меня… и даже по двум причинам. Во-первых, она во всех смыслах держится по-мужски. А во-вторых, мне непонятно, как это я с моим опытом не сумел учуять в ней женское естество.

— А что бы ты сделал, если бы вдруг учуял? — поинтересовался Джерин и сам ответил на свой вопрос: — Если бы она не заставила тебя перейти на сопрано, то ее родитель уж точно.

— Я не докучаю женщинам, которые находят мое внимание нежелательным, — отвечал Райвин с достоинством. — Учитывая количество тех, кто находит мое внимание весьма приятным, мне нет необходимости беспокоиться по поводу остальных.